Beurer MP 62 Mode D'emploi

Beurer MP 62 Mode D'emploi

Instruments de manucure et de pédicure
Masquer les pouces Voir aussi pour MP 62:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

DE Maniküre/Pediküre-Set
Gebrauchsanweisung .............2
EN Manicure/Pedicure set
Instruction for Use ................14
FR Instruments de manucure et
de pédicure
Mode d´emploi ......................25
ES Set para manicura/pedicura
Instrucciones para el uso ......37
IT
Set per manicure/pedicure
Instruzioni per l´uso ...............49
TR Manikür/Pedikür-Seti
Kullanma Talimatı ..................61
RU Набор для маникюра и
педикюра
Инструкция по применению
PL Zestaw do manicure/pedicure
Instrukcja obsługi ..................84
MP 62
....72
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer MP 62

  • Page 1 MP 62 DE Maniküre/Pediküre-Set Set per manicure/pedicure Gebrauchsanweisung .....2 Instruzioni per l´uso ....49 EN Manicure/Pedicure set TR Manikür/Pedikür-Seti Instruction for Use ....14 Kullanma Talimatı ....61 FR Instruments de manucure et RU Набор для маникюра и de pédicure педикюра Mode d´emploi ......25 Инструкция...
  • Page 25 FRANÇAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposi- tion des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
  • Page 26: Si Le Câble D'alimentation Électrique De L'appareil

    Avec nos sentiments dévoués BEURER et son équipe Sommaire 1. Livraison ....... 26 7. Application ......30 2.
  • Page 27: Symboles Utilisés

    1 x Appareil pour manucure et pédicure 10 x Embouts de qualité en saphir et en feutre 10 x Embouts à usage unique en émeri 1 x Adaptateur 1 x Pochette de rangement 1 x Le présent mode d'emploi 2. Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil : Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou...
  • Page 28: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    Signe CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Les produits sont complètement conformes aux exi- gences des règlements techniques de l’UEEA Polarité Classe d’efficacité énergétique 6 3. Utilisation conforme aux recommandations L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappro- priée ou non conforme.
  • Page 29 été utilisé de manière non conforme, il doit être envoyé au fabricant ou rappor- té au revendeur avant d'être réutilisé. – Eteindre immédiatement un appareil défectueux ou dont le fonctionnement est défaillant. – Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou un revendeur agréé.
  • Page 30: Description De L'appareil

    Tous les embouts peuvent être contenus sans problèmes dans la pochette de rangement du MP 62. Débranchez toujours le bloc d‘alimentation après chaque emploi, avant tout nettoyage et avant de changer de pièces d‘accessoires.
  • Page 31 (-), permettent de sélectionner le nombre de tours de l‘axe d‘entraînement. Commencez chaque application par un nombre de tours peu élevé, puis aug- mentez selon les besoins. – Tous les embouts de limage et de ponçage sont revêtus de grains de saphir. Ceci leur garantit une durée de vie extrême et prévient presque entièrement l‘usure.
  • Page 32 B – Cône saphir, long et gros grain Conçu pour l’élimination rapide des callosités épaisses ou des durillons au niveau de la plante du pied ou des talons. Cet embout convient à une utili- sation sur des surfaces larges. Il est conseillé de ne pas retirer la totalité...
  • Page 33 H – Fraise à aiguille Conçu pour retirer les ongles incarnés et fraiser les morceaux d’ongle mort. Utilisez la fraise à aiguille à une vitesse de rotation réduite. I – Cône feutre Conçu pour le lissage et le polissage du bord de l’ongle après le limage, ainsi que le nettoyage de la surface de l’ongle.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    8. Nettoyage et entretien Avant le nettoyage, retirez toujours le bloc réseau de la prise de courant ! – Nettoyez l‘appareil avec un chiffon légèrement humecté. S‘il est très sale, vous pouvez utiliser un chiffon humecté d‘une lessive de savon légère. –...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Appareil : env. 111 g Sous réserve de modifications techniques 12. Garantie/maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci- après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les condi- tions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
  • Page 36 – une copie de la facture/du reçu et – le produit d’origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément – toute usure découlant de l’utilisation ou de la consommation normale du produit ;...

Ce manuel est également adapté pour:

572.14

Table des Matières