Page 1
Pèse-bébé& Pèse-personne sur pied MANUEL D'UTILISATION MS4200.MS4202L Veuillez garder le manuel d'instructions à portée de main et suivre les instructions d'utilisation.
Page 3
A. Insertion des piles ........... 15 B. Utilisation de l'adaptateur ......... 16 C. Fixation du plateau (MS4200) ......17 D. Accessoire de mesure de la hauteur ( MS4200) ... 18 III. Indicateur .............. 19 IV. Utilisation de l'appareil ........... 20 A.
Page 4
Explication des symboles graphiques sur l'étiquette/l'emballage Signification Texte/Symbole Attention, consulter la documentation d'accompagnement avant utilisation Collecte séparée des dé chets d'équipements électriques et électroniques, conformément à la directive 2002/96/CE. Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ordinaires. Nom et adresse du fabricant de l'appareil, ainsi que année/pays de fabrication Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant l’installation et l’utilisation et suivez les instructions...
Page 5
Appareil conforme aux directives CE (modèles vé rifiés uniquement) M : Label de conformité selon la directive 2014/31/UE pour les instruments de pesage à fonctionnement non automatique 20 : Anné e au cours de laquelle la vérification de la conformité a été effectuée et le marquage CE a été apposé.
Page 6
écrite de Charder Electronic Co., Ltd. (ci-aprè s Charder). Charder n'est pas responsable des dommages causés par le non-respect des exigences énoncé es dans ce manuel. Charder se ré serve le droit de corriger les erreurs d'impression dans le manuel sans pré avis et de modifier l'extérieur de l'appareil à...
Page 7
I. Consignes de sécurité A. Informations générales Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil Charder Medical. Il est conçu pour être simple et facile à utiliser, mais si vous rencontrez des problèmes non abordés dans ce manuel, veuillez contacter votre partenaire de service Charder local.
Page 8
contre-indication connue à la mesure du poids corporel. Profil du patient visé (a) Â ge : aucune restriction (sous ré serve des limitations de taille de l'appareil et de la capacité maximale) (b) Poids : aucune restriction quant à la capacité de poids de l'appareil (c) É...
Page 9
Respecter les températures ambiantes autorisées pour ◼ l'utilisation Entretien Veuillez contacter votre distributeur Charder local pour ◼ un entretien et un étalonnage ré guliers, une vérification ré gulière de la pré cision est recommandée ; la fré quence doit être déterminée en fonction du niveau d'utilisation et de l'état de l'appareil.
Page 10
Tous les travaux d'entretien, les contrô les techniques et les ré parations doivent être effectués par un partenaire de service Charder agré é , à l'aide d'accessoires et de pièces de rechange Charder d'origine . Charder n'est pas responsable des dommages ré...
Page 11
B. Directives EMC et déclaration du fabricant Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques Le produit est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du produit doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. É...
Page 12
Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le produit est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du produit doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test CEI 60601 Niveau de É...
Page 13
Guide et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le produit est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du produit doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test Niveau de test Niveau de Environnement d'immunité...
Page 14
Sur la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m. Distance de séparation recommandée entre équipements de communication RF portables et mobiles et le produit Le produit est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées.
Page 15
II. Installation L'appareil peut être utilisé une fois les piles installées (ou l'adaptateur) branché. A. Insertion des piles 1. Localisez le couvercle de la batterie au bas de l'appareil 2. Retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles. Assurez-vous que la polarité est correcte.
Page 16
3. Insérez toutes les piles. Fermez le couvercle et retournez la balance. B. Utilisation de l'adaptateur L'appareil peut être alimenté via un adaptateur en utilisant le port situé à l'arrière de l'appareil. Branchez l'adaptateur sur l'appareil avant de le brancher sur le secteur.
Page 17
C. Fixation du plateau (MS4200) 1. Faites glisser le plateau sur l'appareil 2. Retournez l'appareil. Fixez le plateau à l'appareil en tournant le bouton de chaque cô té du plateau. (Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer, tournez...
Page 18
D. Accessoire de mesure de la hauteur ( MS4200) 1. Fixez le support à l'appareil et au plateau pour bébé, puis serrez les vis à l'aide d'un tournevis. Bracket 2. Connectez l'accessoire de mesure de hauteur au support. Un clic se fera entendre.
Page 19
III. Indicateur Fonctions des indicateurs et des touches Fonctions clé s 1. On/Zero/Off: allumer et éteindre l'appareil. Mettre à zéro la balance (± 2 % de la capacité totale). Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour accéder aux paramètres. 2.
Page 20
IV. Utilisation de l'appareil A. Fonctionnement de base Allumez l'appareil à l'aide de la touche [On/Zero/Off] . L'appareil effectuera automatiquement un auto-étalonnage et affichera la version du logiciel. Une fois que « 0,00 kg » apparaît sur l’indicateur, l’appareil est prêt pour la mesure.
Page 21
(Normes BMI pour adultes de l'Organisation mondiale de la santé) V. Connexion sans fil Si l'appareil est équipé d'un module sans fil ou Bluetooth , l'indicateur peut transmettre les résultats de mesure sans fil. Veuillez consulter les instructions du logiciel sans fil ou Bluetooth Charder pour plus de détails.
Page 22
VI. Configuration de l'appareil Lorsque l'appareil est allumé, appuyez et maintenez la touche [On/Zero/Off] jusqu'à ce que l'écran affiche « SET » suivi de « A.OFF » (première option du menu de réglage). Dans le menu de configuration de l'appareil : [Maintenir/BMI] pour basculer l'option de menu [Tare] pour confirmer la sélection / entrer dans le sous-menu Arrê...
Page 23
Appuyez sur [Hold/BMI] pour basculer entre marche/arrêt et sur [Tare] pour confirmer la sélection. Wi-Fi (en option) : si l'appareil dispose d'un module Wi-Fi installé, la fonction Wi-Fi peut être activée ou désactivée. Appuyez sur [Hold/BMI] pour basculer entre marche/arrêt et sur [Tare] pour confirmer la sélection.
Page 24
1. Si Charder est responsable d'un défaut ou d'une anomalie pré sent à la ré ception de l'appareil, Charder doit soit ré parer le défaut, soit fournir un appareil de remplacement. En cas d'é...
Page 25
Auto-inspection 1. L'appareil ne s'allume pas Si la batterie est épuisée, remplacez-la par des piles ◼ neuves Si vous n'utilisez pas de piles, vérifiez si l'adaptateur ◼ secteur est correctement branché sur l'appareil. Vérifiez si l'adaptateur secteur est correctement branché sur le secteur.
Page 26
Assistance du distributeur requise Charder local pour des services de réparation ou de remplacement : 1. L'appareil ne s'allume pas Touche marche/arrêt défectueuse ◼ Fils cassés ou endommagés provoquant un court-circuit ◼ ou une connexion défectueuse Rupture du fusible de sécurité...
Page 27
Messages d'erreur Message Raison Action d'erreur Avertissement Remplacer les de batterie piles faible La tension de la batterie est trop faible pour faire fonctionner l'appareil Surcharge Réduisez le poids La charge totale dé sur la plate-forme passe la capacité de mesure et ré maximale de essayez l'appareil...
Page 28
Compte à zéro sur Réétalonnage requis. Veuillez la plage de zéro d' contacter le étalonnage +10 % distributeur lorsque l'appareil est sous tension Compte à zéro Réétalonnage requis. Veuillez sous la plage de zé contacter le ro d'étalonnage distributeur -10 % lorsque l'appareil est sous tension Erreur de...
Page 29
Poids de 4.3 kg l'appareil MS4202L: On/Zero/Off, Hold/BMI, Fonctions clé s Tare MS4200: On/Zero/Off, Hold, Tare Module sans fil (en option) Transmission de données REMARQUE: l'appareil doit être connecté au ré seau uniquement par des distributeurs qualifiés. Alimentation é lectrique Pile AA / Adaptateur secteur +5℃~+35℃...
Page 30
B. Normes relatives aux adaptateurs d'alimentation Avertissement L'appareil est uniquement compatible avec le fabricant adaptateurs d'alimentation spécifiés ci-dessous TENSION DESSIN APPROUVÉ CE TYPE Adaptate D'AMPÈ RE N° TYPE N° ur de / MODÈ LE N° prise CD-AD- UES12LCP-120100S 12 V 0,5 A 00044...
Page 32
Veuillez consulter un document séparé figurant sur l'étiquette de l'appareil pour les marquages ci-dessus. Représentant autorisé de l'UE: ‘ Fabriqué par: Charder Electronic Co., Ltd. No.103, Guozhong Rd., Dali Dist., Taichung City, 41262 Taiwan CD-IN-00960 REV001 10/2024...