Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

OIL-FILLED ELECTRIC RADIATOR
OIL-FILLED ELECTRIC RADIATOR
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
This product is only intended for well-insulated
areas, or sporadic use.
OLJEFYLLD ELRADIATOR
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
Denna produkt är endast lämpad för välisolera-
de utrymmen eller sporadisk användning.
OLJEFYLT EL-RADIATOR
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
Dette produktet er kun egnet for godt isolerte
rom eller sporadisk bruk.
ELEKTRYCZNY GRZEJNIK OLEJOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do
stosowania w dobrze zaizolowanych pomieszc-
zeniach lub do użytku sporadycznego.
ÖLGEFÜLLTER ELEKTRISCHER HEIZLÜFTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
Dieses Produkt ist ausschließlich für gut isolierte Be-
reiche oder den gelegentlichen Einsatz geeignet.
ÖLJYTÄYTTEINEN SÄHKÖPATTERI
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Tämä tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
RADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D'HUILE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
Cet appareil convient uniquement aux locaux bien isolés,
avec une utilisation intermittente.
OLIEGEVULDE ELEKTRISCHE RADIATOR
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
Dit product is uitsluitend bestemd voor goed geïsoleerde
ruimten of voor sporadisch gebruik.
014520
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anslut 014520

  • Page 1 014520 OIL-FILLED ELECTRIC RADIATOR OIL-FILLED ELECTRIC RADIATOR ÖLGEFÜLLTER ELEKTRISCHER HEIZLÜFTER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung Dieses Produkt ist ausschließlich für gut isolierte Be- This product is only intended for well-insulated reiche oder den gelegentlichen Einsatz geeignet. areas, or sporadic use.
  • Page 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    • Déroulez complètement le cordon CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant utilisation. Ne laissez pas le • Vérifiez que ni le produit, ni le cordon cordon entrer en contact avec une quelconque partie du radiateur et d’alimentation, ni la prise, ni aucun des accessoires ne sont endommagés.
  • Page 33 • Ne couvrez jamais le produit – risque pour s’assurer qu’ils ne jouent pas d’incendie. Gardez les orifices de avec le produit. Le produit ne peut ventilation du produit propres pour être démarré/arrêté par des enfants éviter la surchauffe et les risques âgés de trois à...
  • Page 34 provoquer une surchauffe. Éliminez Homologué selon les régulièrement toutes les salissures directives/règlements accumulées. en vigueur. • N’utilisez que des pièces de rechange Le produit en fin de vie doit et des accessoires recommandés par être recyclé conformément à le fabricant. la réglementation en vigueur. •...
  • Page 35: Utilisation

    MONTAGE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE • Suivez les instructions ci-dessous si la Retournez l’appareil. température ambiante est trop Alignez les trous de montage d'un élevée. assemblage de roues avec les vis de • Réglez le bouton de réglage de la la plaque de montage de la dernière température sur la position II ou I.
  • Page 36 Modèle : 014520 Taille Désignation Valeur Unité Puissance calorifique sortante Puissance calorifique nominale P nom Puissance calorifique min. P min Puissance calorifique continue max. P max,c Périphériques de consommation électrique A puissance calorifique normale Courant max. A puissance calorifique normale Courant min.

Table des Matières