Dhollandia DH-LSP Instructions De Montage page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour DH-LSP:
Table des Matières

Publicité

PL
M
Zdemontować ponownie płyty montażowe i
wywiercić większe otwory dla tulejek wzmac-
niających (jeśli wymagane przez producenta
pojazdu) używając wiertła o takiej samej średni-
cy jak zewnętrzna średnica tulejki [Patrz Rys.
3.4]
F
Nanieść
zabezpieczenie
świeżo wywiercone otwory i pozostawić do
wyschnięcia.
M
Umieścić tulejki wzmacniające w podwoziu
(patrz Rys. 3.5), zamontować płyty montażowe
w prawidłowej pozycji i dociągnąć śruby z zale-
canym momentem (szczegóły w aneksie).
[Patrz Rys. 3.6]
Zakończyć montaż płyt montażowych [Patrz Rys. 3.7]
DHOLLANDIA
M
Démontez à nouveau les flasques de montage
et forez les trous plus larges pour les tubes de
renfort (si requis par le fabricant du véhicule)
au moyen d'une mèche de diamètre équivalent
au diamètre extérieur du petit tube.
[Voir Fig. 3.4]
F
antykorozyjne
na
Appliquez une protection anticorrosion (zinc en
spray, Dinitriol, ...) sur les trous fraîchement
perforés dans le châssis et laissez sécher.
M
Insérez les tubes de renfort dans le châssis
(voir Fig.3.5), positionnez correctement les
flasques de montage et fixez-les, serrez les vis
au travers des flasques de montage et du
châssis au couple prescrit (détails en annexe).
[Voir fig. 3.6]
Terminez le montage des flasques de montage. [Voir Fig.
3.7]
FR
M
F
M
18
DE
Demontieren Sie die Montageplatten wieder,
und bohren sie die größeren Bohrungen für die
Verstärkungsrohre
(falls
hersteller vorgeschrieben), und verwenden Sie
einen Bohrer mit demselben Durchmesser wie
der Außendurchmesser des kleinen Rohrs.
[Siehe Abb. 3.4]
Tragen Sie Antikorrosionsschutz (Zinkspray,
Dinitrol,
...)
auf
die
Chassisbohrungen auf, und lassen Sie diese
trocknen.
Fügen Sie die Verstärkungsrohre in das
Chassis ein (siehe Abb. 3.5), montieren Sie die
Montageplatten in der korrekten Position und
ziehen
Sie
die
Schrauben
Montageplatten
und
das
vorgeschriebenen Drehmoment an (Detail im
Anhang). [Siehe Abb. 3.6]
Beenden Sie die Montage der Montageplatten. [Siehe
Abb. 3.7]
vom
Fahrzeug-
neu
erstellten
durch
die
Chassis
im

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières