I t a l i a n o
Regolazione della visiera CJ-2
Se
la
visiera
non
Regolare fino a quando
entra in contatto in
la visiera non tocca la
modo sicuro con la
modanatura della finestra.
modanatura
della
finestra o se la visiera
non può essere chiusa
dopo aver sostituito la
visiera stessa o la sua
base, regolare la base
della visiera seguendo
la procedura di seguito.
Controllare che la parte interna
dell'estremità superiore della visiera
tocchi la modanatura della finestra.
Regolare fino a quando questa
parte non tocca la modanatura
della finestra
Sezione trasversale della
modanatura della finestra
Sezione trasversale
della visiera
Se è presente uno spazio tra la visiera e
la modanatura della finestra:
1.
Rimuovere
la
visiera,
quindi
allentare
sufficienza le due viti sui lati destro e sinistro
(quattro posizioni in totale) in modo che la base
della visiera possa muoversi.
Destra
Sinistra
Vite
Vite
2.
Allineare il foro inferiore nella base della visiera
con il centro del foro inferiore della vite nelle
direzioni alto/basso e sinistra/destra, quindi
serrare la vite.
3
Destra
2
2
Sinistra
3.
Quindi, allineare il foro superiore della base della
visiera con il centro del foro della vite superiore
nella direzione sinistra/destra e serrare la vite.
38
4.
Serrare la base della visiera sull'altro lato del
casco nello stesso modo.
5.
Installare la visiera.
6.
Verificare che i ganci si inseriscano perfettamente
nelle guide ganci.
Se è presente uno spazio dopo aver
regolato la posizione della base della
visiera:
7.
Sul lato destro del casco, allentare la vite superiore
mentre si mantiene
serrata la vite inferiore.
Quindi,
ruotare
leggermente la base
della
visiera
verso
la
parte
posteriore
usando la vite inferiore
come asse e serrare
la
vite
superiore.
Installare la visiera e
Serrata
controllare che non vi
siano spazi.
Se lo spazio è ancora presente dopo
aver regolato nuovamente la base della
visiera al passaggio 7:
8.
Questa volta, allentare la vite superiore sul lato
sinistro
del
casco,
mantenendo la vite
Sinistra
a
inferiore
serrata.
Quindi,
ruotare
leggermente la base
della
visiera
verso
la
parte
posteriore
usando la vite inferiore
come asse e serrare
la
vite
superiore.
Installare la visiera e
controllare che non vi
siano spazi.
Se la visiera è troppo vicina alla
modanatura della finestra:
9.
Allentare la vite superiore del lato destro del casco
(con la vite inferiore ancora fissata al centro del foro
nella base della visiera) e ruotare la base della visiera
leggermente in senso orario, quindi serrare la vite
superiore.
Installare
la visiera e controllare
che si apra o si chiuda
agevolmente e che
3
non vi sia spazio tra la
visiera e la modanatura
della finestra. Se la
visiera è ancora troppo
vicina,
utilizzare
la
Serrata
stessa procedura per
regolare la base della
visiera sul lato sinistro.
Dopo aver regolato la visiera, fare riferimento a
"Applicazione dell'olio al silicone" e applicare dell'olio
al silicone alla modanatura della finestra.
D e u t s c h
Lesen Sie die Anweisungen und Warnungen
in der Gebrauchsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Visier verwenden. Sie sind dafür
verantwortlich, dass Ihre Nutzung des Visiers
in Übereinstimmung mit allen vor Ort geltenden
Gesetzen geschieht.
l Die Lichtdurchlässigkeit der Visiere Spectra
(verspiegelt) und Dark Smoke ist geringer als
von der ECE R22/06 gefordert. Daher sind sie
nicht amtlich zugelassen. Wenn sie jedoch bei
starker Sonneneinstrahlung beim Fahren auf
Destra
Rennstrecken über längere Zeit verwendet
werden, können sie die Ermüdung Ihrer Augen
im Vergleich zu einem amtlich zugelassenen
Visier stärker lindern.
l Getönte oder verspiegelt Visiere verringern
die Lichtdurchlässigkeit und können die Sicht
des Fahrers unter bestimmten Umständen
beeinträchtigen, was die Wahrscheinlichkeit
eines Unfalls mit Verletzungs- oder sogar
Todesfolge erhöhen kann.
l Verwenden Sie ein getöntes oder verspiegeltes
Visier niemals nachts, in Tunneln, bei Regen
oder Nebel oder in anderen Situationen mit
schlechter Sicht. Diese Visiere sind nur tagsüber
zu benutzen.
l Verwenden Sie kein getöntes oder verspiegeltes
V i s i e r z u s a m m e n m i t d e m i n t e g r i e r t e n
Sonnenvisier des Helms, einer Sonnenbrille
o d e r e i n e m a n d e r e n P r o d u k t , d a s d i e
Serrata
Lichtdurchlässigkeit reduziert. Das könnte
Ihre Sicht beeinträchtigen und zu gefährlichen
Situationen führen.
l W e n n e i n e b e s c h l a g h e m m e n d e
Antibeschlagsscheibe an diesen Visieren
a n g e b r a c h t w i r d , v e r r i n g e r t s i c h d i e
Lichtdurchlässigkeit um bis zu 10 %.
Falls ein getöntes oder verspiegeltes Visier
zusammen mit dem integrierten Sonnenvisier in
den USA benutzt wird, sind die Anforderungen
Destra
an die Lichtdurchlässigkeit gemäß VESC-8*
nicht erfüllt. Verwenden Sie ein getöntes oder
verspiegeltes Visier nicht in einer Weise an
Ihrem Helm, die nicht der VESC-8* entspricht.
Andernfalls kann Ihre durch das getönte oder
verspiegelte Visier eingeschränkte Sicht einen
Unfall sowie schwere oder tödliche Verletzungen
verursachen.
VESC-8 : Vehicle Equipment Safety Commission
regulation NO.8 for motorcyclist eye protection
Dieser Standard ist weit verbreitet und wird in 36
Staaten der USA mit dem Gesetz zum Augenschutz
von Motorradfahrern angewandt.
I t a l i a n o
WARNUNG
Leggere le istruzioni e le avvertenze contenute
nel manuale utente prima di utilizzare questa
visiera. È responsabilità dell'utente assicurarsi
che l'utilizzo di questa visiera sia conforme a
tutte le leggi nazionali o locali.
l Il rapporto di trasmissione della luce delle visiere
Spectra (a specchio) e Dark Smoke è inferiore
ai requisiti di ECE R22/06. Pertanto, le visiere
non sono omologate. Tuttavia, quando vengono
utilizzate per la guida in un circuito per lungo tempo
sotto una forte luce solare, possono alleviare
meglio l'affaticamento degli occhi rispetto alla
visiera omologata.
l L e v i s i e r e f u m é o a s p e c c h i o r i d u c o n o l a
trasmissione della luce e possono compromettere il
campo visivo del conducente in alcune circostanze,
aumentando la probabilità di incidenti che possono
causare lesioni o morte.
l Non utilizzare una visiera fumé o a specchio di
notte, in gallerie, sotto la pioggia o con la nebbia, o
in altre condizioni di scarsa visibilità. Queste visiere
sono destinate al solo uso diurno.
l Non utilizzare una visiera fumé o a specchio in
combinazione con la visiera parasole interna del
casco, con occhiali da sole o con altri prodotti che
riducono la trasmissione della luce. Ciò potrebbe
ostruire la visuale e può essere molto pericoloso.
l Quando l'inserto anti-appannante anti nebbia è
fissato su queste visiere, il rapporto di trasmissione
della luce diminuisce al massimo del 10%.
Se la visiera fumé o a specchio viene utilizzata in
combinazione con la visiera parasole negli Stati
Uniti, il requisito del rapporto di trasmissione della
luce specificato dalla norma VESC-8* non viene
soddisfatto. Non utilizzare una visiera fumé o a
specchio sul casco in un modo che non soddisfi la
norma VESC-8*. Altrimenti, la visione limitata da
una visiera fumé o a specchio potrebbe causare
un incidente con lesioni gravi o mortali.
VESC-8 : Vehicle Equipment Safety Commission
regulation NO.8 for motorcyclist eye protection
(norma n. 8 della Vehicle Equipment Safety
Commission per la protezione degli occhi dei
motociclisti)
Questa norma è ampiamente referenziata ed
è applicata dai 36 stati negli USA con la legge
per l'utilizzo di una protezione per gli occhi per i
motociclisti.
AVVERTENZA
39