Page 3
MANUALE D’USO ITALIANO 1) GENERALITÀ Una diminuzione della portata della trasmittente può essere dovuta Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta alle batterie che si stanno scaricando. Quando il led della trasmittente è certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso. lampeggia, indica che le batterie sono scariche e devono essere Leggete attentamente l’opuscolo ”Libretto istruzioni”...
MANUEL D’INSTALLATION FRANÇAIS Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes et de bon fonctionnement de la motorisation si des composants certains qu’il vous offrira les performances que vous souhaitez. d’autres producteurs sont utilisés. Lisez attentivement la brochure “Avertissements” et le “Manuel •...
FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION 2.2) Emetteur MITTO 12V a) Appuyer sur la touche cachée P1 (Fig. 4) de l’émetteur déjà Touches : Couleur gris mémorisé. Alimentation : Pile Alkaline 12V b) Appuyer sur la touche T de l’émetteur déjà mémorisé que l’on Portée : 50 / 100 mètres souhaite attribuer aussi au nouvel émetteur.
Page 13
TABLEAU A Le premier appui sur la touche SW1 (pour le canal 1) ou SW2 (pour le canal 2) prédispose le récepteur en modalité programmation. A chaque appui successif sur la touche SW le récepteur passe à la configuration de la fonction suivante, indiquée par le nombre de clignotements (voir tableau).
Page 23
Fig. 1 18.5 12.5 Fig. 2 PROGRAMMAZIONE BASE CLONIX 2 PROGRAMMATION DE BASE CLONIX 2 PROGRAMACIÓN BASE CLONIX 2 Uscita impulsiva 1 e 2 (per comandare ad esempio lo start di Sortie impulsive 1 et 2 (pour commander par exemple le start Salida impulsiva 1 y 2 (para activar, por ejemplo, el start de una una centrale di comando e l'apertura pedonale della stessa) d'une unité...