SilverCrest SSWR B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SSWR B1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAUGROBOTER MIT WISCHFUNKTION SSWR B1
SAUGROBOTER MIT
WISCHFUNKTION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ROBOT ASPIRAPOLVERE CON
FUNZIONE DI LAVAGGIO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 424811_2301
ASPIRATEUR ROBOT AVEC
FONCTION LAVAGE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSWR B1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 23 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 24 Introduction ...........................Page 24 Utilisation conforme ..........................Page 24 Remarques relatives aux marques utilisées ..................Page 25 Descriptif des pièces ...........................Page 25 Contenu de la livraison ........................Page 25 Caractéristiques techniques ........................Page 26 Consignes de sécurité ......................Page 27 Consignes de sécurité...
  • Page 24: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Instructions de manipulation Aspirateur robot avec Utilisation conforme fonction lavage SSWR B1 Ce produit est destiné à l‘aspiration de salissures sèches et non-adhérentes, telles que la poussière, Introduction les peluches ou les miettes, sur des sols à la surface lisse et tapis à...
  • Page 25: Remarques Relatives Aux Marques Utilisées

    Remarques relatives aux Ouverture d‘aspiration marques utilisées Roue avant Bande auto-agrippante · La marque et le nom SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Télécommande · Tous les autres noms et produits peuvent être des Écran marques ou des marques déposées de leurs pro-...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Volume du réservoir d’eau : 350 ml; remplissage Aspirateur robot max. 300 ml Modèle : Silvercrest SSWR B1 Volume du bac Tension de à poussière : 300 ml ; fonctionnement : 14,4 V volume utile 220 ml Puissance nominale : 20 W Dimensions : ø 30 cm /...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Pour charger la batterie, utilisez unique- ment l’unité d’alimentation amovible (modèle : S012DBV1900060) li- vrée avec ce produit. Les piles usagées doivent être retirées du produit et mises au rebut en toute sécurité. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. d‘ingestion, consultez immédiate- Consignes de sécurité...
  • Page 28 L‘utilisation de piles non rechar- Ne pas utiliser le produit dans une geables n‘est pas autorisée. Re- pièce où se trouvent des enfants. trouvez d‘autres informations sur N‘utilisez pas le produit dans un les piles dans notre chapitre environnement humide ou mouillé « Caractéristiques techniques ».
  • Page 29 des ouvertures ou des composants l‘adaptateur secteur afin de dé- du produit. tecter tout dommage éventuel. Ne laissez pas le produit aspirer Vérifiez et nettoyez régulièrement de matériaux susceptibles de bou- les filtres et le bac à poussières, cher le produit, par exemple des afin de prolonger la durée de pierres, morceaux de papier etc.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    personne ne marche ou ne tré- Risque de fuite des piles / buche sur le produit. piles rechargeables N‘utilisez plus le produit lorsque Évitez d’exposer les piles / piles des éléments en plastique pré- rechargeables à des conditions sentent des fentes et fissures, ou et températures extrêmes suscep- qu‘ils ont été...
  • Page 31: Risque D'endommagement Du Produit

    utiliser le produit pendant une Lors de la mise au rebut, il y a période prolongée. lieu de rappeler que ce produit contient une batterie. Risque d‘endommagement du produit Mise en service Exclusivement utiliser le type de Recharger le produit pile / pile rechargeable spécifié.
  • Page 32: Placer Les Brosses Latérales

    Placer les brosses latérales la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles Remarque : Lors de la fixation des brosses laté- Refermez le compartiment à piles en le rales , veillez à ce que les marques «L» et «R» replaçant dans le sens inverse de la flèche.
  • Page 33: Nettoyage

    Pliez les bords de tapis sous le tapis. Ne laissez pas les rideaux et les nappes pendre sur le sol. Essayez de disposer correctement les meubles. Testez le produit dans des zones présentant des escaliers. Vous pourrez ainsi constater s‘il peut détecter le bord d‘une zone comportant un risque de chute.
  • Page 34: Mode De Nettoyage

    Mode de nettoyage Appuyez sur la touche « Start / Pause » de l‘as- pirateur robot ou de la télécommande La touche « Start / Pause » de l‘aspirateur Afin d‘atteindre le meilleur résultat de nettoyage robot s‘allume. possible, le produit dispose de différents modes de Lorsque la touche « Start / Pause »...
  • Page 35: Mode Spot

    Mode Spot Mode Coins Ce mode convient aux zones particulièrement encrassées, ou présentant une concentration de Ce mode convient au nettoyage des coins et bordures poussière élevée. En mode de nettoyage Spot, le d‘une pièce. En « Mode Coins », le produit se déplace produit se concentre sur une zone à...
  • Page 36: Utiliser La Fonction D'essuyage

    Utiliser la fonction d‘essuyage Créer des horaires d‘aspiration Remarque : Afin d‘obtenir un résultat impeccable, Vous avez la possibilité de créer une programmation il est recommandé de commencer par aspirer, puis afin que l‘aspirateur robot puisse nettoyer automati- d‘utiliser la fonction d‘essuyage. quement.
  • Page 37 Débranchez l‘alimentation électrique lorsque le produit ne va pas être utilisé durant une période prolongée. Composant Intervalle de nettoyage Bac à Selon l'utilisation Nettoyer les brosses latérales poussières Nettoyez les brosses latérales en éliminant Hebdomadaire, 2 x par Filtre primaire cheveux et salissures.
  • Page 38: Dépannage / Résolution Des Problèmes

    Dépannage / Résolution des problèmes L‘aspirateur robot signale fréquemment des dysfonctionnements au moyen d‘un bip bref : N° Cause Solution · Les roues ou les brosses Contrôlez les roues ou les brosses latérales ne fonctionnement latérales pas. ·· Les capteurs anti-chute Nettoyez les capteurs anti- chute et le pare-chocs secouez le pare-choc...
  • Page 39: Mise Au Rebut

    Dysfonctionnement Cause possible Solution - Créez de nouveau une L'aspirateur robot ne nettoie pas - Les paramètres de programma- automatiquement selon l'heure tion n'ont pas été mémorisés. programmation et mémorisez fixée dans la programmation. - Les paramètres de programma- les réglages (voir « Créer des tion ont été...
  • Page 40: Garantie / Service

    Garantie / Service Service FR CH Tél. : 00800-83300000 Chère cliente, cher client, E-mail : support.lidl@ksr-group.com nos produits sont soumis à des contrôles qualité IAN 424811_2301 rigoureux. Si malgré tout votre appareil ne devait pas fonctionner parfaitement, nous en sommes dé- Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence solés et vous prions de contacter le service après-vente du produit (IAN 424811_2301) à...

Table des Matières