Les langues disponibles

Les langues disponibles

SAUGROBOTER SSRA1
SAUGROBOTER
ASPIRATEUR ROBOT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ROBOT ASPIRAPOLVERE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 322194_1901
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSRA1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 32 32 DE/AT/CH...
  • Page 33 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 34 Introduction ...........................Page 34 Utilisation conforme ..........................Page 34 Remarques relatives aux marques utilisées ..................Page 35 Descriptif des pièces ...........................Page 35 Contenu de la livraison ........................Page 35 Caractéristiques techniques ........................Page 35 Consignes de sécurité ......................Page 36 Consignes de sécurité...
  • Page 34: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Ne laissez jamais les enfants manipuler le matériel d'emballage et le produit sans Certifié TÜV SÜD / GS surveillance. Transformateur de sécurité anti-court-circuit Aspirateur robot SSRA1 Utilisation conforme Ce produit est destiné à l‘aspiration de salissures Introduction sèches et non-adhérentes, telles que la poussière, les peluches ou les miettes, sur des sols à...
  • Page 35: Remarques Relatives Aux Marques Utilisées

    « Mode Retour » marques utilisées Touche « Mode Auto » · La marque et le nom SilverCrest sont la propriété Contenu de la livraison de leurs détenteurs respectifs. · Tous les autres noms et produits peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs pro- Immédiatement après le déballage du produit, veuillez...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Alimentation électrique Entrée : 100–240 V∼ 0,5 A DANGER DE MORT ! Ne lais- max. 50 / 60 Hz sez pas les piles à portée des Sortie : 19 V (courant continu) 0,6 A enfants. Ne laissez pas les piles Consommation à portée de vue. Les enfants ou d‘électricité...
  • Page 37 Ne pas utiliser le produit à des La station de charge ne doit températures excédant +40 °C pas être utilisée lorsqu‘elle est ou inférieures à +10 °C. endommagée. Avant l‘utilisation du produit, Manipulez le câble d‘alimenta- veuillez retirer tout obstacle, par tion avec prudence, afin d‘évi- exemple câble d‘alimentation,...
  • Page 38 Ne laissez pas le produit aspirer Éteignez le produit avant tout de matières combustibles, par transport. exemple des cigarettes, copeaux Charger entièrement le produit de bois, poussières et autres objets au moins une fois par mois, afin pouvant déclencher un incendie. d‘empêcher le déchargement in- Ne pas utiliser le produit lorsque tégral de la batterie, et donc son...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    du produit chimique avec la peau, Consignes de sécurité relatives aux piles / aux les yeux ou les muqueuses ! Rin- piles rechargeables cez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement DANGER DE MORT ! Rangez un médecin ! PORTER DES GANTS les piles / piles rechargeables DE PROTECTION ! Les hors de la portée des enfants.
  • Page 40: Mise En Service

    la pile / pile rechargeable et sur Remarque : Ne placez aucun objet à une le produit. distance de 1 m du côté gauche / droit du produit, et à une distance de 2 m à l‘avant Nettoyez les contacts de la pile / du produit.
  • Page 41: Utilisation

    Remarque : Dès que l‘interrupteur de commande est actionné, la date, l‘heure et les horaires d‘as- piration programmes sont supprimées. Utilisation Rechercher l‘aspirateur robot En raison de la complexité de l‘environnement domestique, le produit peut éviter certaines zones En actionnant la touche « Rechercher l‘aspirateur lors du nettoyage.
  • Page 42: Mode De Nettoyage

    Mode classique robot ou de la télécommande , afin d‘in- terrompre le mode de nettoyage. Lorsque l‘aspirateur robot est sur pause, vous pouvez contrôler ses mouvements vers la gauche / droite / avant / arrière en utilisant les touches de direction sur la télécommande.
  • Page 43: Mode Spot

    Mode spot Mode coins Ce mode convient aux zones particulièrement encras- Ce mode convient au nettoyage des coins et bordures sées, ou comprenant une concentration de poussière d‘une pièce. En « Mode coins », le produit se déplace élevée. En « Mode spot », le produit se concentre sur le long d‘une zone limitée (par exemple un mur).
  • Page 44: Mur Virtuel

    Mur virtuel Zone  : aucune zone de travail Zone  : zone de travail Le mur virtuel délimite votre maison / votre appar- Dates d’aspiration tement dans des zones séparées, afin d‘améliorer l‘efficacité du nettoyage grâce au produit. Pour amé- liorer la performance du produit, placez le mur virtuel Pour un nettoyage simple, vous pouvez paramétrer contre une porte ou devant un couloir dont la lar- l‘heure et la date des futurs travaux de nettoyage,...
  • Page 45: Supprimer La Date D'aspiration

    Contrôle via l‘application Le produit peut être contrôlé à distance à l‘aide de l‘application. Installation et enregistrement L‘application « SILVERCREST SSRA1 AX EU » est Installez l‘application « SILVERCREST SSRA1 disponible gratuitement dans l‘App Store Apple, AX EU » sur votre smartphone. et sur Google Play.
  • Page 46: Connecter Le Produit Au Wlan

    4 secondes, jusqu‘à entendre un bip sonore. Dans le menu « Robot », cliquez sur « Ajouter robot », ou sur « + », afin d‘ajouter l‘aspirateur robot. Sélectionnez le modèle de robot « SSRA1 ». Prenez connaissance de l‘Aide proposée dans l‘application, puis cliquez sur « Continuer ». 46 FR/CH...
  • Page 47: Connecter Le Produit À L'application

    Remarque : Lorsque l‘aspirateur robot est Dans le menu « Configuration du réseau », saisissez votre mot de passe WLAN, puis cliquez éteint, et doit se connecter de nouveau au WLAN, sur « Continuer ». allumez l‘aspirateur robot, et il se reconnecte Cliquez sur « Paramètres », naviguez vers automatiquement au même réseau WLAN.
  • Page 48: Nettoyage Via L'application

    Nettoyage via l‘application Mode classique Mode automatique Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ». Cliquez sur , afin de passer dans le menu Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ». « Paramètres ». Cliquez sur , afin de passer dans le menu Choisissez « Mode classique », afin que le « Paramètres ».
  • Page 49 Mode max Mode spot Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ». Sélectionnez , afin de démarrer ce mode. Mode Spot Cliquez sur , afin que l‘aspirateur robot Nettoyage Spot finisse le nettoyage plus tôt que prévu. Remarque : Après le nettoyage Spot, l‘aspi- rateur robot passe en mode veille.
  • Page 50: Dates D'aspiration

    Mode coins Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ». Sélectionnez , afin de démarrer ce mode. Cliquez sur , afin que l‘aspirateur robot finisse le nettoyage plus tôt que prévu. Dates d’aspiration Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ». Cliquez sur , afin de passer dans le menu « Paramètres ».
  • Page 51: Dates D'aspiration Passées

    Entretien du produit Sélectionnez le temps de nettoyage souhaité, et l‘étape de nettoyage souhaitée. Confirmer en cliquant sur « Sauvegarder ». Cliquez sur « Ajouter des dates d’aspiration », afin d‘ajouter une autre programmation. Cliquez sur « Activer tout », afin d‘activer et de désactiver toutes les dates d‘aspiration. Dates d’aspiration passées Sélectionnez votre robot dans le menu « Robot ».
  • Page 52: Paramètres

    Renommer l‘aspirateur robot Cliquez sur « État des consommables ». Dans ce menu, vous pouvez vérifier la durée de vie des brosses latérales, de la brosse principale et des filtres. Maintenez pressée la touche durant env. 2 se- condes, afin de réinitialiser la durée de vie de la pièce de rechange à...
  • Page 53: Réinitialiser Les Réglages

    Cliquez sur « Nom du robot », afin de renommer Cliquez sur « Réinitialiser tous les paramètres », l‘aspirateur robot. afin de réinitialiser votre aspirateur robot. Cliquez ensuite sur « Confirmer », afin de confirmer. Cliquez ensuite sur « Confirmer », afin de confirmer. Réinitialiser les réglages Autoriser l‘aspirateur robot pour d‘autres utilisateurs Seul l‘administrateur de l‘aspirateur robot dispose de ce droit.
  • Page 54: Contrôle Via Alexa

    « Appareils ». Retour Cliquez sur « MES SKILLS SMART HOME », puis sur « ACTIVER SKILLS SMART HOME ». Recherchez à présent : « SILVERCREST SSRA1 AX EU ». Cliquez sur « ACTIVER POUR UTILISATION » et connectez-vous alors avec le compte de votre application d‘aspirateur robot.
  • Page 55 Action Commande Action Commande Démarrer les Alexa, dit au Silverrobot Retourner à Alexa, dit au Silverrobot modes d’aspi- {nom_robot} démarre en la station de {nom_robot} de retourner {Mode_Aspiration} maintenant au garage ration, fonc- charge tionne avec Alexa, dit au Silverrobot Alexa, dit au Silverrobot les modes {nom_robot} aspire en...
  • Page 56: Nettoyage Et Stockage

    Action Commande Nettoyer le bac à poussières et le filtre Appuyez sur la touche « Bac à poussières » Désactiver le Alexa, dit au Silverrobot et retirez le bac à poussières du produit. mode MAX de désactiver le Mode MAX Ouvrez le bac à poussières en appuyant pour {nom_robot} sur la languette, et ouvrez le couvercle...
  • Page 57: Dépannage / Résolution Des Problèmes

    Dépannage / Résolution envoie des bips sonores de différentes longueurs. des problèmes Utilisez le tableau ci-dessous pour le dépannage du produit : Lorsque le produit montre des dysfonctionnements, l‘écran indique différents codes d‘erreur, et Source Écran Signal sonore Solution Roue gauche dysfonc- Bip sonore : une fois Vérifier la roue gauche...
  • Page 58 Source Écran Signal sonore Solution Pile faible Renvoyez l'aspirateur robot avec sa télécommande sur sa station de charge. Lorsque l'aspirateur robot se trouve en mode veille, assurez-vous qu'il est chargé, afin de disposer à tout moment d'une puissance de travail suffisante. Filtre HEPA bouché...
  • Page 59: Mise Au Rebut

    Problème Source Solution La télécommande ne fonc- La pile de la télécommande est faible. Remplacez les piles par des piles tionne pas (la zone de neuves, et les insérer correctement. contrôle effective est de 5 m). L'aspirateur robot n'est pas allumé / Assurez-vous que l'interrupteur la pile de l'aspirateur robot est faible.
  • Page 60: Garantie / Service

    Garantie / Service Service CH Tél. : 00800-83300000 Chère cliente, cher client, E-mail : support.lidl@ksr-group.com IAN 322194_1901 nos produits sont soumis à des contrôles qualité rigoureux. Si malgré tout votre appareil ne devait pas fonctionner parfaitement, nous en sommes dé- Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence solés et vous prions de contacter le service après-vente du produit (IAN 322194_1901) à...
  • Page 88 88 IT/CH...

Table des Matières