Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

CONVECTOR HEATER
CONVECTOR HEATER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
This product is only intended for well-insulated
areas, or sporadic use.
KONVEKTORELEMENT
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade
utrymmen eller sporadisk användning.
STRÅLEOVN
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
Dette produktet er kun egnet for godt isolerte rom
eller sporadisk bruk.
KONVEKTORRADIATOR
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
Dette produkt er kun beregnet til velisolerede rum
eller lejlighedsvis brug.
GRZEJNIK KONWEKTOROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do stosowania
w dobrze zaizolowanych pomieszczeniach lub do
użytku sporadycznego.
KONVEKTORELEMENT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
Dieses Produkt ist ausschließlich für gut isolierte
Bereiche oder den gelegentlichen Einsatz geeignet.
KONVEKTORILÄMMITIN
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Tämä tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
RADIATEUR À CONVECTION
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
Cet appareil convient uniquement pour les locaux bien
isolés ou une utilisation intermittente.
CONVECTORKACHEL
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
Dit product is uitsluitend bestemd voor goed
geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik.
017414
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anslut 017414

  • Page 1 017414 CONVECTOR HEATER CONVECTOR HEATER KONVEKTORELEMENT OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung This product is only intended for well-insulated Dieses Produkt ist ausschließlich für gut isolierte areas, or sporadic use. Bereiche oder den gelegentlichen Einsatz geeignet. KONVEKTORELEMENT KONVEKTORILÄMMITIN BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of contents Introduction Product description 1 Introduction 1.1 Product description ..........5 The product is an electric heater. 1.2 Intended use ............5 Intended use 1.3 Symbols ..............5 The product is only intended for extra heating in the home. 2 Safety Symbols 2.1 Safety definitions ...........5 Read the operating instructions carefully...
  • Page 6: Safety Instructions For Operation

    2.2 Safety instructions for working properly, or if it is operation damaged in any other way. A damaged power cable or plug Warning! If you do not obey must be replaced by an these instructions, there is a risk of authorized service center or death or injury.
  • Page 7 condition and of an approved The necessary free space for the type, with a minimum cross- exchange of air round the sectional area of 3 x 1.5 mm². product is specified in the section on installation. ● Connect the product to a separate power circuit.
  • Page 8: Assembly

    Assembly Storage Store the product in a dry area, protected from direct To assemble the product sunlight and wet conditions. Warning! Keep the packaging material out of the Maintenance reach of children and pets – risk of suffocation. Warning! Any repairs should be carried out by an ●...
  • Page 9 Innehållsförteckning Inledning Produktbeskrivning 1 Inledning 1.1 Produktbeskrivning ..........9 Produkten är en elektriskt element. 1.2 Avsedd användning ..........9 Avsedd användning 1.3 Symboler ..............9 Produkten är endast avsedd för extra uppvärmning i hemmet. 2 Säkerhet 2.1 Säkerhetsdefinitioner ..........9 Symboler 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning ..10 Läs bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan du 3 Montering...
  • Page 10 2.2 Säkerhetsinstruktioner sätt. En skadad strömkabel eller för användning stickpropp måste bytas ut av ett auktoriserat servicecenter eller Varning! Om du inte följer av annan kvalificerad personal dessa instruktioner finns det risk för att garantera säker för personskador eller dödsfall. användning.
  • Page 11 ● Anslut produkten till en separat ● För inte in främmande föremål strömkrets. i ventilations- eller övriga öppningar: Risk för elektrisk ● Använd inte produkten utomhus chock, brand och/eller materiella eller i utrymmen med en golvyta skador. på mindre än 10 m².
  • Page 12: Att Använda Produkten

    Tekniska data Placera produkten på en plan yta på avstånd från Specifikation Värde väggar eller hörn. Spänning 230 V Anslut produkten till ett eluttag och starta produkten. Uteffekt 2000 W Säkerhetsklass 4.2 Effektinställningar Kabellängd 1,6 m Vrid strömknappen till lämpligt läge: Mått Bx Dx H 53,2 x 17 x 37,5 cm...
  • Page 13 Innholdsfortegnelse Innledning Produktbeskrivelse 1 Innledning 1.1 Produktbeskrivelse ..........13 Produktet er en elektrisk varmeovn. 1.2 Tiltenkt bruk ............13 Tiltenkt bruk 1.3 Symboler ..............13 Produktet er kun beregnet for ekstra oppvarming i hjemmet. 2 Sikkerhet Symboler 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ........13 Les bruksanvisningen nøye og forsikre 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for drift ....14 deg om at du har forstått den før du tar produktet i bruk.
  • Page 14 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner byttes ut av et autorisert for drift servicesenter eller annet kvalifisert personell for å sikre trygg bruk. Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare for ● Ikke senk strømkabelen eller død eller skade. støpselet i vann eller annen væske - fare for elektrisk støt.
  • Page 15 ● Ikke bruk produktet utendørs ● Hold produktet under tilsyn når eller i områder med et gulvareal det brukes av, eller i nærheten av på mindre enn 10 m². barn eller personer med funksjonsforstyrrelser. ● Stopp produktet før du trekker ut støpselet.
  • Page 16: Montere Produktet

    Montering Oppbevaring Oppbevar produktet på et tørt sted, beskyttet mot direkte Montere produktet sollys og våte forhold. Advarsel! Oppbevar emballasjematerialet Vedlikehold utilgjengelig for barn og kjæledyr — kvelningsfare. Advarsel! Eventuelle reparasjoner skal utføres av et ● Ikke bruk produktet hvis noen av delene mangler eller er autorisert servicesenter eller annet kvalifisert personell.
  • Page 17 Indholdsfortegnelse Indledning Produktbeskrivelse 1 Indledning 1.1 Produktbeskrivelse ..........17 Produktet er en elradiator. 1.2 Anvendelse ............. 17 Anvendelse 1.3 Symboler ..............17 Produktet er kun beregnet til ekstra opvarmning i hjemmet. 2 Sikkerhed Symboler 2.1 Sikkerhedsdefinitioner ........17 Læs betjeningsvejledningen 2.2 Sikkerhedsanvisninger for brug ....18 omhyggeligt, og vær sikker på, du forstår den, før du tager produktet i brug.
  • Page 18 2.2 Sikkerhedsanvisninger fungerer korrekt eller på for brug anden måde er beskadiget. En beskadiget ledning eller et Advarsel! Manglende beskadiget stik skal udskiftes af overholdelse af disse anvisninger et autoriseret servicecenter eller kan medføre død eller andet autoriseret personale for at personskade. garantere sikker brug.
  • Page 19 ● Tilslut produktet til en separat ● Stik ikke fremmedlegemer ind i strømkreds. ventilationsåbninger eller andre åbninger – risiko for elektrisk ● Brug ikke produktet udendørs stød, brand og/eller materielle eller i områder med et gulvareal skader. på mindre end 10 m². ●...
  • Page 20: Vedligeholdelse

    Samlevejledning Opbevaring Opbevar produktet et tørt sted, beskyttet mod direkte sollys Sådan samles produktet og fugt. Advarsel! Opbevar emballagen utilgængeligt for børn Vedligeholdelse og kæledyr – risiko for kvælning. Advarsel! Eventuelle reparationer skal udføres af et ● Brug ikke produktet, hvis der mangler eller er autoriseret servicecenter eller andet autoriseret personale.
  • Page 21 Spis treści Wprowadzenie Opis produktu 1 Wprowadzenie 1.1 Opis produktu............21 Produkt to grzejnik elektryczny. 1.2 Przeznaczenie ............21 Przeznaczenie 1.3 Symbole..............21 Produkt jest przeznaczony wyłącznie do dodatkowego ogrzewania domu. 2 Bezpieczeństwo 2.1 Definicje rodzaju ostrzeżeń ......21 Symbole 2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi ....22 Przed użyciem produktu należy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać...
  • Page 22 2.2 Instrukcja bezpiecznej Aby zapewnić bezpieczne obsługi użytkowanie, wymianę uszkodzonego przewodu Ostrzeżenie! W razie zasilającego lub wtyczki należy niestosowania się do niniejszej zlecić autoryzowanemu serwisowi instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub wykwalifikowanemu lub obrażeń ciała. personelowi. ● Przed użyciem produktu zapoznaj ● Nie zanurzaj przewodu zasilającego się...
  • Page 23 stanie i mieć atest, a także minimalny powietrza wokół produktu została przekrój rzędu 3 x 1,5 mm². określona w rozdziale dotyczącym montażu/instalacji. ● Podłącz produkt do oddzielnego obwodu zasilania. ● Nie wkładaj ciał obcych do otworów wentylacyjnych ani ● Nie używaj produktu na zewnątrz wylotowych ze względu na ryzyko ani w pomieszczeniach porażenia prądem, pożaru i/lub...
  • Page 24: Obsługa Produktu

    Montaż ● Reguluj temperaturę za pomocą pokrętła termostatu. Przekręć pokrętło w prawo, aby zwiększyć, lub w lewo, Sposób montażu aby zmniejszyć temperaturę. ● Przekręć pokrętło zasilania do pozycji 0, aby wyłączyć Ostrzeżenie! Opakowanie przechowuj w miejscu produkt, i wyciągnij wtyczkę z gniazdka. niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych ze względu na ryzyko uduszenia.
  • Page 25 Inhaltsverzeichnis Einführung Produktbeschreibung 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung ........25 Das Produkt ist eine elektrische Heizung. 1.2 Verwendungszweck ..........25 Verwendungszweck 1.3 Symbole..............25 Das Produkt ist nur für die zusätzliche Heizung in der Wohnung bestimmt. 2 Sicherheit 2.1 Sicherheitshinweise ..........25 Symbole 2.2 Sicherheitshinweise für die Bedienung..26 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, 3 Montage...
  • Page 26: Sicherheitshinweise Für Die Bedienung

    2.2 Sicherheitshinweise für Weise beschädigt ist. Ein beschädigtes die Bedienung Netzkabel oder ein beschädigter Stecker muss von einem autorisierten Warnung! Wenn Sie diese Kundendienst oder einem anderen Anweisungen nicht befolgen, besteht qualifizierten Personal ausgetauscht Lebens- und Verletzungsgefahr. werden, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten.
  • Page 27 einem zugelassenen Typ mit einer notwendige Freiraum für den Mindestquerschnittsfläche von 3 x Luftaustausch um das Produkt 1,5 mm² sein. herum ist im Abschnitt über die Installation angegeben. ● Schließen Sie das Produkt an einen separaten Stromkreis an. ● Stecken Sie keine Fremdkörper in die Belüftungs- oder ●...
  • Page 28: Montage

    Montage ● Regulieren Sie die Temperatur mit dem Thermostatknopf. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn (+), um die So montieren Sie das Produkt Temperatur zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu verringern (-). Warnung! Bewahren Sie das Verpackungsmaterial ●...
  • Page 29 Sisällysluettelo Johdanto Tuotteen kuvaus 1 Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus ..........29 Tuote on sähkölämmitin. 1.2 Käyttötarkoitus ............29 Käyttötarkoitus 1.3 Symbolit ..............29 Tuote on tarkoitettu ainoastaan kodin lisälämmitykseen. 2 Turvallisuus Symbolit 2.1 Turvallisuusmääräykset ........29 Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista 2.2 Käytön turvaohjeet ..........30 ennen tuotteen käytön aloittamista, että...
  • Page 30 2.2 Käytön turvaohjeet vaihdettava valtuutetussa huoltoliikkeessä tai muun pätevän Varoitus! Jos näitä ohjeita ei ammattilaisen toimesta käytön noudateta, seurauksena voi olla turvallisuuden varmistamiseksi. kuolema tai vammautuminen. ● Älä upota virtajohtoa tai pistoketta ● Lue seuraavat varoitukset ja veteen tai muuhun nesteeseen ohjeet ennen tuotteen käytön –...
  • Page 31 ● Älä käytä tuotetta ulkona tai ● Älä työnnä vieraita esineitä tiloissa, joiden lattiapinta-ala on tuuletus- tai pistorasia-aukkoihin alle 10 m². – sähköiskun, tulipalon ja/tai aineellisten vahinkojen vaara. ● Pysäytä tuote ennen kuin vedät pistokkeen ulos. Älä irrota ● Pidä tuote valvonnan alaisena, pistoketta vetämällä...
  • Page 32: Tuotteen Käyttö

    Kokoaminen Säilyttäminen Säilytä tuotetta kuivassa tilassa suojassa suoralta Tuotteen kokoaminen auringonvalolta ja kosteilta olosuhteilta. Varoitus! Pidä pakkausmateriaali lasten ja Huolto lemmikkieläinten ulottumattomissa – tukehtumisvaara. Varoitus! Kaikki korjaukset on annettava valtuutetun ● Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osista puuttuu tai on huoltokeskuksen tai asentajan tehtäväksi.
  • Page 33 Sommaire Introduction Description du produit 1 Introduction 1.1 Description du produit ........33 Le produit est un radiateur électrique. 1.2 Utilisation prévue ..........33 Utilisation prévue 1.3 Symboles ..............33 Le produit est uniquement destiné au chauffage d’appoint dans un cadre domestique. 2 Sécurité 2.1 Définitions relatives à...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    2.2 Consignes de sécurité Un câble d’alimentation ou une fiche pour le fonctionnement endommagé(e) doit être remplacé(e) par un centre de service agréé ou tout Avertissement ! Le non-respect autre personnel qualifié pour garantir de ces instructions induit un risque de une utilisation en toute sécurité.
  • Page 35 ● Branchez le produit à un circuit ● N’insérez pas d’objets étrangers d’alimentation séparé. dans les ouvertures de ventilation ou de sortie – risque de choc ● N’utilisez pas le produit à l’extérieur électrique, d’incendie et/ou de ou dans des zones d’une superficie dommages matériels.
  • Page 36: Assemblage

    Assemblage ● Réglez la température à l’aide du bouton de thermostat. Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter la Pour assembler le produit température et dans le sens antihoraire pour la diminuer. ● Tournez le bouton d’alimentation sur 0 pour arrêter le Avertissement ! Conservez le matériel d’emballage produit puis débranchez la fiche.
  • Page 37: Productbeschrijving

    Inhoudsopgave Inleiding Productbeschrijving 1 Inleiding 1.1 Productbeschrijving .......... 37 Het product is een elektrische verwarming. 1.2 Beoogd gebruik ........... 37 Beoogd gebruik 1.3 Symbolen ..............37 Het product is alleen bedoeld voor extra verwarming in huis. 2 Veiligheid Symbolen 2.1 Definities van veiligheid ........37 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en 2.2 Veiligheidsvoorschriften voor gebruik ..38 zorg ervoor dat u de instructies begrijpt...
  • Page 38 2.2 Veiligheidsvoorschriften Een beschadigde voedingskabel voor gebruik of stekker moet worden vervangen door een erkend Waarschuwing! Als u zich niet servicecentrum of ander aan deze voorschriften houdt, kan gekwalificeerd personeel om dat leiden tot (dodelijk) letsel. veilig gebruik te garanderen. ●...
  • Page 39 staat zijn en van een goedgekeurd De benodigde vrije ruimte voor type zijn, met een minimale de uitwisseling van lucht rondom doorsnede van 3 x 1,5 mm². het product wordt gespecificeerd in het gedeelte over installatie. ● Sluit het product aan op een apart stroomcircuit.
  • Page 40: Het Product Bedienen

    Montage ● Regel de temperatuur met de thermostaatknop. Draai de knop met de klok mee om de temperatuur te verhogen en Het product in elkaar zetten tegen de klok in om de temperatuur te verlagen. ● Draai de aan/uit-knop naar 0 om het product te stoppen, Waarschuwing! Bewaar het verpakkingsmateriaal en trek de stekker eruit.
  • Page 41 Jula AB Contact details Box 363, 532 24 SKARA, SWEDEN 017414 Model identifiers(s): Item Item Symbol Value unit Unit Heat output Type of heat output / room temperature control (select one) Single stage heat output, no room temperature control Nominal heat output...
  • Page 42 Jula AB Contact details Box 363, 532 24 SKARA, SWEDEN Model identifiers(s): 017414 Item Symbol Value unit Item Unit Heat output Type of heat output / room temperature control (select one) Nominal heat output 1,822 Single stage heat output, no room temperature control...
  • Page 43 Jula AB Contact details Box 363, 532 24 SKARA, SWEDEN Model identifiers(s): 017414 Item Symbol Value unit Item Unit Heat output Type of heat output / room temperature control (select one) Nominal heat output 1,822 Single stage heat output, no room temperature control...
  • Page 44 Jula AB Contact details Box 363, 532 24 SKARA, SWEDEN Model identifiers(s): 017414 Item Symbol Value unit Item Unit Heat output Type of heat output / room temperature control (select one) Nominal heat output 1,822 Single stage heat output, no room temperature control...
  • Page 45 Jula AB Contact details Box 363, 532 24 SKARA, SWEDEN Model identifiers(s): 017414 Item Symbol Value unit Item Unit Heat output Type of heat output / room temperature control (select one) Nominal heat output 1,822 Single stage heat output, no room temperature control...
  • Page 48 017414 2025-07-16...

Table des Matières