Toro GREENSMASTER 3100 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GREENSMASTER 3100:

Publicité

Liens rapides

FORM NO. 3318-251 F Rev A
MANUEL
MODELE NO. 04353—60001 & AU-DESSUS
D'UTILISATION
MODELE NO. 04354—60001 & AU-DESSUS
®
®
GREENSMASTER
3100
© The Toro Company—1995

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro GREENSMASTER 3100

  • Page 1 FORM NO. 3318-251 F Rev A MANUEL MODELE NO. 04353—60001 & AU-DESSUS D’UTILISATION MODELE NO. 04354—60001 & AU-DESSUS ® ® GREENSMASTER 3100 © The Toro Company—1995...
  • Page 2: Table Des Matières

    à l'avant du centre de l'unité de coupe. Indiquer ces numéros de modèle et de série dans toute correspondance et pour toute commande de pièces. Pour commander des pièces de rechange auprès d'un distributeur agréé TORO, donner les informations suivantes: Numéros de modèle et de série de la machine.
  • Page 3: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Formation sécurité pour tondre. Ne jamais utiliser la tondeuse chaussé de sandales ou pieds nus. 1. Lire attentivement les instructions d'utilisation. Se familiariser avec les commandes et le maniement 2. Inspecter et dégager entièrement la surface de correct de la tondeuse.
  • Page 4: Entretien Et Rangement

    CONSIGNES DE SECURITE 5. Ne jamais oublier qu'il n'existe pas de pente "sans corporelles. danger". La conduite sur pentes herbeuses exige une grande prudence. Pour éviter de se retourner: 12. Avant de quitter le poste de conduite: • éviter les arrêts ou démarrages brusques en •...
  • Page 5: Niveaux Sonores Et De Vibration

    CONSIGNES DE SECURITE se trouver sur le moteur, le silencieux, le Niveaux sonores et de vibration compartiment de la batterie et le lieu d'entreposage de l'essence. Niveaux sonores 5. Vérifier fréquemment que le bac à herbe n'est pas Cette unité a une pression acoustique pondérée continue endommagé...
  • Page 6: Glossaire Des Symboles

    Glossaire des symboles Vapeurs ou gaz Liquides caustiques, Décharge électrique Liquide haute Gicleur haute Gicleur haute Ecrasement des Ecrasement des toxiques – as- – électrocution pression – injec- pression – érosion pression – éro- doigts ou de la orteils ou du pied brûlures chimiques phyxie tion dans le corps...
  • Page 7 Port de lunettes Port du casque Port de protège- Attention – Premiers secours Rincer à l’eau Moteur Transmission de sécurité obligatoire oreilles danger toxique obligatoire obligatoire Système Système de Interdiction de Huile Refroidissement Entrée d’air Gaz d’échappe- Pression fumer, de feu & hydraulique freinage –...
  • Page 8 Température de Démarrage du Pression de Filtre de liquide Admission d’air Pression Filtre d’admission Arrêt du moteur liquide de de refroidissement liquide de de combustion d’admission d’air d’air de moteur refroidissement moteur refroidissement du moteur de combustion du combustion du moteur moteur moteur...
  • Page 9: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Batterie: 12 volts, plomb-acide, 32 ampères/heure. Puissance: moteur à essence, 4 temps, démarrage électrique, 11,9 kW à 3600 tr/mn. Vitesse régulée Dimensions générales: maximum sans charge: 2850 tr/mn Largeur de coupe: 140 cm Déplacement: Entièrement hydraulique. Largeur de voie: 125 cm Empattement: 119 cm...
  • Page 10: Consignes Avant L'emploi

    LA SOCIETE TORO RECOMMANDE FORTEMENT D’UTILISER UNIQUEMENT DE L’ESSENCE ORDINAIRE, PROPRE, NEUVE ET SANS PLOMB, DANS LES PRODUITS TORO MARCHANT A L’ESSENCE. L’ESSENCE SANS PLOMB BRULE PLUS PROPREMENT, PROLONGE LA DUREE DE VIE DU MOTEUR ET FAVORISE LE DEMARRAGE, EN DIMINUANT L’ACCUMULATION DE DEPOTS DANS LA CHAMBRE DE COMBUSTION.
  • Page 11: Controle Du Systeme Hydraulique

    CONSIGNES AVANT L'EMPLOI EST IMPOSSIBLE DE SE PROCURER DE L’ESSENCE SANS PLOMB. N.B: Ne jamais utiliser de méthanol, d’essence contenant du méthanol, de mélange essence-éthanol contenant plus de 10% d’éthanol, d’additifs pour essence, de super ou de gaz blanc, au risque d’endommager le système de carburant.
  • Page 12: Pression Des Pneus

    N.B: Un colorant rouge pour huile hydraulique est disponible en bouteilles de 20,7 gr. Une bouteille suffit pour 15 à 22 litres d’huile hydraulique. A commander chez les concessionnaires Toro (Pièce No 44-2500). Figure 3 Placer la machine sur une surface horizontale.
  • Page 13: Commandes

    COMMANDES PEDALE DE TONTE (Fig. 4)—Appuyer A FOND sur la pédale de tonte pour abaisser les unités de coupe et mettre les rouleaux en marche. PEDALE DE FREIN (Fig. 4)—La pédale de frein actionne un frein mécanique à tambour automobile. PEDALE DE RELEVAGE (Fig.
  • Page 14 COMMANDES démarre. Tourner la clé dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à OFF (ARRET) pour couper le moteur. AMPEREMETRE (Fig. 6)—Indique le régime de charge et de décharge de la batterie. N.B: L’aiguille de l’ampèremètre ne bouge pas ou presque pas si la machine fonctionne normalement.
  • Page 15: Mode D'emploi

    à mi-course. N.B: Lorsque la Greensmaster 3100 est neuve et les roulements et cylindres encore très ajustés, ce Mettre la clé de contact et la tourner dans le sens contrôle devra être effectué...
  • Page 16 Passer alors au point 5. Si le moteur se lance, contactez ATTENTION votre concessionnaire TORO local qui vous aidera. Les commandes de sécurité sont destinées à la Prendre place sur le siège, mettre le levier de protection de l’utilisateur et ne doivent donc pas être...
  • Page 17: Controle Du Detecteur De Fuites

    MODE D'EMPLOI CONTROLE DU DETECTEUR DE FUITES Le détecteur de fuites TURF GUARDIAN détecte les fuites d’huile du système hydraulique. Si le niveau d’huile dans le réservoir hydraulique principal descend de 12 à 17 cl, l’interrupteur à flotteur se ferme. Au bout d’une seconde, l’alarme se déclenche.
  • Page 18: Periode D'entrainement

    (Fig. 13). PERIODE D’ENTRAINEMENT Avant d’utiliser la GREENSMASTER 3100 pour la tonte des greens, nous vous recommandons de vous entraîner à démarrer/s’arrêter, abaisser/relever les unités de coupe, Figure 11 tourner, etc., sur une surface dégagée.
  • Page 19 MODE D'EMPLOI green. Les unités de coupe descendent alors jusqu’au green et les cylindres se mettent en marche. N.B: Le cylindre de l’unité de coupe N° 1 (arrière) démarre quand toutes les unités de coupe sont abaissées, et que les unités N° 2 et N° 3 sont en train de couper. IMPORTANT: Ne pas oublier que le cylindre de l’unité...
  • Page 20: Fonctionnement Du Detecteur De Fuites

    Si elle est arrêtée sur de surface non délicate pour confirmer l’absence de fuite. l’herbe mouillée, la Greensmaster 3100 peut faire des marques ou laisser des traces de roues. Les fausses alarmes dues à la contraction de l’huile peuvent être provoquées par un ralenti prolongé...
  • Page 21: Entretien

    ENTRETIEN Figure 18 Figure 15 Figure 19 Figure 16 Figure 20 Figure 17...
  • Page 22 ENTRETIEN Figure 21...
  • Page 23: Intervalle

    Contrôle de la batterie Contrôler niveau de l'électrolyte toutes les 25 heures d'utilisation, ou une fois par mois si la machine est rangée. Greensmaster 3100 Vérifications rapide Contrôler chaque jour Niveau d’huile moteur Niveau d’huile dans réservoir hydraulique Fonctionnement des freins Système de sécurité...
  • Page 24 ENTRETIEN @@ @@ €€ €€ ÀÀ ÀÀ @@ @@ €€ €€ ÀÀ ÀÀ yy yy 0.8 mm Figure 25 Figure 22 1. Bouchon de vidange 2. Filtre à huile Figure 26 Figure 23 1. Couvercle du filtre à air 1. Filtre à carburant 2.
  • Page 25 ENTRETIEN Figure 28 1. Filtre hydraulique...

Ce manuel est également adapté pour:

04353—7000104354—70001

Table des Matières