BFT ROLLING-CODE RTD Instructions D'utilisation Et D'installation

BFT ROLLING-CODE RTD Instructions D'utilisation Et D'installation

Radio commande programmable
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
I RADIOCOMANDO ROLLING-CODE PROGRAMMABILE
GB
PROGRAMMABLE ROLLING-CODE RADIO TRANSMITTER
F
RADIO COMMANDE ROLLING-CODE PROGRAMMABLE
D
PROGRAMMIERBARE FERNSTEUERUNG MIT ROLLCODE
RADIOMANDO ROLLING-CODE PROGRAMABLE
E
RADIOCOMANDO ROLLING-CODE PROGRAMÁVEL
P
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
TRC 1-2-4 / MITTO 2-4
www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829
D811347 ver.03 17-07-03
8 0 2 7 9 0 8 1 9 6 8 1 1
RTD
433MHz
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT ROLLING-CODE RTD

  • Page 1 D811347 ver.03 17-07-03 I RADIOCOMANDO ROLLING-CODE PROGRAMMABILE PROGRAMMABLE ROLLING-CODE RADIO TRANSMITTER RADIO COMMANDE ROLLING-CODE PROGRAMMABLE 8 0 2 7 9 0 8 1 9 6 8 1 1 PROGRAMMIERBARE FERNSTEUERUNG MIT ROLLCODE RADIOMANDO ROLLING-CODE PROGRAMABLE RADIOCOMANDO ROLLING-CODE PROGRAMÁVEL TRC 1-2-4 / MITTO 2-4 433MHz ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER'S MANUAL...
  • Page 2 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 2 - RTD- Ver. 03...
  • Page 4 FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION 1) GÉNÉRALITÉS Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes sûrs qu’il vous rendra le service nécessaire à vos besoins. Lire attentivement le «Manuel d’instructions» qui accompagne ce produit puisqu’il fournit d’importantes indications concernant la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien.
  • Page 18: Securite Generale

    FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes • Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner certains qu’il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez dans la zone d’action de la motorisation. attentivement la brochure “Avertissements”...
  • Page 19: Émetteur Mitto

    MANUEL D’INSTALLATION FRANÇAIS accessoire pouvant être fourni en option. N’utiliser que des raccords Description des menus de programmation: indiqués pour les dimensions du récipient et au diamètre du câble. Ajouter: Permet d’ajouter un émetteur dans la mémoire du récepteur. 2.2) Émetteur MITTO Trois modalités sont possibles: Touches: ...............
  • Page 20: Blocs D'émetteurs

    FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION 3) temporisée (à chaque appui sur la touche de l’émetteur, Emplacements de mémoire du récepteur RDT le relais de la sortie reste attiré pendant 90 secondes. Des Afin de maintenir une certaine uniformité avec les numérotages des appuis sur la touche pendant le cycle de comptage remettent émetteurs, l’attribution des emplacements de mémoire du récepteur à...
  • Page 21 MANUEL D’INSTALLATION FRANÇAIS 5) S’il faut mémoriser plus de 100 émetteurs, il faudra introduire Une réduction de la portée de l’émetteur peut être due aux batteries chaque boîte au moyen du menu blocs. Chaque boîte est caractérisée en train de se décharger. Quand la led de l’émetteur clignote, cela par un numéro de série spécifique (S/N): indique que les batteries sont à...
  • Page 22 Fig. A LEGENDA ACCES AUX MENUS Appuyer simultanément sur les touches + et -. 8888 Appuyer sur la L ’ a p p u i s i m u l t a n é s u r l e s t o u c h e s + e t – touche OK permet de sortir du menu et de retourner au menu précédent;...
  • Page 23 Fig. B FIG. B1A FIG. B2A T2 T1 MENUS PRECEDENTS FIG. A TRC 4 TRC 1-2 MITTO 2-4 TRC 4 TRC 1-2 sortie1 monos. sortie sortie 2 bista. sortie 3 tempo. sortie 4 antiag. langue configuratiom RTD passvord 0--- -0-- --0- ---0 type recepteur...
  • Page 29 Fig. B FIG. B1A FIG. B2A T2 T1 VORANGEHENDE MENÜS FIG. A TRC 4 TRC 1-2 MITTO 2-4 TRC 4 TRC 1-2 aus 1 ausgang aus 2 schritt ENDE aus 3 zeitgest aus 4 antiag. sprache RTD einstellen ENDE passvord 0--- -0-- --0-...
  • Page 35 Fig. B FIG. B1A FIG. B2A T2 T1 MENU ANTERIORES FIG. A TRC 4 TRC 1-2 MITTO 2-4 TRC 4 TRC 1-2 salidas 1 monos. salidas salidas 2 bista. FINE salidas 3 temp. salidas 4 antiag. lengua configur RTD FINE passvord 0--- -0--...
  • Page 41 Fig. B FIG. B1A FIG. B2A T2 T1 MENUS PRECEDENTES FIG. A TRC 4 TRC 1-2 MITTO 2-4 TRC 4 TRC 1-2 salidas 1 monos. salidas salidas 2 bista. FINE salidas 3 temp. salidas 4 antiag. lengua configur RTD FINE passvord 0--- -0--...
  • Page 42 Fig. 1 18.5 12.5 TRC 1-2 TRC4 MITTO 2 MITTO 4 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 42 - RTD- Ver. 03...
  • Page 43 Fig. 2 O U T O U T O U T O U T www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 RTD- Ver. 03 - 43...
  • Page 44 Fig. 3 100 mA T DOOR DOOR ANT. www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 44 - RTD- Ver. 03...
  • Page 45 Fig. 4 2 x 1 , 5 m R G 5 8 T1- OUT1 2 x 1 m m T3- OUT3 T2- OUT2 T4- OUT4 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 RTD- Ver. 03 - 45...
  • Page 46 Fig. 5 TRC 1-2 MITTO 2-4 Fig. 6 UNIRADIO UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte UNIFLAT Contactos Contatos UNIFLAT UNIFLAT UNITRC Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos TRC4 UNITRC UNIMITTO TRC1-2 Contatti Contacts Contacts Kontakte UNITRC Contactos MITTO 2-4 Contatos TRC1-2 TRC4 UNIMITTO www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...
  • Page 47 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829 RTD- Ver. 03 - 47...
  • Page 48 www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829...

Table des Matières