SilverCrest SSR 3000 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SSR 3000 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASPIRATEUR ROBOT SSR 3000 A1
ASPIRATEUR ROBOT
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 384459_2107
SAUGROBOTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSR 3000 A1

  • Page 1 ASPIRATEUR ROBOT SSR 3000 A1 ASPIRATEUR ROBOT SAUGROBOTER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 384459_2107...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 4 26 a...
  • Page 5: Table Des Matières

    Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Utilisation conforme ..........................Page 6 Descriptif des pièces ...........................Page 6 Contenu de la livraison ........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Consignes de sécurité ......................Page 8 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ..........Page 11 Mise en service ...........................Page 12 Recharger le produit ...........................Page 12...
  • Page 6: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés SMPS (Switch mode power Respectez les avertissements et les supply unit) (alimentation à consignes de sécurité ! découpage) Polarité de l'alimentation Lisez les instructions ! électrique Ce produit est exclusivement destiné à Conformité à la législation un usage en intérieur, dans des espaces européenne secs et fermés.
  • Page 7: Contenu De La Livraison

    Filtre principal Cadre de filtre Caractéristiques techniques Télécommande Touche Mode Retour Aspirateur robot Touches de direction Modèle : SSR 3000 A1 Touche mode MAX Tension de service : 14,4 V (courant continu) 26 a Touche CLEAN Puissance nominale : 20 W...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    LES ENFANTS ! Ne laissez Information Valeur Unité jamais les enfants manipuler les Nom du Hu Nan Giantsun fabricant Power Electronics Co., emballages sans surveillance. Risque d‘asphyxie. Tenez les Identification GSCV0600S019V12E du modèle enfants à l‘écart du produit. Tension 100–240 V∼...
  • Page 9 l‘adaptateur secteur original. L‘uti- - d‘une chute, lisation d‘autres batteries n‘est pas - de dommages, autorisée. Retrouvez d‘autres in- - d‘eau infiltrée, formations sur la pile au chapitre - d‘une utilisation en plein air. « Caractéristiques techniques ». Confiez la réparation du produit N‘utilisez que la pile rechargeable au fabricant ou à...
  • Page 10 robot ne pourra pas nettoyer Avant chaque mise en route, ces zones. vérifiez la station de charge, le Ne laissez pas les cheveux, câble d‘alimentation ou l‘adap- vêtements et doigts à proximité tateur secteur afin de détecter des ouvertures ou des compo- tout dommage éventuel.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles/Aux Piles Rechargeables

    lorsque le produit est dans votre jamais des piles non rechargea- champ de vision. bles. Ne court-circuitez pas les Lors du fonctionnement du pro- piles/piles rechargeables et/ou duit, informez d‘autres personnes ne les ouvrez pas ! Autrement, présentes dans la pièce, afin que vous risquez de provoquer une personne ne marche ou ne tré- surchauffe, un incendie ou une...
  • Page 12: Risque D'endommagement Du Produit

    peuvent provoquer des brûlures Retirez immédiatement les piles/ au contact de la peau. Vous de- piles rechargeables usées du vez donc porter des gants adé- produit. quats pour les manipuler. Uniquement pour l‘aspirateur En cas de fuite des piles/piles robot rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout en- Ce produit contient une pile...
  • Page 13: Allumer/Éteindre Le Produit

    Remarque : Le produit retourne automatique- Pliez les bords du tapis sous le tapis. Ne laissez ment sur la station de charge lorsque la pile pas les rideaux et les nappes pendre sur le sol. est faible. Essayez de disposer correctement les meubles. Vous pouvez autrement brancher directement le Testez le produit dans des zones présentant câble d‘alimentation...
  • Page 14: Mode Spot

    Mode Coins Si l‘aspirateur robot se trouve dans cet état à env. 30 cm de la station de charge , celui-ci revient Ce mode convient au nettoyage des coins et bordures automatiquement à la station de charge d‘une pièce. En mode Coins, le produit se déplace Vous pouvez aussi placer manuellement le pro- le long d‘une zone limitée (par exemple un mur).
  • Page 15: Nettoyage Différé/Date Fixée

    Nettoyage et stockage afin que l‘aspirateur robot revienne sur la station de charge Placez l‘interrupteur de commande sur la position « O » avant de nettoyer le produit. Nettoyage différé/Date fixée Débranchez le câble d‘alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage Cette fonction vous permet de régler un intervalle du produit.
  • Page 16: Remplacer Les Pièces

    Dépannage/Résolution Fermez le couvercle du bac à poussières des problèmes jusqu‘à ce qu‘il s‘encastre de manière audible et replacez le bac à poussières dans le produit. Fermez le couvercle du produit jusqu‘à ce Lorsque le produit montre des dysfonctionnements, qu‘il s‘encastre de manière audible. l‘écran indique différents codes d‘erreur et en- voie des signaux sonores de différentes longueurs.
  • Page 17: Mise Au Rebut

    Code Cause Résolution Code Cause Résolution d'erreur possible possible des d'erreur possible possible des problèmes problèmes La roue latérale Contrôlez la L'interrupteur de Placez l'inter- gauche ne roue latérale commande rupteur de tourne pas. gauche et net- est sur « O ». commande toyez-la le cas sur « I ».
  • Page 18: Uniquement Pour L'aspirateur Robot

    de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de Afin de contribuer à la protection de l’en- vironnement, veuillez ne pas jeter votre la mise à disposition pour réparation du bien en produit usagé dans les ordures ménagères, cause, si cette mise à disposition est postérieure à mais éliminez-le de manière appropriée.
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    Article 1641 du Code civil – non-respect des recommandations de nettoyage Le vendeur est tenu de la garantie à raison des et de stockage qui s‘appliquent à l‘appareil défauts cachés de la chose vendue qui la rendent – interventions qui n‘ont pas été effectuées par le impropre à...

Ce manuel est également adapté pour:

384459 2107

Table des Matières