Toro 22 Recycler Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 22 Recycler:

Publicité

Liens rapides

22 Recycler
Tondeuse
Modèle Nº 20012 – Nº de série 240000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur le site
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des concessionnaires ou pour enregistrer votre
produit.
Pour faire effectuer un entretien, vous procurer des
pièces Toro d'origine ou obtenir des renseignements
complémentaires, adressez-vous à un concessionnaire
réparateur agréé ou au service clientèle de Toro. Vous
devez connaître les numéros de modèle et de série de
votre produit dont l'emplacement est identifié sur
l'illustration ci-après. Notez les numéros dans l'espace
prévu ci-dessous.
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des
dangers potentiels et sont signalées par les mentions
suivantes :
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire
mortelles, si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles,
si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner
des blessures légères ou modérées si les
précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles. Important : pour
attirer l'attention sur des informations mécaniques
spécifiques, et Remarque : pour des informations
d'ordre général méritant une attention particulière.
2003 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, États-Unis
Les gaz d'échappement de cette machine
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers, des
malformations congénitales et autres troubles de
la reproduction.
IMPORTANT : Le moteur de ce produit n'est pas
équipé d'un pare-étincelles. Vous commettez une
infraction à la Section 4442 du Code des ressources
publiques de Californie si vous utilisez cette machine
dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte
d'herbe. Certains autres états ou régions fédérales
peuvent être régis par des lois similaires.
Le système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
La notice d'utilisation du moteur ci-jointe est fournie à
titre de référence et concerne la réglementation de
l'agence américaine de défense de l'environnement
(EPA) et la réglementation antipollution de l'état de
Californie relatives aux systèmes antipollution, à
l'entretien et à la garantie. Vous pouvez vous en
procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au
constructeur du moteur.
m-5649
Sécurité
Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les
normes de sécurité CPSC relatives aux lames pour
les tondeuse autotractées en vigueur à la date de
production.
Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant
même de mettre le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des
accidents, qui pourraient être mortels.
L'usage ou l'entretien incorrects de cette
tondeuse peuvent occasionner des accidents.
Pour réduire les risques, respectez les consignes
de sécurité suivantes.
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3350-641
Manuel de l'utilisateur
ATTENTION
Traduction de l'original (F)
Enregistrez votre produit sur www.Toro.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 22 Recycler

  • Page 1 Californie si vous utilisez cette machine complémentaires, adressez-vous à un concessionnaire dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte réparateur agréé ou au service clientèle de Toro. Vous d’herbe. Certains autres états ou régions fédérales devez connaître les numéros de modèle et de série de peuvent être régis par des lois similaires.
  • Page 2: Consignes Générales D'utilisation

    Enfants appropriées ne sont pas en place. Des accidents tragiques peuvent survenir si Reportez-vous aux instructions de Toro l’utilisateur ne sait pas que des enfants sont présents. concernant l’utilisation et le montage Les enfants sont souvent attirés par la tondeuse et d’accessoires.
  • Page 3: Entretien

    Contrôlez fréquemment l’état de ces ATTENTION éléments et remplacez-les au besoin par des pièces Toro d’origine. Les gaz d’échappement contiennent du Les lames de la tondeuse sont tranchantes et monoxyde de carbone, un gaz inodore mortel.
  • Page 4: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit 106-5517 1. Attention – ne touchez pas la surface chaude. 104-7909 1. Attention – lisez le Manuel de l’utilisateur. m-6292 2. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 1. Levier de hauteur de 5.
  • Page 5: Préparation

    Plein d’huile moteur Préparation À la livraison de la machine, le carter moteur est IMPORTANT : Retirez et mettez au rebut la pellicule vide, mais un bidon de 0,59 l (20 onces) d’huile de plastique qui protège le moteur. moteur est fourni. Dépliage du guidon Remplissage max.
  • Page 6: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation DANGER L’essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l’essence peut vous brûler ainsi que toute autre personne à proximité. Pour éviter que l’électricité statique n’enflamme l’essence, posez le récipient et/ou la tondeuse directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de faire le plein.
  • Page 7: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe PRUDENCE Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et risque de gravement vous brûler. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud. Choisissez la hauteur de coupe qui vous convient et réglez les quatre roues à...
  • Page 8: Démarrage Du Moteur

    Utilisation de l’autotraction Utilisation Pour actionner la transmission aux roues, serrez la Démarrage du moteur barre de commande d’autotraction (A) contre le guidon et maintenez-la dans cette position. 1. Appuyez fermement à 3 reprises sur l’amorceur avec le pouce, en marquant une pause d’une seconde à...
  • Page 9: Recyclage De L'herbe Coupée

    Recyclage de l’herbe coupée Montage du bac à herbe 1. Ouvrez le volet À la livraison, votre tondeuse est prête à recycler arrière. l’herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Si le bac à herbe est monté sur la tondeuse, retirez-le (voir Retrait du bac à...
  • Page 10: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    Pour de meilleurs résultats, montez une lame neuve au début de la saison de tonte. m-7195 Remplacez la lame dès que nécessaire par une 2. Soulevez et ouvrez lame Toro d’origine. le volet d’éjection latérale. Tonte Ne tondez l’herbe que sur 1/3 de sa hauteur à...
  • Page 11: Hachage De Feuilles

    Alternez la direction de la tonte pour disperser les Hachage de feuilles déchets plus uniformément et obtenir une Après la tonte, 50% de la pelouse doit être visible fertilisation plus homogène. sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, Si l’aspect de la pelouse tondue n’est pas vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions...
  • Page 12: Préparation À L'entretien

    Préparation à l’entretien Vidange de l’huile moteur 1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les Changez l’huile moteur après les 2 premières pièces mobiles. heures de fonctionnement, puis une fois par an. Faites tourner le moteur pendant quelques minutes 2.
  • Page 13: Lubrification Des Engrenages Des Roues

    Lubrification des 5. Montez la nouvelle lame et toutes les fixations. IMPORTANT : Les extrémités incurvées de la lame engrenages des roues doivent être dirigées vers la tondeuse. 1. Retirez les boulons des roues avant, puis déposez les roues avant. 2.
  • Page 14: Pliage Du Guidon

    Pliage du guidon Remisage Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et ATTENTION sec. Vous risquez d’endommager les câbles et de Préparation de la tondeuse rendre la machine dangereuse si vous pliez ou dépliez mal le guidon. au remisage Veillez à...
  • Page 15 Conditions et produits couverts par la garantie de démarrage Toro La société Toro et sa filiale la société Toro Warranty garantissent le démarrage de votre moteur Toro GTS-2 dès le premier ou le deuxième essai s’il est utilisé à des fins résidentielles normales*, pendant une période de deux ans à dater de l’achat, dans la mesure où vous aurez effectué les entretiens courants requis.
  • Page 16 Autres pays que les Etats-Unis et le Canada Pour les produits TORO exportés des Etats-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) TORO la police de garantie applicable dans votre pays ou région. Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

20012240000001

Table des Matières