Page 1
Distributed by/ Distribuido por/ Questions or Comments? Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366. Distribué par: Beurer North America LP ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al 1 Oakwood Blvd. Suite 255 cliente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366.
Page 25
Visitez le site www.registerbeurer.com ou contactez notre service clientèle au 1-800-536-0366. Lisez attentivement ce mode d´emploi et conservez-le à titre de référence. Veillez à ce qu´il soit accessible pour les autres utilisateurs et respectez ses instructions. Cordialement, Votre équipe Beurer...
1. REMARQUES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Signes et symboles Lorsqu’ils sont utilisés, les symboles suivants identifient des messages relatifs à la sécurité et aux dommages matériels et indiquent le niveau de risque ou le degré de gravité. LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DE CE MANUEL, NOTAMMENT LA SECTION SÉCURITÉ, AINSI QUE L’ENSEMBLE DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
Page 27
• Cet appareil est destiné exclusivement au traitement des mains (manucure) et des pieds (pédicure), comme décrit dans ces instructions. Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une négligence ou un usage inapproprié. • Les enfants n’ont pas conscience des risques associés aux appareils électriques.
Page 28
• La surface de l’appareil peut être brûlante; les personnes insensibles à la chaleur doivent être particulièrement attentives lors de son utilisation. • En cas d’utilisation intensive prolongée, l’appareil risque de chauffer. Afin d’éviter toute brûlure cutanée si ces situations se présentent, faites des pauses entre chaque utilisation.
• N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 20 minutes consécutives. Laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes avant de le réutiliser. • Ne retirez pas la totalité des callosités afin de conserver une protection naturelle de la peau. 2. Contenu • Ensemble de manucure/pédicure MP 32 •...
5. Utilisation 1. Choisissez un accessoire et enfoncez-le délicatement sur l’axe. Pour l’ôter, tirez sur l’accessoire. 2. Allumez l’appareil en faisant glisser l’interrupteur vers l’arrière pour une rotation en sens antihoraire (le témoin DEL d’alimentation s’allume en rouge), ou vers l’avant pour une rotation dans le sens horaire (le témoin DEL d’alimentation s’allume en vert).
Page 31
2 - Fraise cylindre Ponce et lisse les surfaces lignifiées des ongles et des pieds. Appliquez la fraise à l’horizontale au-dessus de la surface de l’ongle et éliminez la couche indésirable des ongles en effectuant des mouvements circulaires lents. 3 - Cône feutre Lisse et polit le bord de l’ongle après le limage, et nettoie la surface de l’ongle.
5.98 x 1.46 x 1.46 po (152 x 37 x 37 mm) Velocité 3.800 - 4.600 rpm +/- 15% 10. Renseignements sur la conformité FCC Ensemble de manucure et pédicure MP 32 Entité responsable – Coordonnées aux États-Unis : Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255...
11. Garantie Garantie à vie limitée pour l’acheteur d’origine Votre ensemble de manucure/pédicure Beurer, modèle MP 32, est garanti contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre pour toute la durée du produit dans des conditions normales d’utilisation et de service dans le cadre prévu initialement.
Page 34
Beurer. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou d’entreprise. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité...
Page 35
à votre cas. BEURER NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INCIDENTS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS AU NON-RESPECT DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ,...
Page 36
Distribué par: Beurer North America LP 1 Oakwood Blvd. Suite 255 Hollywood, FL 33020 USA www.beurer.com Questions ou commentaires? Composez gratuitement le 1-800-536-0366 ou contactez info@beurer.com Fabriqué en Chine.