Page 1
Cordless Hedge Trimmer PHSA 20-Li A1 Cordless Hedge Trimmer Batteridreven hækkeklipper Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning Taille-haies sans fi l Heggenschaar met accu Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Akku-Heckenschere Originalbetriebsanleitung IAN 351757_2007...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Sommaire Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de Introduction .......32 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Domaine d’utilisation ....32 choisi un produit de qualité supérieure. Description générale ....33 Volume de la livraison .....33 La qualité de l’appareil a été vérifiée pendant Description du fonctionnement ..33 la production et il a été...
Caractéristiques fonctionnement techniques Le taille-haies sans fil est équipé comme Taille-haies sans fil ... PHSA 20-Li A1 dispositif de coupe d’une lame de qualité en acier spécial traité au laser. Pendant Tension de moteur U ....20 V l’exécution de la coupe, les dents de coupe Vitesse de rotation à...
Symboles apposés sur l’appareil Fonctionnement ....-20 - 50 °C Rangement ......0 - 45 °C L’appareil fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM. Les valeurs de bruit et de vibrations ont été définies conformément aux normes et prescriptions stipulées dans la déclaration Attention! de conformité.
Lisez attentivement les instructions Symbole d’interdiction et indica- d’emploi. tions relatives à la prévention de dommages. Portez une protection des yeux. Symboles de remarque et informa- Portez une protection auditive. tions permettant une meilleure utili- sation de l‘appareil. Portez des gants de protection. Risque de coupures.
des poussières, des gaz et des e) Si vous travaillez avec un outil liquides inflammables. Les outils électrique en plein air, utilisez électriques produisent des étincelles qui uniquement un câble de pro- peuvent enflammer la poussière ou les longation qui soit adapté pour l‘extérieur.
tueux. Un outil électrique qui ne peut l‘accumulateur, le portiez ou le plus être allumé ou éteint est dangereux déplaciez. Si en portant l‘appareil électrique, votre doigt appuie sur le et doit être réparé. c) Retirez la fiche de la prise de commutateur ou que l‘appareil se mette en marche lorsque vous le connectez, courant et / ou retirez l‘accumu-...
Il y a un risque d‘incendie si un votre batterie et chargeur de la gamme Parkside X 20 V chargeur, approprié pour un type précis d‘accumulateur, est utilisé avec d‘autres Team. Vous trouverez une accumulateurs.
à des l‘appareil. N‘utilisez pas l‘appareil, appareils mal entretenus. si vous allez pieds nus ou portez • N‘utilisez pas d‘accessoires non recom- mandés par PARKSIDE. Cela pourrait en- des sandales ouvertes. traîner une électrocution ou un incendie.
3) AUTRES RISQUES ont été lâchés. Si un interrup- teur est endommagé, il ne faut Même si vous utilisez cet outil électrique plus travailler avec l’appareil. de manière conforme, il existe malgré Un équipement de protection tout d’autres risques. Les dangers suivants individuel et un appareil en peuvent se produire en fonction de la bon état de fonctionnement...
que fils de grillage ou tuteurs de Retirer la protection du couteau: 1. Appuyez sur la protection du cou- plantes. Ceci peut conduire à des 11) aux endroits signalés teau ( dommages sur la lame. et retirez-la. • En cas de blocage des lames causé par des objets solides, arrêtez immédiate- Mise en marche : 2.
• Coupez tout d’abord les côtés d’une Nettoyage haie. Déplacez le taille haie dans le sens de la croissance du bas vers le L‘appareil ne doit pas être haut. Si vous taillez du haut vers le aspergé avec de l‘eau ou bas, les branches fines se déplacent immergé...
Si vous faites exécuter des travaux qui sur les deux vis et abaisser l‘appareil jusqu‘à la butée. ne sont pas décrits dans cette directive, adressez vous à notre service après-vente. Utilisez seulement des pièces d‘origine. Le stockage dans la protection de lame évite que l‘huile goutte sur Rangement le bâti du couteau de sécurité...
• Nous exécutons gratuitement l’élimina- tion des déchets de vos appareils ren- voyés défectueux. • Jetez les déchets de coupe dans le composte et non pas dans les ordures ménagères. Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à...
Dépannage Problème Cause possible Suppression de la panne Charger l’accu (respecter la notice 9) déchargé d’utilisation de la batterie et du Accu ( chargeur) Mettre en place l’accu (respecter la notice d’utilisation de la batterie et Accu ( 9) non inséré L‘appareil ne du chargeur) démarre pas...
Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce La garantie s’applique aux défauts de ma- produit, vous disposez des droits légaux...
Service-Center • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de Service France port à l’adresse de service après-vente Tel.: 0800 919270 indiquée, accompagné du justificatif E-Mail: grizzly@lidl.fr d’achat (ticket de caisse) et en indi- IAN 351757_2007 quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit.
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Taille-haies sans fil de construction PHSA 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 160389 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU &...