Page 1
Balance debout au sol Manuel d'utilisation MS4970 Veuillez garder le manuel d’instructions à portée de main et suivre les instructions d’utilisation.
CONTENTS I. Explication des symboles graphiques sur l'é tiquette/l'emballage .............. 3 II .Avis de droit d'auteur ............5 III . Consignes de sé curité ............6 A. Informations générales ............6 B. Directives CEM et déclaration du fabricant ......11 IV .
I. Explication des symboles graphiques sur l'étiquette/l'emballage Texte/Symbole Signification Attention, consulter la documentation d'accompagnement avant utilisation Collecte séparé e des déchets d'équipements électriques et électroniques, conformément à la directive 2002/96/CE. Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ordinaires. Nom et adresse du fabricant de l'appareil, ainsi que année/pays de fabrication Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant l'installation et l'utilisation et suivez les instructions...
Page 4
Appareil conforme aux directives CE (modè les vérifiés uniquement) M : Label de conformité selon la directive 2014/31/UE pour les instruments de pesage à fonctionnement non automatique 20 : Année au cours de laquelle la vérification de la conformité a été effectuée et le marquage CE a été apposé.
à l'autorisation écrite de Charder Electronic Co., Ltd. (ci-après Charder). Charder n'est pas responsable des dommages causés par le non-respect des exigences énoncées dans ce manuel. Charder se réserve le droit de corriger les erreurs d'impression dans le manuel sans préavis et de modifier l'extérieur de l'appareil à...
III . Consignes de sécurité A. Informations générales Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil Charder Medical. Il est conçu pour être simple et facile à utiliser, mais si vous rencontrez des problèmes non abordés dans ce manuel, veuillez contacter votre partenaire de service Charder local.
Page 7
- Lire le manuel d'instructions (c) Langue - Capable de lire la langue du manuel d'instruction et les instructions à l'écran d) Qualifications - Aucune certification ou qualification particulière n'est requise É valuation des risques ré siduels (a) Tous les risques prévisibles ont étéévalués et jugés acceptables. En rè gle générale, le risque le plus probable causé...
Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Entretien Veuillez contacter votre distributeur Charder local pour un entretien et un étalonnage réguliers, une vérification régulière de la précision est recommandée ; la fréquence doit être déterminée en fonction du...
Page 9
Garantie/Responsabilité Si Charder est responsable d'un défaut présent à la réception de l'appareil, Charder réparera le défaut ou fournira un appareil de remplacement. En cas d' échec de la réparation ou de la livraison de remplacement , les dispositions légales s'appliquent. La période de garantie est de deux ans, à...
Gardez l'appareil à l'écart des liquides. Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble. Utilisez uniquement une prise correctement câblée (100-240 VCA) et n'utilisez pas de câble d'extension à prises multiples. Ne démontez ou ne modifiez en aucun cas l'appareil, car cela pourrait entraî...
B. Directives CEM et déclaration du fabricant Guide et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques Le produit est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du produit doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Page 12
Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le produit est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du produit doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test CEI 60601 Niveau de É...
Page 13
61000-4-8 doivent être à des niveaux caractéristique s d'un emplacement typique dans environnemen t commercial ou hospitalier typique . REMARQUE UT est la tension secteur alternative avant l'application du niveau de test . Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le produit est destiné...
Page 14
REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences la plus élevée s'applique . REMARQUE 2 Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes .
Page 15
Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n'est pas mentionnée ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée à l'aide de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, où p est la puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts (W) selon le fabricant de l'émetteur.
IV . Installation A. Assemblage Colonne standard 1. Fixez et serrez les quatre vis situées au bas de la base. Assurez-vous que les quatre pieds réglables et le pied de stabilité sont au même niveau avant d'utiliser l'appareil. Four screws...
B. Insertion des piles 1. Ouvrez le couvercle du boî tier de la batterie . 2. Retirez le boî tier de la batterie. 3. Placez les piles dans le compartiment ( assurez-vous que la polarité est correcte) 4. Insérez le boî tier de la batterie .
C. Utilisation de l'adaptateur 1. Connectez l'adaptateur à l'indicateur avant de le connecter à l'alimentation secteur 2. Débranchez l’adaptateur de l’alimentation secteur avant de dé brancher la broche de l’adaptateur de l’indicateur. AC Connector Port...
D. Fixation de la tige de hauteur à la colonne 1. Fixez deux blocs de fixation à 2. Fixez la tige de hauteur aux blocs à l'aide de deux vis à tête la colonne à l'aide de quatre vis à plate tête plate Article...
V. Indicateur A. Fonctions des indicateurs et des touches Fonction clé (UNITÉ ) : Basculer entre les unités. (Envoyer des données) : lorsque l'imprimante est connectée à l'indicateur, appuyez sur cette touche pour envoyer les résultats. (Marche/Arrêt/Zéro) : bouton d'alimentation. Appuyez et maintenez pour éteindre.
B. Disposition de l'affichage BSA : La surface corporelle est affichée IMC : L'indice de masse corporelle est affiché NET : Le poids net apparaî t après l'activation de la tare HOLD : La fonction de verrouillage du poids est utilisée Stable Negative Zero...
VI . Utilisation de l'appareil Unité Envoyer Marche/Arrê Tenir/IMC Tare/BSA t/Zéro A. Fonctionnement de base Allumez l'appareil à l'aide de la touche. (Pour éteindre l'appareil, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes) L'appareil effectuera automatiquement un auto-étalonnage, en affichant la version du logiciel.
3. Guidez le sujet pour qu'il se tienne debout sur l'appareil. 4. Après quelques secondes, le poids moyen s'affiche sur l'indicateur. Ce poids est alors verrouillé - à ce stade, le sujet peut quitter la plate-forme de mesure. 5. Pour libérer le poids verrouillé, appuyez à...
weight Height IMC (kg/ Risque de maladies liées à l’obé Catégorie sité Sous < 18,5 Faible Normale 18,5-24,9 Moyenne 24,9-29,9 Légèrement augmenté 30,0-34,9 Obèse I Augmenté 35,0-39,9 Haut Obésité II > 40 Très élevé Obésité III (Normes IMC pour adultes de l'Organisation mondiale de la santé) E.
VII . Configuration de l'appareil Lorsque l' appareil est allumé, appuyez et maintenez la touche [ TARE/BSA ] pendant 6 secondes , jusqu'à ce que l'écran affiche « SETUP » suivi de « AOFF » (première option du menu de réglage) . Dans le menu de configuration de l'appareil : pour basculer vers l'option de menu suivante pour basculer vers l'option de menu précédente...
Page 27
Appuyez pour basculer entre marche/arrêt et sur la touche pour confirmer la sélection Bluetooth (en option) : si l'appareil dispose d'un module Bluetooth installé, la fonction Bluetooth peut être activée ou désactivée. Appuyez sur [HOLD ] pour basculer entre marche/arrêt et sur [ TARE ] pour confirmer la sélection.
2. Connectez le câble USB à l'indicateur de l'appareil et au PC. Suivez les instructions d'installation. Configuration du programme 1. Une fois l'installation de Charder Smart Data Manager terminée, le logiciel recherche automatiquement le port COM. Appuyez sur [ Connecter ]. Une fois connecté, le bouton [Connecter] devient [Dé...
Page 29
Réalisation de mesures 1. Saisissez le prénom, le nom, l'identifiant du patient, la date de naissance (JJ/MM/AAAA), le sexe et la taille (pour le calcul de l'IMC) du sujet dans le logiciel si nécessaire. Appuyez sur [Effacer] pour effacer toutes les données saisies. REMARQUE : les informations peuvent également être saisies après la mesure du poids.
Page 30
Sauvegarde et impression des résultats 1. Appuyez sur [Enregistrer sous] pour enregistrer les résultats de mesure sous forme de fichier . csv sur PC. Le nom de fichier par défaut est identique à l'ID utilisateur. ( ex : 20190201.csv) Pour suivre les modifications et les mesures multiples pour le même sujet, nous vous recommandons de ne pas modifier le nom de fichier par défaut.
IX . Connexion sans fil Si l'appareil est équipé d'un module sans fil ou Bluetooth , l'indicateur peut transmettre les résultats de mesure sans fil. Veuillez consulter les instructions du logiciel sans fil ou Bluetooth Charder pour plus de détails.
X . Dépannage Défauts du produit de Charder est effective pour l'acheteur d'origine de cet appareil, sous r éserve des termes et conditions énumérés dans le programme de garantie et la politique de retour. 1. Si Charder est responsable d'un défaut présent à la réception de l'appareil, Charder doit réparer le défaut ou fournir un appareil de...
Assistance du distributeur requise Si les erreurs suivantes se produisent, nous vous recommandons de contacter votre distributeur Charder local pour des services de réparation ou de remplacement : 1. L'appareil ne s'allume pas Touche marche/arrêt défectueuse ...
Page 34
Rupture du fusible de sécurité Adaptateur défectueux 2. Dégâ ts de l'indicateur Les défauts matériels possibles incluent : une luminosité inégale sur l'écran LCD, un texte flou, un écran arc-en-ciel maculé, un affichage décimal incorrect Impossible de sauvegarder ou de lire les données ...
Page 35
Messages d'erreur Message d'erreur Raison Action Avertissement de Remplacez les piles ou batterie faible branchez l'adaptateur La tension de la batterie est trop faible pour faire fonctionner l'appareil Surcharge Réduisez le poids sur La charge totale dépasse la plate-forme de la capacité...
XI . Spécifications du produit A. Informations sur l'appareil Modè le MS4970 Afficher DP4400 Mesure du Capacité 300 kg x 0,1 kg poids 660 lb x 0,2 lb ± 1,5e Précision kg / lb Unité É cran LCD É cran LCD de 1,4 pouces ( 5 chiffres )
B. Normes relatives aux adaptateurs d' alimentation Avertissement L'appareil est uniquement compatible avec les adaptateurs d'alimentation spécifiés dans le bloc en pointillés ci-dessous. TENSION DESSIN N° APPROUVÉ CE TYPE N° Adaptate ur de D'AMPÈ RE / MODÈ LE N° prise CD-AD-00044 UES12LCP-120100SPA 12V 1A...
XII . Déclaration de conformité Ce produit a été fabriqué conformément aux normes européennes harmonisées, en suivant les dispositions des directives ci-dessous : (UE) 2017/745 Règlement relatif à Dispositifs médicaux Directive 2014/31/UE relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique (Modèles OIML uniquement) RoHS 2011/65/UE et directive dé...