Parkside PHS 450 A1 Notice Originale
Parkside PHS 450 A1 Notice Originale

Parkside PHS 450 A1 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PHS 450 A1:

Liens rapides

PHS 450 A1
TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE 450 W
WWS-EHS450-B01
TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE 450 W
Notice originale
IAN 453117_2310
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PHS 450 A1

  • Page 1 PHS 450 A1 TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE 450 W WWS-EHS450-B01 TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE 450 W Notice originale IAN 453117_2310...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tables des matières 1. Introduction ............................. Symboles utilisés ....................................Étendue de la livraison ................................... Désignation des pièces .................................. 2. Caractéristiques techniques ....................3. Sécurité ..............................Utilisation conforme à la finalité ............................Autres risques ......................................Consignes générales de sécurité pour les outils électriques .................
  • Page 4: Introduction

    Indique une situation dangereuse qui, si on une combinaison de lettres et de chiffres : ne l’évite pas, peut provoquer des blessures légères à moyenne. PHS 450 A1 / WWS-EHS450-B01 Ce symbole indique des informations supplémentaires utiles Taille-haie électrique 450 W pour l’assemblage ou pour...
  • Page 5: Étendue De La Livraison

    été instruit des dangers possibles qui en émanent. La réglementation en vigueur relative à la prévention des accidents doit PHS 450 A1 Numéro de modèle en outre être strictement respectée. WWS-EHS450-B01 Toute autre réglementation générale Alimentation secteur 230-240 V ~ / 50Hz relevant de la médecine du travail et de...
  • Page 6: Autres Risques

    Autres risques b) Ne travaillez pas dans des environnements explosifs Malgré une utilisation conforme, les risques avec votre outil électrique, résiduels évidents ne peuvent être totalement en présence de liquides, exclus. Les dangers suivants, inhérents au de gaz ou de poussières type de produit, peuvent survenir : inflammables.
  • Page 7 débrancher la fiche de la prise individuel tel qu'un masque anti- de courant. Tenez le câble de poussière, des chaussures de raccordement à l'écart de la sécurité antidérapantes, un casque chaleur, des huiles, des arêtes de protection ou une protection tranchantes ou des pièces auditive en fonction du type et de en mouvement.
  • Page 8 g) Si des dispositifs d’aspiration d) Conservez les outils électriques et de récupération de non utilisés hors de la portée poussière peuvent être d'enfants. Ne laissez pas de montés, ils doivent être personnes non qualifiées ou raccordés et utilisés n'ayant pas lu ces instructions correctement.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Pour Le Coupe-Pelouse/Taille-Haie

    glissantes ne permettent pas de d) Assurez-vous que tous les commander et contrôler l’outil interrupteurs sont éteints et que la fiche d'alimentation est électrique de manière sûre dans les débranchée avant d'enlever situations imprévisibles. les déchets de coupe coincés 5) Maintenance ou d'effectuer l'entretien de a) Faîtes réparer votre outil la machine.
  • Page 10: Avant L'utilisation

    4. Avant l’utilisation ATTENTION ! Attention risque de blessure ! AVERTISSEMENT ! Portez des vêtements et des gants N’utilisez pas le produit dans de travail appropriés lorsque des atmosphères explosives. vous travaillez avec le produit. N’utilisez le produit qu’avec des Avant chaque utilisation, assurez- températures ambiantes entre vous que le produit est en état de...
  • Page 11: Mise En Marche Et Arrêt (Fig. B)

    Mise en marche et arrêt (Fig. B) • Contrôlez la présence de dommages sur la lame de cisaille avant chaque mise en AVERTISSEMENT ! service. Avant chaque utilisation, retirez • N'utilisez que des lames de cisaille en parfait état. l’étui de protection de lame •...
  • Page 12: Maintenance, Nettoyage, Stockage Et Transport

    6. Maintenance, nettoyage, Nettoyage stockage et transport AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que des liquides ne AVERTISSEMENT ! s'infiltrent pas à l’intérieur du Débranchez le câble produit. d'alimentation avec la fiche secteur avant d'effectuer • Nettoyez régulièrement le produit à tout réglage, entretien ou l'aide d'un chiffon sec.
  • Page 13: Dépannage

    7. Dépannage Problème Cause possible Dépannage Le taille-haie ne démarre Cordon d'alimentation avec Vérifiez le cordon d'alimentation pas. fiche secteur endommagé. avec fiche secteur. Fusible grillé. Vérifiez les fusibles dans le coffret à fusibles. Faites remplacer l'interrupteur Interrupteur marche/arrêt marche / arrêt par un service défectueux.
  • Page 14: Information Concernant Le Bruit Et Les Vibrations

    9. Information concernant Pour la protection de l’utilisateur, il est nécessaire de déterminer la nécessité le bruit et les vibrations des mesures de sécurité qui reposent sur Valeurs des émissions de bruits une estimation de la charge de vibrations pendant les conditions d’utilisation réelles Mesuré...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    11. Garantie Ce qui suit s'applique au marché allemand : Lorsque vous achetez un nouvel appareil, Garantie de la société Walter vous avez le droit de retourner l'ancien Werkzeuge Salzburg GmbH appareil correspondant à votre revendeur. Chère cliente, cher client, Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques ayant une surface de Cet appareil est couvert par une garantie de...
  • Page 16 Étendue de la garantie conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217- L’appareil a été fabriqué soigneusement 4 a L217-13 du Code de la consommation et selon des directives de qualité strictes et aux articles 1641 a 1648 et 2232 du Code scrupuleusement contrôlé...
  • Page 17: Maintenance

    12. Maintenance Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre a l‘usage auquel on la ROTHENBERGER Benelux E-Mail : service-fr@walteronline.com destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou Tél.: 0032 3 871 99 94 IAN 453117_2310...
  • Page 19 Walter Werkzeuge Salzburg GmbH Gewerbeparkstr. 9 5081 Anif, Österreich V. 1.0 Date des informations: 05/2024 IAN 453117_2310...

Ce manuel est également adapté pour:

Wws-ehs450-b01453117 2310

Table des Matières