Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHAZ 21.6 B2

  • Page 2 Français ................... 2 Deutsch .................. 20...
  • Page 3 Aperçu de l'appareil / Übersicht...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............3 2. Utilisation conforme ...............4 3. Consignes de sécurité ..............5 4. Éléments livrés ................7 5. La station de base .................7 Fixer la station de base ............... 7 Stocker après l'aspiration ..............7 6. Recharger la batterie ..............8 7.
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    1. Aperçu de l'appareil Compartiment de la batterie Filtre d'évacuation d'air (sous le couvercle du filtre) Déverrouillage du couvercle du filtre Couvercle du filtre Aspirateur Prise de chargement (prise de l'adaptateur réseau et/ou fiche mâle de la sta tion de base) Filtre papier (HEPA) (dans le support de filtre) Support de filtre (dans le réservoir à...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! L'aspirateur à main sur batterie est conçu pour aspirer la poussière domestique nor- Nous vous félicitons pour l'achat de votre male et sèche et des saletés un peu plus nouvel aspirateur à main sur batterie. grosses.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité des blessures ou des dommages matériels graves. Avertissements ATTENTION : risque faible : le non-respect Les avertissements suivants sont utilisés si né- de l'avertissement peut provoquer des bles- cessaire dans le présent mode d'emploi : sures légères ou entraîner des dommages DANGER ! Risque élevé...
  • Page 8 Ne plongez pas l'appareil, le câble ou En cas d’endommagement du câble la fiche secteur dans l'eau ou dans un d’alimentation ou de l’appareil (station autre liquide. de base), retirez immédiatement l'adap- Si du liquide pénètre dans l'appareil, tateur réseau de la prise de courant. débranchez immédiatement la fiche sec- teur.
  • Page 9: Éléments Livrés

    4. Éléments livrés les par le matériel de fixation fourni adapté. 1 Aspirateur 5 avec réservoir à pous- sière 11 1. Cherchez un endroit sur le mur pour la 1 Station de base 26 station de base 26. Veillez à ce qu'une 1 Adaptateur réseau 31 prise de courant soit à...
  • Page 10: Recharger La Batterie

    6. Recharger la batterie Raccorder l'aspirateur directement au réseau Vous pouvez aussi charger la batterie si l'as- REMARQUES : pirateur n'est pas dans la station de rechar- • Chargez complètement la batterie gement. avant la première utilisation. Cela dure • Branchez l'adaptateur réseau 31 dans env.
  • Page 11: Établir Et Retirer Les Connexions

    7.1 Établir et retirer les Réservoir à poussière Le réservoir à pous- connexions sière 11 ne peut être uti- Il existe deux façons de monter et de démon- lisé qu'avec l'unité de ter les pièces. filtration complète. • Placez le réservoir à Le tube d'aspiration 20, la buse de sol 22, poussière 11 sur l'as- le réservoir à...
  • Page 12: La Buse De Sol

    7.4 La buse de sol 7.7 Petits suceurs Vous allez, dans de nombreuses situations, Le petit suceur travailler avec la buse de sol. brosse 36 est toujours Vous pouvez monter la utilisé avec l'adapta- buse de sol 22 directe- teur 39. ment sur l'aspirateur 5 •...
  • Page 13: Utilisation Des Suceurs

    8.1 Utilisation des suceurs 9.1 Réservoir à poussière Vous trouverez dans le tableau suivant un • Accrochez le réser- aperçu des fonctions de nettoyage adaptées voir à poussière 11 à aux différents suceurs. l'extrémité inférieure de l'aspirateur 5. En- N° Suceur Utilisation suite appuyez dessus...
  • Page 14: Filtre Métallique

    9.3 Filtre métallique 9.5 Filtre d'évacuation d'air Le filtre métallique 12 Sur les côtés de l'aspira- se situe à l'extrémité du teur 5 se trouvent deux support de filtre 8. Le filtres d'évacuation filtre métallique 12 peut d'air 2. être détaché et remis en •...
  • Page 15: Rangement

    Nettoyage des suceurs (hors 6. Appuyez à nouveau la petite fermeture dans le sens de la brosse. buse de sol) et des prolonga- teurs • Les pièces peuvent être nettoyées à 11. Rangement l'eau courante. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil Nettoyage du filtre métallique et pendant une durée prolongée, conservez-le des filtres d'évacuation d'air...
  • Page 16: Dépannage

    Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Modèle : SHAZ 21.6 B2 tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- Station de base : Entrée : 21,6 V être seulement d'un problème mineur que 500 mA vous pouvez résoudre vous-même.
  • Page 17: Commander Des Accessoires

    Vous pouvez commander des accessoires et circuits des pièces d‘usure (par exemple filtres, brosses ou batteries) pour l'aspirateur à Isolation de protection main sur batterie SHAZ 21.6 B2. Commande en ligne shop.hoyerhandel.com Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée). Les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être...
  • Page 18: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    16. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Page 19: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie d'éclairage ou d'autres pièces en verre. Elle exclut en particulier le Le délai de garantie commence à la date remplacement (ou la réparation) de d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- brosses, suceurs et filtres. gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date Cette garantie est perdue si l’appareil n’a d’achat, des défauts de matériel ou de fabri-...
  • Page 20: Centre De Service

    Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’em- ploi ainsi que ceux d’autres pro- duits, des vidéos sur les produits et des logiciels. Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max.
  • Page 22 Inhalt 1. Übersicht ..................21 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 22 3. Sicherheitshinweise ............... 23 4. Lieferumfang ................. 25 5. Die Basisstation ................25 Basisstation befestigen ................. 25 Lagern nach dem Saugen ..............25 6. Akku laden ................... 26 7. Montage ..................27 Verbindungen herstellen und lösen ............
  • Page 23: Übersicht

    1. Übersicht Akkufach Abluftfilter (unter der Filterabdeckung) Entriegelung für die Filterabdeckung Filterabdeckung Sauger Ladebuchse (Anschluss von Netzadapter und/oder Stecker der Basisstation) Papierfilter (HEPA) (im Filterträger) Filterträger (im Staubbehälter) Öffnung am Sauger für Saugrohr, Bodendüse, große Düse und die Adapter Entriegelung für Öffnung 9 Staubbehälter Metallfilter Motorschutzfilter (zwischen Staubbehälter und Sauger)
  • Page 24: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Akku-Handstaubsauger ist zum Saugen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Akku- von normalem, trockenen Hausstaub und et- Handstaubsauger. was gröberem Schmutz geeignet. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe- und um den ganzen Leistungsumfang ken- cke eingesetzt werden.
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
  • Page 26 erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü- fen lassen. GEFAHR - Explosionsgefahr Sollte das Gerät (Basisstation) doch ein- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. mal ins Wasser gefallen sein, ziehen WARNUNG vor Sachschäden Sie sofort den Netzadapter und nehmen Befestigen Sie die Basisstation sicher an Sie erst danach das Gerät heraus.
  • Page 27: Lieferumfang

    4. Lieferumfang setzen Sie es durch geeignetes Befestigungsmaterial. 1 Sauger 5 mit Staubbehälter 11 1 Basisstation 26 1. Suchen Sie eine Position für die Basis- 1 Netzadapter 31 station 26 an der Wand. Achten Sie 1 Akku 33 darauf, dass eine Steckdose in der 1 Saugrohr 20 Nähe ist.
  • Page 28: Akku Laden

    6. Akku laden Sauger direkt ans Netz anschließen Sie können den Akku auch laden, wenn der Sauger nicht in der Ladestation ist. HINWEISE: • Stecken Sie den Netzadapter 31 in • Laden Sie den Akku vor dem ersten Ge- eine geeignete Steckdose und verbin- brauch vollständig auf.
  • Page 29: Montage

    7. Montage 7.2 Vor jedem Einsatz Vor jedem Einsatz müssen folgende Teile Mit dem umfangreichen Zubehör haben Sie montiert sein: vielfältige Möglichkeiten auf nahezu jede denkbare Anforderung an einen Staubsau- Filtereinheit ger perfekt zu reagieren. In diesem Ab- Die Filtereinheit besteht schnitt beschreiben wir die Montage für die aus: dem Filterträger 8, häufigsten Einsatzgebiete.
  • Page 30: Das Saugrohr

    7.3 Das Saugrohr 7.6 Große Bürstendüse Das Saugrohr 20 dient Die große Bürstendü- der Verlängerung. Alle se 37 wird immer mit Teile, die an das freie dem Adapter 40 ver- Ende des Saugrohres wendet. angeschlossen werden, • Stecken Sie den können auch direkt in Adapter 40 in die die Öffnung 9 am Sau-...
  • Page 31: Saugen

    8. Saugen 9. Filter und Staubbehälter VORSICHT: Beim Saugen müssen immer alle Filter VORSICHT: und der Staubbehälter 11 montiert sein. Beim Saugen müssen immer alle Filter und der Staubbehälter 11 montiert sein. 1. Montieren Sie die gewünschten Zube- hörteile. Bei jedem Betrieb müssen der Staubbehäl- 2.
  • Page 32: Papierfilter (Hepa)

    9.2 Papierfilter (HEPA) 9.4 Motorschutzfilter Der Papierfilter 7 sitzt am oberen Ende des Zwischen Staubbehäl- Filterträgers 8. ter 11 und Sauger 5 • Entriegeln Sie den Papierfilter 7 mit ei- befindet sich der Motor- ner leichten Drehung und ziehen ihn schutzfilter 13.
  • Page 33: Reinigen Und Pflegen

    10. Reinigen und Pflegen Auswechseln der Filter • Überprüfen Sie regelmäßig alle Filter auf Beschädigungen oder Verformun- gen. Beschädigte oder verformte Filter GEFAHR! oder Filter, die sich nicht mehr reinigen Ziehen Sie den Netzstecker aus der lassen, müssen ausgetauscht werden. Steckdose, bevor Sie das Gerät reini- Dies ist notwendig die volle Leistungsfä- gen.
  • Page 34: Entsorgen

    12. Entsorgen 13. Problemlösung Der mit diesem Gerät verwendete Akku darf Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht nicht in den Hausmüll. Das Gerät und der funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Akku müssen fachgerecht entsorgt werden. Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Dieses Produkt unterliegt der nes Problem, das Sie selbst beheben kön- europäischen Richtlinie...
  • Page 35: Technische Daten

    15. Zubehörteile bestellen Modell: SHAZ 21.6 B2 Zubehörteile und Verschleißteile für den Basisstation: Eingang: 21,6 V Akku-Handstaubsauger SHAZ 21.6 B2 kön- 500 mA nen Sie nachbestellen (z. B. Filter, Bürsten Akku: 1x 21,6 V Li-Ion, oder Akkupack). (6INR19/66) 2400 mAh, (51.84 Wh)
  • Page 36: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    16. Garantie der Technische Symbole HOYER Handel GmbH Sicherheits-Trenntransformator kurzschlussfest Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Schutzisolierung dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un- sere im Folgenden dargestellte Garantie Geprüfte Sicherheit.
  • Page 37: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- Fabrikationsfehler. gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center Von der Garantie ausgeschlossen telefonisch oder per E-Mail. sind Verschleißteile, die normaler • Ein als defekt erfasstes Produkt können Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- schädigungen an zerbrechlichen...
  • Page 38 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND...

Table des Matières