Télécharger Imprimer la page

ANTOR 2AD510 Manuel De L'utilisateur page 18

Moteur diesel

Publicité

Otomatik ip sarma mekanizması ile ilk hareket / Starting with automatic recoil mechanism / Démarrage avec
lanceur automatique
18. Dekompresyon mandalını
açın. Mandal bu şekilde açık
kalacaktır.
18. Open the decompression
lever. Lever will stay at open
position.
18. Ouvrir le levier de
décompression. Le levier reste
en position ouverte.
UYARI!
Çalıştırma ipini sapından ve iki elle tutun. İpi çekerken yere sağlam basın. Çevrenizde, özellikle arkanızda
insan veya engel bulunmamasına dikkat edin. İpli kasnak yalnızca acil durumda çalıştırmak için
kullanılmalıdır.
WARNING!
Hold starting rope grip strongly with both hands. Stand firmly on the ground while pulling the rope. Be sure
that there are no people or object behind you.
ATTENTION!
Tenir la poignée de la cordelette fortement avec les deux mains. Se tenir fermement debout en tirant la
cordelette. Faire attention à ce que personne ne se trouve derriè
DİKKAT!
Çalıştırma ipini aniden bırakmayın. Yavaşça bırakıp yerine sardırın. Aksi taktirde mekanizma arızalanır.
CAUTION!
Do not allow the starter grip to snap back against the engine. Return it gently to prevent damage to the recoil
mechanism.
PRECAUTION!
Ne pas laisser la poignée de lancement revenir d'elle- même contre le moteur.Accom- pagner son
mouvement de retour pour ne pas endommager le lanceur.
16
GENEL / PUBLIC
19. Sıkıştırma basıncını hissedip
üst ölü noktayı geçene kadar ipi
yavaşça çekin.
19. Pull rope slowly until
compression pressure is felt and
pass the top dead center.
19. Tirer la cordelette lentement
et passer le point mort haut de
compression.
GENEL / PUBLIC
20. İpi yavaşça bırakıp sardırın.
Boşluğunu alıp kuvvetle çekin.
20. Allow rope to rewind than
pull strongly.
20. Permettre la corde de re-
enrouler et tirer à fond.

Publicité

loading