Dhollandia DH-LSP Instructions De Montage page 36

Masquer les pouces Voir aussi pour DH-LSP:
Table des Matières

Publicité

PL
E
Odpiąć podłączone sterowanie z agregatu. Zapamiętać
szczegóły połączeń lub sprawdzić w schemacie elektro-
hydraulicznym załączonym w dodatku w celu sprawdzenia
jak podłączyć sterowanie zewnętrzne.
F
Przed zamontowaniem paneli sterowania w
końcowej pozycji, należy upewnić się, że wy-
cięcia w boku pojazdu są dobrze zabezpieczo-
ne antykorozyjnie. [Patrz Rys. 7.3]
M
F
Sprawdzić położenie paneli sterujących
przed wycięciem otworów. Zamontować panele
sterowania do pojazdu za pomocą stalowych
nierdzewnych wkrętów samo wiercących lub za
pomocą stalowych nierdzewnych nitów. Po
zamontowaniu paneli należy uszczelnić krawę-
dzie za pomocą silikonu po zewnętrznej i we-
wnętrznej stronie pojazdu. [Patrz Rys. 7.4]
E
Należy znaleźć optymalny sposób poprowadzenia
kabli od sterowania do agregatu. Większość pojazdów
wyposażona jest w specjalne gumowe przelotki w celu
ułatwienia przeprowadzenia kabli z podwozia do wnętrza
kabiny (bez konieczności wiercenia dodatkowych otwo-
rów). [Patrz Rys. 7.5]
DHOLLANDIA
FR
E
Déconnectez les commandes pré-câblées du groupe
hydroélectrique. Notez les détails du câblage ou référez-
vous au schéma de câblage repris dans l'annexe pour
plus de détails quant à la manière de câbler à nouveau
les commandes après leur installation dans le panneau
latéral de la carrosserie du véhicule.
F
Avant de monter les boîtiers de commande
dans leur position définitive, assurez-vous que
les encoches fraîchement opérées dans le
panneau latéral en acier de la carrosserie sont
suffisamment protégées contre la corrosion à
l'aide de zinc en spray ou de toute autre subs-
tance équivalente. [Voir Fig. 7.3]
M
F
Vérifiez que les boîtiers de commande sont
bien alignés avant de forer les trous. Montez
les boîtiers de commande sur la carrosserie du
véhicule à l'aide de vis auto-perceuses en
inox, ou percez les trous pour recourir ensuite
à des rivets en acier inoxydable. Finissez le
montage des boîtiers de commande en colma-
tant les contours à l'aide d'un joint de silicone
étanche, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la
carrosserie du véhicule. [Voir Fig. 7.4]
E
Trouvez une trajectoire adéquate pour le câble électrique
des boîtiers de commande courant vers le groupe hy-
droélectrique du véhicule. La plupart des marques et ty-
pes de véhicules sont équipés d'une membrane en
caoutchouc spécialement destinée à laisser passer les
câbles de la zone du châssis vers l'intérieur de la cabine
du véhicule (sans avoir à forer d'autres trous). [Voir Fig.
7.5]
36
DE
E
Trennen Sie die vorverdrahteten Steuerungen vom
Aggregat.
Beachten Sie die Verkabelungsdetails oder
sehen Sie sich den Schaltplan im Anhang an, um weitere
Details über die Neuverkabelung der Steuerungen nach
ihrer Installation in der Seitenwand der Fahrzeug-
karosserie zu erfahren.
F
Sorgen Sie vor der Montage der Bedienungen
in ihrer endgültigen Position dafür, dass die
frischen Schnitte in der Stahlseitenwand der
Karosserie
mittels
Zinkspray
gleichwertigen Substanz ausreichend gegen
Korrosion geschützt sind. [Siehe Abb. 7.3]
M
F
Prüfen Sie die Ausrichtung der Bedienungen,
bevor Sie die Bohrungen anfertigen. Montieren
Sie die Bedienungen mit gewinde bohrenden
Schrauben aus Edelstahl oder erstellen Sie
B o h r u n g e n
u n d
v e r w e n d e n
Edelstahl-Gewindenieten.
Montage der Bedienungen durch Abdichtung
der Ränder mit einer wasserdichten Silikonnaht
ab, sowohl auf der Innen- als auch auf der
Außenseite der Fahrzeugkarosserie. [Siehe
Abb. 7.4]
E
Suchen Sie eine entsprechende Route für das elektrische
Kabel der Bedienungen zum Hydraulikaggregat des
Fahrzeugs. Die meisten Automarken und Typen sind mit
einer entsprechenden Gummiblende ausgestattet, um die
Verkabelung vom Chassisbereich in das Innere der
Fahrzeugkabine durchzuführen (ohne die Erstellung
zusätzlicher Bohrungen). [Siehe Abb. 7.5]
oder
einer
S i e
Schließen Sie die

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières