Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

DE Maniküre/Pediküre-Set
Gebrauchsanweisung ...................... 2
EN Manicure/Pedicure set
Instruction for Use ......................... 10
FR Instruments de manucure et
de pédicure
Mode d´emploi ............................... 18
ES Set para manicura/pedicura
Instrucciones para el uso ............... 26
IT Set per manicure/pedicure
Instruzioni per l´uso ........................ 34
TR Manikür/Pedikür-Seti
Kullanma Talimatı ........................... 42
RU Набор для маникюра и
педикюра
Инструкция по применению
PL Zestaw do manicure/pedicure
Instrukcja obsługi ........................... 57
MP 60
........ 50
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer MP 60

  • Page 1 MP 60 DE Maniküre/Pediküre-Set IT Set per manicure/pedicure Gebrauchsanweisung ...... 2 Instruzioni per l´uso ......34 EN Manicure/Pedicure set TR Manikür/Pedikür-Seti Instruction for Use ......10 Kullanma Talimatı ......42 FR Instruments de manucure et RU Набор для маникюра и...
  • Page 18 Nous vous demandons de lire at- tentivement la totalité du mode d‘emploi et de suivre les remarques. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe...
  • Page 19: Livraison

    Sommaire 1. Livraison ..........19 6. Mise en service ........21 2. Symboles utilisés ........19 7. Application..........21 3. Utilisation conforme aux 8. Nettoyage et entretien ......23 recommandations ........20 9. Elimination ..........24 4. Consignes d’avertissement 10. Donnés techniques ........ 24 et de mise en garde .........
  • Page 20: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    à la douleur et risquent de se blesser plus facilement. Les 9 embouts, fournis avec l‘appareil de base MP 60 conviennent aux diabé- tiques en principe. Cependant il ne faut pas travailler avec un nombre de tours élevé et il faut être particulièrement prudent.
  • Page 21: Description De L'appareil

    Tous les embouts peuvent être contenus sans problèmes dans la pochette de rangement du MP 60. Débranchez toujours le bloc d‘alimentation après chaque emploi, avant tout nettoyage et avant de changer de pièces d‘accessoires.
  • Page 22 et moins (-), permettent de sélectionner le nombre de tours de l‘axe d‘entraînement. Com- mencez chaque application par un nombre de tours peu élevé, puis augmentez selon les be- soins. – Tous les embouts de limage et de ponçage sont revêtus de grains de saphir. Ceci leur garantit une durée de vie extrême et prévient presque entièrement l‘usure.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    E – Fraiseuse à mèche Pour détacher les ongles incarnés. Introduisez prudemment la fraiseu- se à mèche à l‘endroit à traiter et enlevez les parties de l‘ongle incar- né. F – Fraiseuse saphir ronde Cet accessoire est utilisé pour enlever prudemment les cors. Quand vous vous servez de cet embout, n‘oubliez pas qu‘en enlevant la couche cu- tanée du cor, vous pénétrez vite en profondeur dans la peau et que vous risquez de léser le périoste.
  • Page 24: Elimination

    11. Garantie/maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur décou- lant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
  • Page 25 à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément toute usure découlant de l’utilisation ou de la consommation normale du produit ; les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés dans le cadre d’une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;...

Table des Matières