Télécharger Imprimer la page

Shoel J-Cruise 3 Instructions D'installation page 8

Publicité

E n g l i s h
Important Notice about
Handling the CJ-2 Shield/Visor
z Do not use tinted or spectra shield/visor and sun
visor together. Or, your vision will be limited and can
be very dangerous.
z Dirt and scratches on the shield/visor may obstruct
your view while riding and can be very dangerous!
If the CJ-2 shield/visor gets dirty or scratched, stop
using it immediately. Remove the shield/visor and
clean or replace it.
z The shield/visor should be cleaned with a solution
of mild, neutral soap and water. Rinse well with
fresh water then wipe dry with a soft cloth. Do not
use any of the following cleaning materials: hot
water over 40℃; salt water; any acidic or alkali
detergent; benzine, thinner, gasoline, or other
organic solvents; glass cleaner; or any cleaner
containing organic solvents. If any of these cleaners
are used, the shield's/visor's chemical nature may
be altered and safety may be hindered.
z Do not ride with a shield/visor that is fogged. This
may obstruct your view and can be very dangerous.
If the CJ-2 shield/visor is fogged, open the shield/visor
to circulate air within the helmet and remove the fog
from the shield/visor. Use of the anti-fog sheet is also
effective in stopping fog.
z Always use SHOEI's genuine anti-fog sheet for
the applicable shield/visor. For the procedure of
handling the anti-fog sheet, please refer to its
instruction manual.
z Remove the protective film before using the shield/
visor.
z After cleaning or replacing the shield base close
the shield/visor and make sure that it touches the
window beading in all around. If there is a gap
between the shield/visor and the window beading,
adjust a position of the shield base and eliminate
the gap, because it may cause roll-in of wind or
noise.
z For tightening screws, apply No.2 size
Phillips
head
screwdriver
vertically
and rotate it carefully. If improper sized
screwdriver or electric screwdriver is
Taille
used, a screw head may be broken. Use
(n° 2)
a genuine screw made of aluminum for
replacement. If a screw is tightened too
much, it may be broken. (Recommended
torque: 80 cN•m or about 8 kgf•cm)
z Do not place any sticker or tape on the shield/visor.
z If the shield/visor becomes difficult to open or close,
or it makes a rubbing sound, apply silicone oil onto
the window beading. Refer to "Applying Silicone Oil"
for details of the application points.
12
F r a n ç a i s
Points importants sur le
maniement de l'écran CJ-2
z Ne pas utiliser l'écran Spectra ou teinté et le pare-
soleil ensemble. Ou, votre vision sera limitée et
peut être très dangereuse.
z Les rayures et salissures sur l'écran peuvent
obstruer le champ de vision et rendre l'utilisation
du casque dangereuse ! Si l'écran CJ-2 est sale ou
rayé, arrêtez de l'utiliser immédiatement. Retirez
l'écran et nettoyez-le ou remplacez-le.
z L'écran doit être nettoyé à l'aide d'une solution à
base d'eau et de savon doux et neutre. Rincez
soigneusement avec de l'eau propre, puis essuyez
à l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez aucun des
produits de nettoyage suivants : eau chaude à plus
de 40ºC, eau salée, détergent acide ou alcalin,
benzine, diluant, essence, solvant organique,
produit à vitres, ou tout produit de nettoyage
contenant des solvants organiques. Si l'un de
ces produits nettoyants était utilisé, la structure
chimique de l'écran en serait altérée, réduisant
grandement son niveau de protection
z Ne roulez pas avec un écran embué. Ceci peut gêner
la visibilité et s'avérer très dangereux. Si l'écran
CJ-2 s'embue, ouvrez l'entrée d'air inférieure afin
d'augmenter la circulation d'air frais et réduire le
phénomène de buée. L'utilisation du film antibuée est
également efficace pour éliminer la buée.
z Utilisez toujours le film antibuée d'origine SHOEI
pour l'écran approprié. Pour la mise en place du
film antibuée, veuillez lire les instructions jointes à
l'intérieur.
z Retirez la pellicule de protection avant d'utiliser
l'écran.
z Après le nettoyage ou le remplacement de la base
de l'écran, fermez l'écran et vérifiez qu'il touche le
joint d'écran sur tout le pourtour. S'il y a un écart
entre l'écran et joint d'écran, ajustez la position de
la plaque de base et supprimez cet écart, car cela
pourrait créer des effets de vent ou du bruit.
z Pour serrer les vis, utilisez un tournevis cruciforme
Phillips de taille n° 2 verticalement et
tournez-le avec précaution. Si vous utilisez
un tournevis électrique ou un tournevis de
taille incorrecte, vous risquez de rompre
une tête de vis. Utilisez des vis d'origine en
alliage d'aluminium pour le remplacement.
Si vous serrez trop une vis, vous risquez
de
la
rompre.
(couple
de
serrage
recommandé : 80 cN•m ou environ 8 kgf•cm)
z N'apposez aucun autocollant ou adhésif à l'intérieur
du champ de vision de l'écran.
z Si l'écran devient difficile à ouvrir ou à fermer, ou
si un bruit de frottement se fait entendre, appliquez
de l'huile de silicone sur le bourrelet de la fenêtre.
Reportez-vous à « Application d'huile de silicone »
pour plus de détails sur les points d'application.
E n g l i s h
Applying Silicone Oil
Apply the silicone oil after wiping off any dust and dirt.
Also wipe off any excess silicone oil after application.
Regular maintenance is recommended to ensure
continuing comfort when using the helmet.
Applying the Silicone Oil on the Window
Beading
To maintain adhesion between the shield/visor and
window beading, apply a small amount of the supplied
silicone oil along the dotted line. If silicone oil adheres
to the shield/visor, it may impair visibility. Ensure you
wipe off any excess oil.
Applying the Silicone Oil in the Hook Rails
If the shield/visor becomes difficult to open or close, or
it makes a rubbing sound, apply a small amount of the
enclosed silicone oil on the part shown in the drawing.
F r a n ç a i s
Application d'huile de silicone
Appliquez de l'huile de silicone après avoir essuyé
toute trace de poussière et de saleté. Essuyez
également tout excès d'huile de silicone après
l'application. Un entretien régulier est recommandé
pour garantir un meilleur confort lors de l'utilisation
du casque.
Application de l'huile de silicone sur le
bourrelet de la fenêtre
Pour maintenir l'adhérence entre l'écran et le bourrelet
de la fenêtre, appliquez une petite quantité d'huile de
silicone fournie le long de la ligne en pointillés. Si de
l'huile de silicone adhère à l'écran, cela peut affecter
la visibilité. Assurez-vous d'essuyer tout excédent
d'huile.
Application de l'huile de silicone sur les
rails de fixation
Si l'écran devient difficile à ouvrir ou fermer, ou s'il
fait un bruit de frottement, appliquez une petite
quantité d'huile de silicone sur la zone indiquée dans
le schéma.
13

Publicité

loading