Télécharger Imprimer la page

Wahl 1170 Mode D'emploi page 40

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
УКРАЇНСЬКА
·
Протирайте пристрій м'якою, за необхідності злегка зволоже-
de
ною ганчіркою.
Не використовуйте розчинники та засоби для чищення!
·
Щоб досягти високої і тривалої якості стриження, слід часто
змащувати ножовий блок (мал. 5).
en
·
Якщо якість стриження, незважаючи на регулярне чищення
і змащування, після тривалого терміну експлуатації погіршу-
ється, то ножовий блок слід замінити.
fr
·
Після використання надівайте на ніж захисний футляр.
·
Зберігайте пристрій тільки з надітим захисним футляром.
Заміна стригальної гребінки і стригального ножа
it
·
За допомогою вимикача вимкніть пристрій (мал. 1ⓑ).
·
Витягніть штекер із розетки.
·
Відкрутіть два гвинти на ножовому блоці. Зніміть стригальну
es
гребінку і стригальній ніж (мал. 7).
·
Монтаж (тип 1170 і 1400):
·
Увага! Регулятор (В) не повинен бути заблокований.
Щоб його розблокувати, посуньте фіксатор (E) угору
pt
(мал. 2ⓐ).
·
Встановіть стригальний ніж на приводну цапфу.
·
Перед встановленням слід змастити робочу поверхню
nl
стригального ножа і стригальної гребінки (мал. 5).
·
Прикладіть стригальну гребінку і вставте обидва
гвинти.
·
При встановленні розташуйте стригальну гребінку і
sv
стригальний ніж наступним чином (мал. 6).
Перед закручуванням гвинтів подбайте про те, щоб
стригальний ніж був розташований паралельно стри-
da
гальній гребінці на відстані 0,5-1,0 мм.
Цю відстань також слід витримувати, якщо з метою
ретельного чищення стригальна гребінка знімається і
знову прикручується. У іншому випадку можливе отри-
fi
мання травми.
·
Закрутіть обидва гвинти (мал. 7).
Монтаж (тип 1411):
·
tr
·
Встановіть стригальний ніж на захват (мал. 7).
·
Перед встановленням слід змастити робочу поверхню
стригального ножа і стригальної гребінки (мал. 5).
pl
·
Для полегшення монтажу кінці пружини необхідно
зафіксувати. За допомогою пінцета натисніть кінці пру-
жини вниз і зафіксуйте у вирізах на корпусі (мал. 8).
·
Надіньте стригальний ніж із захватом на корпус.
cs
·
Прикладіть стригальну гребінку і вставте обидва
гвинти.
·
При встановленні розташуйте стригальну гребінку і
sk
стригальний ніж наступним чином (мал. 6).
Перед закручуванням гвинтів подбайте про те, щоб
стригальний ніж був розташований паралельно стри-
гальній гребінці на відстані 0,1-0,5 мм.
hu
Цю відстань також слід витримувати, якщо з метою
ретельного чищення стригальна гребінка знімається і
знову прикручується. У іншому випадку можливе отри-
hi
мання травми.
·
Закрутіть обидва гвинти (мал. 7).
·
Звільнення пружин. За допомогою викрутки натисніть
обидва кінці пружини всередину (мал. 9).
ru
Утилізація в країнах ЄС
Не викидайте пристрій разом із побутовим сміттям.
uk
Відповідно до Директиви ЄС щодо утилізації електро-
нного й електричного обладнання пристрій можна без-
коштовно здати до комунальних пунктів збору та вто-
ринної переробки. Належна утилізація сприяє захисту
el
природи й допомагає запобігати можливому шкідли-
вому впливу на людину та навколишнє середовище.
ar
Утилізація в інших країнах
Після закінчення терміну служби утилізуйте пристрій з урахуван-
ням вимог захисту навколишнього середовища.
fa
40
Гарантія
1. Права, передбачені цією гарантією, доповнюють законні та
договірні права, які покупець має по відношенню до про-
давця у зв'язку з виявленими дефектами товару. Гарантія не
обмежує такі права.
2. Компанія WAHL GmbH гарантує, що малий електричний при-
стрій не має дефектів.
Дія гарантії не розповсюджується на деталі пристрою, схильні
до зносу, такі як ріжуча сітка, приводні компоненти, ножові
блоки, знімні щіточки, батарейки й акумуляторні елементи
(зношувані деталі).
Гарантія втрачає свою силу у наступних випадках.
·
Неправильне використання пристрою чи недостатньо
дбайливе поводження з ним.
·
Пошкодження пристрою в результаті надмірного наван-
таження, неналежного поводження або стороннього
впливу.
·
Пошкодження через недотримання інструкцій з
використання.
·
Ремонт чи спроба ремонту людиною, яка не є співробіт-
ником компанії WAHL GmbH або уповноваженої торгі-
вельної організації.
3. Гарантійний термін залежить від розміру строку давності для
виявлених дефектів, встановленого законодавством країни,
де пристрій був придбаний, однак не може перевищувати
трьох (3) років.
Початком терміну є момент передачі пристрою покупцеві
продавцем.
Місце придбання і момент передачі зазначаються у доку-
менті, що підтверджує покупку, наприклад касовий чек, раху-
нок, накладна тощо.
4. Дефекти, які виникли на протязі гарантійного терміну, без-
коштовно усуваються компанією WAHL GmbH у рамках
цієї гарантії за умови, що письмове повідомлення про такі
дефекти було надане нам упродовж трьох тижнів з моменту
виникнення. Ремонт виконується на підприємстві компанії
WAHL GmbH або на підприємстві торгівельної організації, упо-
вноваженої компанією WAHL GmbH. Компанія WAHL GmbH
також має право усунути дефект шляхом надання конструк-
тивно ідентичного пристрою. На основі цієї гарантії клієнт не
може висувати інших вимог, наприклад про відшкодування
видатків, уцінку, компенсацію збитків або односторонню від-
мову від покупки. Покупець зберігає усі законні та договірні
права у зв'язку з виявленими дефектами.
Виконання гарантійного ремонту не є підставою для продо-
вження гарантійного терміну.
5. Деталі, замінені в рамках гарантійного ремонту, а також
дефектний пристрій, якщо прийнято рішення замінити його
повністю, переходять у власність компанії WAHL GmbH.
6. У випадку необґрунтованого використання послуг сервісної
служби компанія WAHL GmbH має право вимагати від клієнта
відшкодування зазнаних витрат.
7. При виявленні дефектів звертайтеся до торгівельного
закладу або до відділення сервісної служби у вашій країні.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

14001411