Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20373—N° de série 312000001 et suivants
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire agréé ou sur le site
www.shoptoro.com.
Introduction
Cette tondeuse à conducteur marchant à lame
rotative est destinée au grand public. Elle est
principalement conçue pour tondre l'herbe des
pelouses bien entretenues des terrains privés. Elle
n'est pas conçue pour couper les broussailles ni
pour un usage agricole.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit.
G017291
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
© 2011—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
56 cm (22 pouces)
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit sont
considérés par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Important: Le moteur de cette machine n'est
pas équipé d'un silencieux à pare-étincelles. Vous
commettez une infraction à la section 4442 du
Code des ressources publiques de Californie si
vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe. Certains
autres états ou régions fédérales peuvent être régis
par des lois similaires.
Form No. 3371-628 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 20373

  • Page 1 Form No. 3371-628 Rev A ® Tondeuse Recycler 56 cm (22 pouces) N° de modèle 20373—N° de série 312000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n'importe quel dépositaire agréé ou sur le site www.shoptoro.com.
  • Page 2 Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la • Seules les personnes adultes responsables qui ont norme canadienne ICES-002 pris connaissance des instructions sont autorisées à utiliser la machine. Le Manuel de l'utilisateur du moteur ci-joint • Débarrassez la zone de travail des pierres, jouets, est fourni à...
  • Page 3 Utilisation sur pente • N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur tourne. Laissez Les pentes peuvent augmenter significativement les refroidir le moteur avant de faire le plein. risques de dérapage ou de chute qui peuvent entraîner •...
  • Page 4 • Si vous heurtez un obstacle, arrêtez et examinez la machine. Réparez la machine si nécessaire avant de la remettre en marche. • N'effectuez jamais de réglages ou de réparations lorsque le moteur est en marche. Débranchez le fil de la bougie d'allumage et mettez-le à la masse contre le moteur pour éviter les démarrages accidentels.
  • Page 5 Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 114-7982 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 6 Mise en service 1. Retirez les boutons du guidon sur le carter de la tondeuse (Figure 4). Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule Important: Faites passer les câbles à l'extérieur de plastique qui protège le moteur. des boutons pendant que vous montez le guidon. Montage de la barre de commande de la lame Aucune pièce requise...
  • Page 7 Vue d'ensemble du produit G017323 Figure 5 1. Le niveau d'huile est au 3. Le niveau d'huile est trop maximum. bas – ajoutez de l'huile dans le carter. G017316 2. Le niveau d'huile est trop Figure 6 élevé – vidangez une partie de l'huile.
  • Page 8 Utilisation Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la tondeuse directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de faire le G017304...
  • Page 9 Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement. • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. •...
  • Page 10 73 mm (2-7/8"), 83 mm (3-1/4"), 92 mm (3-5/8") et 102 mm (4"). Démarrage du moteur 1. Si le commutateur d'allumage de votre tondeuse (Figure 11) est à bascule (avec une position marche (“I”) et une position arrêt (“Stop”)), poussez-le à la position “I”.
  • Page 11 Important: Lorsque vous relâchez la barre de commande, la lame doit s'arrêter en moins de 3 secondes. Si ce n'est pas le cas, arrêtez immédiatement d'utiliser la tondeuse et adressez-vous à un dépositaire agréé. Contrôle du fonctionnement du débrayage du frein de lame Vérifiez la barre de commande avant chaque utilisation Figure 15 pour vous assurer du bon fonctionnement du débrayage...
  • Page 12 G017305 causer des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, Figure 19 remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. 1. Crans 3. Ergot de bac à herbe (2) 2. Déflecteur arrière Si l'éjecteur latéral est monté sur la tondeuse, enlevez-le (voir Retrait de l'éjecteur latéral) avant de procéder au...
  • Page 13 Retrait du bac à herbe Pour retirer le bac à herbe, inversez la procédure de montage décrite plus haut. Utilisation du levier de ramassage sur demande La fonction de ramassage sur demande vous permet de G017307 ramasser ou de recycler les déchets d'herbe et de feuilles quand le bac à...
  • Page 14 • Pour de meilleurs résultats, montez une lame neuve au début de la saison de tonte. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. La tonte • Ne tondez l'herbe que sur 1/3 de sa hauteur à chaque fois.
  • Page 15 – Réglez la hauteur de coupe des roues avant un vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les cran en dessous de celle des roues arrière. Par feuilles. exemple, réglez les roues avant à 54 mm (2-1/8") • Si la couche de feuilles fait plus de 13 cm (5") et les roues arrière à...
  • Page 16 Préparation à l'entretien 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez la bougie (Figure 23) avant de procéder à un quelconque entretien. G017308 Figure 23 1. Fil de bougie Figure 24 1. Languettes de verrouillage 3. Préfiltre en mousse 3.
  • Page 17 Vidange et remplacement de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Une fois par an 1. Vérifiez que le réservoir de carburant est pratiquement ou complètement vide pour éviter toute fuite de carburant quand vous couchez la tondeuse sur le côté.
  • Page 18 2. Tirez la gaine du câble vers le bas (vers la tondeuse) jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mou dans le câble (Figure 28). Figure 29 2. Renfort 1. Écrous de lame Figure 28 4. Déposez la lame (Figure 29). Cette figure est simplifiée pour plus de clarté.
  • Page 19 1. Abaissez le tablier de coupe à la hauteur de coupe la plus basse (voir Réglage de la hauteur de coupe). 2. Placez la tondeuse sur une surface plane et revêtue. 3. Lavez le dessous du déflecteur arrière au point où l'herbe coupée passe du carter au bac de ramassage.
  • Page 20 Remisage Pliage du guidon ATTENTION Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre Préparation de la tondeuse au la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon. remisage •...
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Remarques:...
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...