Télécharger Imprimer la page

Dynamic Enhanced SMX TURBO Serie Notice D'utilisation Et D'entretien page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Manual de utilização e de manutenção -
Manual de utilização e de manutenção -
SMX TURBO / SMX ES
SMX TURBO / SMX ES
ATENÇÃO
ATENÇÃO
L
L
igar apenas quando a lâmina está imersa.
igar apenas quando a lâmina está imersa.
D
D
esligar antes de retirar o aparelho do líquido.
esligar antes de retirar o aparelho do líquido.
D
D
esligar e retirar da ficha antes de limpar o aparelho.
esligar e retirar da ficha antes de limpar o aparelho.
N
N
ão deixar líquido entrar para o motor durante a utilização ou
ão deixar líquido entrar para o motor durante a utilização ou
limpeza.
limpeza.
P
P
ara as versões desmontáveis, desligar o aparelho para substituir
ara as versões desmontáveis, desligar o aparelho para substituir
o acessório.
o acessório.
C
C
uidado com o perigo de eletrocussão, desligar imperati-
uidado com o perigo de eletrocussão, desligar imperati-
vamente a tomada de corrente do aparelho.
vamente a tomada de corrente do aparelho.
E
E
ste produto inclui uma lâmina em movimento, ter cui-
ste produto inclui uma lâmina em movimento, ter cui-
dado durante a sua utilização e limpeza, risco de corte.
dado durante a sua utilização e limpeza, risco de corte.
E
E
ste aparelho pode ser utilizado por crianças com mais
ste aparelho pode ser utilizado por crianças com mais
de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físi-
de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físi-
cas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência
cas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimento, desde que estejam sob supervisão e
e conhecimento, desde que estejam sob supervisão e
tenham sido instruídas sobre o uso seguro do aparelho
tenham sido instruídas sobre o uso seguro do aparelho
e desde que compreendam os perigos envolvidos. As
e desde que compreendam os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção pelo usuário não devem ser feitas por
e a manutenção pelo usuário não devem ser feitas por
crianças sem vigilância.
crianças sem vigilância.
PT
PT
UTILIZAÇÃO
UTILIZAÇÃO
U
U
tilização do pé triturador:
tilização do pé triturador:
l
l
C
C
om a sua única lâmina, realiza vários preparados. Foi concebido
om a sua única lâmina, realiza vários preparados. Foi concebido
para trabalhar em grandes recipientes até 200 litros.
para trabalhar em grandes recipientes até 200 litros.
P
P
ermite realizar diretamente nas marmitas excelentes sopas, cremes,
ermite realizar diretamente nas marmitas excelentes sopas, cremes,
mas também: sopas de peixe, açordas, brunoises, espinafres, saladas,
mas também: sopas de peixe, açordas, brunoises, espinafres, saladas,
couves picadas, massa de crepes, maioneses, bacalhau com natas, etc.
couves picadas, massa de crepes, maioneses, bacalhau com natas, etc.
P
P
ara as creches e dietas: purés de legumes finamente pulverizados,
ara as creches e dietas: purés de legumes finamente pulverizados,
papas, puré de cenouras, caldas, etc.
papas, puré de cenouras, caldas, etc.
U
U
tilização do pé blender:
tilização do pé blender:
l
l
P
P
ermite triturar, esmagar, alisar e misturar diretamente na marmita
ermite triturar, esmagar, alisar e misturar diretamente na marmita
excelentes sopas, cremes, molhos, cremes de frutos de modo a conse-
excelentes sopas, cremes, molhos, cremes de frutos de modo a conse-
guir uma textura untuosa, lisa e perfeita.
guir uma textura untuosa, lisa e perfeita.
D
D
eixa de ser necessário passar o preparado pelo coador.
eixa de ser necessário passar o preparado pelo coador.
FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO
C
C
olocação em funcionamento:
olocação em funcionamento:
l
l
P
P
remir o botão de segurança 1.
remir o botão de segurança 1.
P
P
remir o botão de comando 2 mantendo a pressão no botão de
remir o botão de comando 2 mantendo a pressão no botão de
segurança 1 para que o triturador se coloque então em funciona-
segurança 1 para que o triturador se coloque então em funciona-
mento.
mento.
L
L
ibertar o botão de segurança 1.
ibertar o botão de segurança 1.
P
P
ara parar o aparelho, libertar o botão de comando 2.
ara parar o aparelho, libertar o botão de comando 2.
16
16
C
C
olocação em funcionamento contínuo:
olocação em funcionamento contínuo:
l
l
P
P
roceder da mesma forma
roceder da mesma forma
M
M
antendo ao mesmo tempo o botão de comando 2 acionado,
antendo ao mesmo tempo o botão de comando 2 acionado,
premir no botão de bloqueio 3.
premir no botão de bloqueio 3.
L
L
ibertar o botão de comando 2.
ibertar o botão de comando 2.
L
L
ibertar o botão de bloqueio 3 para que funcione apenas o triturador.
ibertar o botão de bloqueio 3 para que funcione apenas o triturador.
P
P
ara desligar o aparelho, premir o botão de comando 2.
ara desligar o aparelho, premir o botão de comando 2.
P
P
recauções de utilização:
recauções de utilização:
l
l
N
N
unca colocar em funcionamento o aparelho a vácuo, sem reci-
unca colocar em funcionamento o aparelho a vácuo, sem reci-
piente.
piente.
A
A
pós utilização, desligar a ficha do aparelho.
pós utilização, desligar a ficha do aparelho.
P
P
ara obter um melhor resultado, aconselhamos que segure o apa-
ara obter um melhor resultado, aconselhamos que segure o apa-
relho em posição oblíqua sem pousar a campânula de proteção no
relho em posição oblíqua sem pousar a campânula de proteção no
fundo da marmita como representado no desenho abaixo (2/3 do
fundo da marmita como representado no desenho abaixo (2/3 do
tubo de imersão).
tubo de imersão).
N
N
unca utilizar acessórios que não sejam recomendados pelo fabri-
unca utilizar acessórios que não sejam recomendados pelo fabri-
cante. Podem representar uma fonte de perigo para o utilizador e dani-
cante. Podem representar uma fonte de perigo para o utilizador e dani-
ficar o aparelho. Utilizar unicamente elementos e acessórios originais.
ficar o aparelho. Utilizar unicamente elementos e acessórios originais.

Publicité

loading