Télécharger Imprimer la page

ANTOR 2AD510 Manuel De L'utilisateur page 29

Moteur diesel

Publicité

125
SAATTE BİR
HER
Motor yağının değiştirilmesi / Changing engine oil / Changer l'huile du moteur
Motorun altına uygun bir
kap yerleştirin. Yağ boşalt-
ma tapasını sökün.
Place a suitable tray under
the oil sump. Loosen the
oil drain tap.
Placer un récipient sous le
carter. Dévisser le
bouchon de vidange.
Motora belirtilen cins taze
yağ doldurun.
Fill with recommanded
type of oil.
Remplir avec l'huile
nouvelle recommandée
250
SAATTE BİR
HER
Motor yağ filtresinin değiştirilmesi (Motor yağ filtresi değiştirilirken motor yağı da değiştirilmelidir) / Changing
engine oil filter (Engine oil must also be changed while changing the engine oil filter) / Changer le filtre à huile
(Quand on change le filtre à huile on doit aussi changer l'huile du moteur)
Eski yağ filtresini sökün. İçindeki
yağı uygun bir kaba boşaltın.
Remove oil filter by unscrewing
it. Empty the oil in the filter into a
suitable container.
Enlever le filtre à huile en le
dévissant. Verser l'huile du filtre
dans un récipient approprié.
GENEL / PUBLIC
/
125
EVERY
HOURS
Motor yağını boşaltın.
Drain the engine oil into
the tray.
Vider l'huile du moteur
(quand le moteur est bien
chaud).
Yağ doldurma tapasını
sıkıca kapatın.
Replace the oil
filling/breather cap and
tighten securely.
Remettre le bouchon
reniflard et bien serrer.
/
250
EVERY
HOURS
Eski filtreyi servis
istasyonuna vermek için
uygun bir kutuya koyun.
Dispose of the used filter
by giving it to your service
station.
Se débarasser du filtre
usé en le portant à une
location de service locale.
GENEL / PUBLIC
/
125
CHAQUE
HEURES
Karter tapasını yerine takın
ve iyice sıkın.
Replace the oil drain tap
and tighten securely.
Remettre le bouchon du
carter et serrer.
Motor yatay satıhta iken
yağ seviyesini kontrol
edin.
Check engine oil level
with engine at horizontal
position.
/
250
CHAQUE
HEURES
Yeni yağ filtresinin lastik
contasını temiz motor yağı
ile yağlayın.
Lubricate new filters
rubber gasket with clean
engine oil.
Graisser le joint du
nouveau filtre avec de
l'huile de moteur propre.
Yağ doldurma/ karter
havalandırma tapasını
çıkarın.
Remove the oil
filling/breather cap.
Enlever le bouchon
reniflard
Contrôler le niveau
d'huile avec moteur en
position horizontale.
Yeni yağ filtresini takın ve
elle iyice sıkın.
Install the oil filter by
tightening with hand.
Remettre le nouveau filtre
et serrer avec la main.
27

Publicité

loading