Table des Matières

Publicité

le volume varie en fonction de la force de frappe sur le
pad) et jeu avec une dynamique fixe pour chaque note
(pratique si vous désirez toujours le même résultat,
quelle que soit la force de frappe).
Commutateur CHORD ASSIGN
Utilisez ce commutateur pour assigner des notes seules
ou des accords aux pads. (Voyez "Affectation de notes
et d'accords aux pads" à la page 44).
6. Ecran TouchView
Cet écran tactile propose le système "TouchView". Il
permet de sélectionner des pages, des onglets et des
paramètres en appuyant simplement sur les représen-
tations à l'écran. Vous pouvez ensuite régler le paramè-
tre choisi à l'écran ou avec les commandes VALUE.
L'édition est ainsi aussi rapide qu'intuitive.
Cet écran peut également se transformer en contrôleur
X–Y. Vous pouvez assigner le volume d'un oscillateur
ou d'un Timbre/d'une piste, des paramètres de Pro-
gram ou d'effet aux axes X et Y et les piloter en temps
réel. La couleur de fond de l'écran change en réaction
aux mouvement de votre doigt. La fonction "X–Y
Motion" permet de saisir le mouvement de votre doigt
puis d'utiliser cet "enregistrement" pour piloter des
paramètres.
7. Commande de réglage du contraste
Cette commande règle le contraste de l'écran. Réglez le
contraste si la lisibilité de l'écran n'est pas optimale.
8. Commande X–Y
La commande X–Y vous permet d'utiliser les mouve-
ment du doigt sur l'écran (X–Y Mode) ou l'enregistre-
ment de ces mouvements (X–Y Motion) soit pour
régler la balance de volume entre OSC1 et OSC2 (ou
entre des Timbres/pistes), soit pour générer des com-
mandes de contrôle (CC) modifiant le Program ou
l'effet.
Les paramètres "X–Y Volume Control" et "X–Y CC
Control" déterminent la fonction utilisée. (Voyez
"Contrôle du volume et de CC" à la page 62).
Commutateur X–Y MODE
Active/coupe X–Y MODE. Si ce mode est activé, vous
pouvez déplacer le doigt à l'écran pour régler le
volume ou le timbre (selon la fonction assignée).
Quand ce mode est activé, le commutateur s'allume et
la couleur de l'écran change.
Il est alors impossible de sélectionner des paramè-
tres à l'écran. Si vous devez modifier des réglages,
coupez ce mode. Pour savoir comment conserver
l'état activé, voyez page 141.
Commutateur HOLD
Quand le commutateur HOLD est activé (le témoin
s'allume), le mode X–Y MODE reste activé, même
quand vous relâchez le commutateur. Si le commuta-
teur HOLD est désactivé, le point retourne à la valeur
centrale lorsque vous retirez la main.
Commutateur MOTION START/STOP
Enregistre ou reproduit un mouvement X–Y
("Motion"). Pour enregistrer ou reproduire un mouve-
ment, maintenez le commutateur enfoncé (le témoin
Faces avant et arrière Face avant
est allumé). Pour savoir comment reproduire un mou-
vement X–Y, voyez "Contrôleur X–Y" à la page 43.
Vous pouvez vous servir d'un commutateur au pied
pour piloter la fonction MOTION START/STOP.

9. Commutateurs MODE

Le M3 a six modes de fonctionnement différents, cha-
cun optimisé pour un jeu spécifique de fonctions.
Appuyez sur un commutateur (son témoin s'allume)
pour activer le mode correspondant.
Commutateur COMBI
Sélectionne le mode Combination. Une Combination
est constituée de plusieurs Programs (répartis ou
superposés sur le clavier), vous permettant de pro-
duire des sons beaucoup plus complexes qu'un Pro-
gram. En mode Combination, vous pouvez utiliser ou
éditer ces Combinations.
Commutateur PROG
Sélectionne le mode Program. Les Programs sont les
sons de base. En mode Program, vous pouvez utiliser
ou éditer des Programs.
Commutateur SEQ
Sélectionne le mode Sequencer permettant l'enregistre-
ment, la reproduction et le pilotage de pistes MIDI.
Commutateur SAMPLING
Sélectionne le mode Sampling pour enregistrer et édi-
ter des échantillons et multi-échantillons audio.
Commutateur GLOBAL
Sélectionne le mode Global pour effectuer des réglages
généraux, les réglages de kits de batterie etc.
Commutateur MEDIA
Sélectionne le mode Media. Ce mode permet de sauve-
garder et de charger des données en branchant un sup-
port USB au connecteur USB A. Vous pouvez aussi édi-
ter des fichiers WAVE se trouvant sur support USB ou
créer un CD audio.
10. Commutateurs BANK SELECT
Commutateurs I–A, I–B, I–C, I–D, I–E, I–F, I–G, U–A,
U–B, U–C, U–D, U–E, U–F, U–G
Utilisez ces boutons pour changer de banque quand
vous sélectionnez des Programs ou des Combinations.
Les témoins des commutateurs s'allument pour affi-
cher la banque actuelle.
En mode Program, ces commutateurs permettent de
changer de banque de Programs.
En mode Combination, ces commutateurs ont deux
fonctions:
• Quand vous sélectionnez des Combinations, ils
sélectionnent une banque de Combinations.
• Quand vous affectez un Program à un Timbre au
sein de la Combination, ils sélectionnent la banque
du Program.
En mode Sequencer, quand le Program d'une piste est
sélectionné, ces boutons changent la banque de Pro-
grams.
11. Commandes VALUE
Quand vous avez sélectionné un paramètre sur l'écran
tactile TouchView, vous pouvez l'éditer avec n'importe
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières