Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

22 Recycler
Tondeuse
Modèle Nº 20012—Nº de série 220000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou
un réparateur Toro pour un entretien, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
L'illustration ci-après indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez
les numéros dans l'espace réservé à cet effet
ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des
dangers potentiels et sont signalées par les mentions
suivantes :
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire
mortelles, si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles,
si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner
des blessures légères ou modérées si les
précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important pour
attirer l'attention sur des informations mécaniques, et
Remarque : pour des informations d'ordre général
méritant une attention particulière.
Imprimé aux Etats–Unis
Traduction d'original (F)
Les gaz d'échappement de cette machine
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers, des
malformations congénitales et autres troubles de
la reproduction.
IMPORTANT : Le moteur de cette machine n'est pas
équipé d'un pare-étincelles. Vous commettez une
infraction à la section 4442 du Code des ressources
publiques de Californie si vous utilisez cette machine
dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte
d'herbe. Certains autres états ou régions fédérales
peuvent être régis par des lois similaires.
Le système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
La notice d'utilisation du moteur ci-jointe est fournie à
titre de référence concernant la réglementation de
l'agence américaine de défense de l'environnement
(EPA) et la réglementation antipollution de l'état de
m-5649
Californie relatives aux systèmes antipollution, à
l'entretien et à la garantie. Vous pouvez vous en
procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au
constructeur du moteur.
Sécurité
Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les
normes de sécurité CPSC relatives aux lames pour
les tondeuses autotractées en vigueur au moment de
la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce guide avant
même de mettre le moteur en marche.
Voici le symbole de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des
accidents, qui peuvent être mortels.
Une utilisation incorrecte ou un mauvais
entretien de cette machine peuvent occasionner
des accidents, parfois mortels. Pour réduire ces
risques d'accidents, respectez les consignes de
sécurité qui suivent.
3328-273
Form No. 3328-273
Manuel de l'utilisateur
ATTENTION
2002 par The Toro Company
Tous droits réservés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 20012

  • Page 1 Form No. 3328-273 22 Recycler Tondeuse Modèle Nº 20012—Nº de série 220000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Introduction Lisez attentivement ce manuel pour apprendre ATTENTION comment utiliser et entretenir correctement votre produit et éviter de l’endommager ou de vous blesser.
  • Page 2 à herbe et autres protections appropriées ne sont pas en place. Enfants Reportez-vous aux instructions de Toro concernant l’utilisation et le montage Des accidents tragiques peuvent survenir si d’accessoires. N’utilisez que des accessoires l’utilisateur ne fait pas attention à la présence Toro.
  • Page 3 Contrôlez fréquemment l’état de ces flamme nue, telle la veilleuse d’un éléments et remplacez-les au besoin par des chauffe-eau ou d’une chaudière. pièces Toro d’origine. Ne faites jamais tourner le moteur dans un local Les lames de la tondeuse sont aiguisées et fermé.
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d’instructions IMPORTANT : Les autocollants de sécurité et d’instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 94-8072 105-3011 105-6832 104-7908 1. Attention—ne pas utiliser la tondeuse si l’obturateur de l’éjecteur arrière, le bac à herbe, le couvercle de l’éjecteur latéral ou le déflecteur ne sont pas en place.
  • Page 5 Vue d’ensemble Préparation du produit IMPORTANT : Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Dépliage du mancheron ATTENTION Vous risquez d’endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse si vous pliez ou dépliez mal le mancheron. Veillez à...
  • Page 6 Plein d’huile moteur La machine n’est pas fournie avec le plein d’huile 2. Versez de l’huile lentement dans le goulot de moteur, mais avec un bidon de 0,59 l (20 oz.) d’huile. remplissage pour faire monter le niveau de liquide jusqu’au repère du plein (Full) sur la jauge.
  • Page 7 Plein du réservoir de Contrôle du niveau d’huile carburant moteur Faites le plein avec de l’essence sans plomb ordinaire 1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon et d’une marque réputée. remettez-la dans le goulot de remplissage. IMPORTANT : Pour réduire les problèmes de démarrage la saison prochaine, ajoutez un stabilisateur à...
  • Page 8 Montage/retrait du bac à Pose/dépose de l’éjecteur herbe latéral 1. Ouvrez le volet 1. Soulevez le verrou arrière. du volet d’éjection latérale. m-5654 m-5583 2. Retirez l’obturateur de l’éjecteur arrière. 2. Soulevez et ouvrez la volet d’éjection latérale. m-5587 3. Montez le bac sur la tige du volet. m-5584 3.
  • Page 9 Utilisation de l’autotraction Utilisation Pour actionner la transmission aux roues, serrez la Démarrage du moteur barre de commande d’autotraction (A) contre le mancheron et maintenez-la dans cette position. 1. Appuyez fermement à 3 reprises sur l’amorceur avec le pouce en marquant une pause d’une seconde à...
  • Page 10 Remplacez la lame ou faites-la aiguiser. Remplacez la lame dès que nécessaire par une Tondez en avançant plus lentement. lame de rechange Toro d’origine. Augmentez la hauteur de coupe. Tondez plus souvent. La tonte Empiétez sur les passages précédents pour ne...
  • Page 11 Entretien courant Remarque : Pour déterminer les côtés gauche et droit, tenez-vous derrière la machine à la position de conduite. Programme d’entretien recommandé IMPORTANT : Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour toutes procédures d’entretien supplémentaires. Périodicité des Procédure entretiens Contrôlez le niveau d’huile moteur.
  • Page 12 Changement de l’huile Lubrification des moteur engrenages des roues Changez l’huile moteur après les 2 premières 1. Retirez les boulons des roues avant, puis heures de fonctionnement, puis une fois par an déposez les roues avant. Faites tourner le moteur pendant quelques minutes 2.
  • Page 13 4. Montez la nouvelle lame et toutes les fixations. Rondelle grower Vérifiez que la face concave de la rondelle Pour la rondelle grower (B), serrer le boulon de la bombée est tournée vers le haut, en appui contre lame à 68 Nm (50 pieds-livre). la lame (le cas échéant).
  • Page 14 Pliage du mancheron Remisage Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et ATTENTION sec. Vous risquez d’endommager les câbles et de Remisage de la tondeuse rendre la machine dangereuse si vous pliez ou dépliez mal le mancheron. Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le mancheron.
  • Page 15 Conditions et produits couverts par la garantie de démarrage Toro La société Toro et sa filiale la société Toro Warranty garantissent le démarrage de votre moteur Toro GTS-2 dès le premier ou le deuxième essai s’il est utilisé à des fins résidentielles normales*, pendant une période de deux ans à dater de l’achat, dans la mesure où vous aurez effectué les entretiens courants requis.
  • Page 16 Autres pays que les Etats-Unis et le Canada Pour les produits TORO exportés des Etats-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) TORO la police de garantie applicable dans votre pays ou région. Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Recycler 22