Les langues disponibles

Les langues disponibles

ROBOT VACUUM CLEANER WITH
MOP FUNCTION SSWR A1
ROBOTSTØVSUGER MED
MOPPEFUNKTION
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ROBOTSTOFZUIGER MET WISFUNCTIE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 354948_2004
ASPIRATEUR ROBOT AVEC
FONCTION BALAYAGE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SAUGROBOTER MIT WISCHFUNKTION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSWR A1

  • Page 2 Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 23 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 24 Introduction ...........................Page 24 Utilisation conforme ..........................Page 24 Remarques relatives aux marques utilisées ..................Page 25 Descriptif des pièces ...........................Page 25 Contenu de la livraison ........................Page 25 Caractéristiques techniques ........................Page 26 Consignes de sécurité ......................Page 27 Consignes de sécurité...
  • Page 24: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Transformateur de sécurité anti court-circuit Aspirateur robot avec Utilisation conforme fonction balayage SSWR A1 Ce produit est destiné à l‘aspiration de salissures sèches et non-adhérentes, telles que la poussière, Introduction les peluches ou les miettes, sur des sols à la surface lisse et tapis à...
  • Page 25: Remarques Relatives Aux Marques Utilisées

    Remarques relatives aux Ouverture d‘aspiration marques utilisées Roue avant Bande auto-agrippante · La marque et le nom SilverCrest sont la propriété Télécommande de leurs détenteurs respectifs. · Tous les autres noms et produits peuvent être des Écran marques ou des marques déposées de leurs pro-...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Volume de réservoir d‘eau : env. 300 ml Aspirateur robot remplissage Modèle : Silvercrest SSWR A1 max. 250 ml Tension de Volume de bac fonctionnement : 14,4 V à poussières : 0,3 l Puissance nominale : 20 W Dimensions : ø...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    connaissance, s‘ils sont surveillés Consignes de sécurité ou s‘ils ont été informés de l‘utili- sation du produit de manière CONSERVEZ TOUTES LES sûre et comprennent les risques CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INS- découlant de son utilisation. TRUCTIONS POUR POUVOIR LES Assurez-vous que la tension de CONSULTER ULTÉRIEUREMENT ! l‘alimentation électrique est com-...
  • Page 28 pour son entretien, afin d‘éviter Testez le produit dans des zones tout danger. présentant des escaliers. Vous pour- Ne pas utiliser le produit, lorsqu‘il rez ainsi constater si le produit ne peut plus fonctionner correc- peut détecter le bord d‘une zone tement en raison comportant un risque de chute.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    capteurs au sol sont encrassés, filtres sont correctement le produit risque de chuter dans installés. des escaliers ou sur des paliers. Vérifiez la surface à nettoyer Faire uniquement fonctionner le avant chaque mise en marche du produit avec la télécommande, produit, et respectez les consignes lorsque le produit est dans votre de sécurité...
  • Page 30: Risque D'endommagement Du Produit

    pas les piles / piles rechargeables En cas de fuite des piles / piles et / ou ne les ouvrez pas ! Autre- rechargeables, retirez-les aus- ment, vous risquez de provoquer sitôt du produit pour éviter tout une surchauffe, un incendie ou endommagement.
  • Page 31: Mise En Service

    Uniquement pour l‘aspirateur Touche « Start / Pause » robot Processus de charge : clignote en orange Processus de charge terminé : ne s‘allume pas Ce produit contient une batterie Mode de veille : clignote en vert ne pouvant pas être remplacée Défaillance du produit : clignote en rouge Niveau faible de pile :...
  • Page 32: Allumer / Éteindre Le Produit

    Remarque : Retirez les piles de la télécom- est allumée en vert, le produit a été allumé mande si vous ne l‘utilisez pas pendant une correctement. durée prolongée. Remarque : Ne pas éteindre le produit après la fin du nettoyage. Laissez-le sur la station de charge Allumer / éteindre le produit afin qu‘il soit prêt pour le prochain nettoyage.
  • Page 33: Nettoyage

    Dans le cas d‘appartements à plusieurs étages, placez des rambardes dans les zones supé- rieures afin que l‘aspirateur robot ne puisse pas chuter. Nettoyage Assurez-vous que l‘interrupteur de commande est en position « I ». Appuyez sur la touche « Start / Pause » de l‘as- pirateur robot ou de la télécommande La touche «...
  • Page 34: Mode De Nettoyage

    veille. Appuyez ensuite sur la touche du mode Appuyez sur la touche « Start / Pause » de l‘as- correspondant afin de reprendre le travail. pirateur robot ou de la télécommande Pour faire basculer l‘aspirateur robot du mode afin de démarrer le nettoyage automatique. de veille au mode de repos, maintenez en Mode Spot mode de veille la touche «...
  • Page 35: Utiliser La Fonction D'essuyage

    La puissance d‘aspiration est augmentée en Remarque : L‘aspirateur robot retourne automati- raison du nettoyage en profondeur. quement sur la station de charge lorsque la batterie Appuyez de nouveau sur la touche « Mode est faible. MAX » , afin de basculer sur le mode actuel Appuyez sur la touche « Mode Retour »...
  • Page 36: Créer Des Horaires D'aspiration

    Retirez le réservoir d‘eau en l‘extrayant Débranchez le câble d‘alimentation de la par la poignée de transport . Videz le cas prise de courant avant de procéder au nettoyage échéant l‘eau accumulée. du produit. Replacez à présent le bac à poussières dans Ne pas rincer directement le produit avec de l‘aspirateur robot et refermez le cache...
  • Page 37: Dépannage / Résolution Des Problèmes

    Nettoyer la station de charge Avec un chiffon sec, nettoyez les broches de charge sur la station de charge et sur le dessous de l‘aspirateur robot. Nettoyer le réservoir d‘eau Après l‘essuyage, extrayez le réservoir d‘eau par la poignée de transport et videz le cas échéant l‘eau présente.
  • Page 38 Remarque : Si aucune de ces solutions ne fonc- Si l‘aspirateur robot ne fonctionne toujours pas tionne, prenez les mesures suivantes : malgré la réinitialisation, contactez le service Réinitialisez l‘aspirateur robot en désactivant et après-vente. en activant l‘interrupteur de commande Dysfonctionnement Cause possible Solution...
  • Page 39: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. L’emballage se compose de matières recyclables Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / pouvant être mises au rebut dans les déchetteries piles rechargeables usagées dans les conteneurs de locales.
  • Page 40: Déclaration De Conformité

    – interventions non effectuées par le service après- vente que nous avons autorisé – dommages résultant d‘une expédition dans un em- ballage non sécurisé (l‘emballage de vente de ce produit ne peut pas être expédié individuellement) – dommages causés par l‘utilisateur, par ex. à la suite de coups, de chocs, d‘une chute –...

Table des Matières