Page 2
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 23
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 24 Introduction ...........................Page 24 Utilisation conforme ..........................Page 24 Remarques relatives aux marques utilisées ..................Page 25 Descriptif des pièces ...........................Page 25 Contenu de la livraison ........................Page 25 Caractéristiques techniques ........................Page 26 Consignes de sécurité ......................Page 27 Consignes de sécurité...
Transformateur de sécurité anti court-circuit Aspirateur robot avec Utilisation conforme fonction balayage SSWR A1 Ce produit est destiné à l‘aspiration de salissures sèches et non-adhérentes, telles que la poussière, Introduction les peluches ou les miettes, sur des sols à la surface lisse et tapis à...
Remarques relatives aux Ouverture d‘aspiration marques utilisées Roue avant Bande auto-agrippante · La marque et le nom SilverCrest sont la propriété Télécommande de leurs détenteurs respectifs. · Tous les autres noms et produits peuvent être des Écran marques ou des marques déposées de leurs pro-...
Caractéristiques techniques Volume de réservoir d‘eau : env. 300 ml Aspirateur robot remplissage Modèle : Silvercrest SSWR A1 max. 250 ml Tension de Volume de bac fonctionnement : 14,4 V à poussières : 0,3 l Puissance nominale : 20 W Dimensions : ø...
connaissance, s‘ils sont surveillés Consignes de sécurité ou s‘ils ont été informés de l‘utili- sation du produit de manière CONSERVEZ TOUTES LES sûre et comprennent les risques CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INS- découlant de son utilisation. TRUCTIONS POUR POUVOIR LES Assurez-vous que la tension de CONSULTER ULTÉRIEUREMENT ! l‘alimentation électrique est com-...
Page 28
pour son entretien, afin d‘éviter Testez le produit dans des zones tout danger. présentant des escaliers. Vous pour- Ne pas utiliser le produit, lorsqu‘il rez ainsi constater si le produit ne peut plus fonctionner correc- peut détecter le bord d‘une zone tement en raison comportant un risque de chute.
capteurs au sol sont encrassés, filtres sont correctement le produit risque de chuter dans installés. des escaliers ou sur des paliers. Vérifiez la surface à nettoyer Faire uniquement fonctionner le avant chaque mise en marche du produit avec la télécommande, produit, et respectez les consignes lorsque le produit est dans votre de sécurité...
pas les piles / piles rechargeables En cas de fuite des piles / piles et / ou ne les ouvrez pas ! Autre- rechargeables, retirez-les aus- ment, vous risquez de provoquer sitôt du produit pour éviter tout une surchauffe, un incendie ou endommagement.
Uniquement pour l‘aspirateur Touche « Start / Pause » robot Processus de charge : clignote en orange Processus de charge terminé : ne s‘allume pas Ce produit contient une batterie Mode de veille : clignote en vert ne pouvant pas être remplacée Défaillance du produit : clignote en rouge Niveau faible de pile :...
Remarque : Retirez les piles de la télécom- est allumée en vert, le produit a été allumé mande si vous ne l‘utilisez pas pendant une correctement. durée prolongée. Remarque : Ne pas éteindre le produit après la fin du nettoyage. Laissez-le sur la station de charge Allumer / éteindre le produit afin qu‘il soit prêt pour le prochain nettoyage.
Dans le cas d‘appartements à plusieurs étages, placez des rambardes dans les zones supé- rieures afin que l‘aspirateur robot ne puisse pas chuter. Nettoyage Assurez-vous que l‘interrupteur de commande est en position « I ». Appuyez sur la touche « Start / Pause » de l‘as- pirateur robot ou de la télécommande La touche «...
veille. Appuyez ensuite sur la touche du mode Appuyez sur la touche « Start / Pause » de l‘as- correspondant afin de reprendre le travail. pirateur robot ou de la télécommande Pour faire basculer l‘aspirateur robot du mode afin de démarrer le nettoyage automatique. de veille au mode de repos, maintenez en Mode Spot mode de veille la touche «...
La puissance d‘aspiration est augmentée en Remarque : L‘aspirateur robot retourne automati- raison du nettoyage en profondeur. quement sur la station de charge lorsque la batterie Appuyez de nouveau sur la touche « Mode est faible. MAX » , afin de basculer sur le mode actuel Appuyez sur la touche « Mode Retour »...
Retirez le réservoir d‘eau en l‘extrayant Débranchez le câble d‘alimentation de la par la poignée de transport . Videz le cas prise de courant avant de procéder au nettoyage échéant l‘eau accumulée. du produit. Replacez à présent le bac à poussières dans Ne pas rincer directement le produit avec de l‘aspirateur robot et refermez le cache...
Nettoyer la station de charge Avec un chiffon sec, nettoyez les broches de charge sur la station de charge et sur le dessous de l‘aspirateur robot. Nettoyer le réservoir d‘eau Après l‘essuyage, extrayez le réservoir d‘eau par la poignée de transport et videz le cas échéant l‘eau présente.
Page 38
Remarque : Si aucune de ces solutions ne fonc- Si l‘aspirateur robot ne fonctionne toujours pas tionne, prenez les mesures suivantes : malgré la réinitialisation, contactez le service Réinitialisez l‘aspirateur robot en désactivant et après-vente. en activant l‘interrupteur de commande Dysfonctionnement Cause possible Solution...
Mise au rebut Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. L’emballage se compose de matières recyclables Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / pouvant être mises au rebut dans les déchetteries piles rechargeables usagées dans les conteneurs de locales.
– interventions non effectuées par le service après- vente que nous avons autorisé – dommages résultant d‘une expédition dans un em- ballage non sécurisé (l‘emballage de vente de ce produit ne peut pas être expédié individuellement) – dommages causés par l‘utilisateur, par ex. à la suite de coups, de chocs, d‘une chute –...