Sicurezza Generale; Dati Tecnici - BFT CLONIX 1 Instructions D'utilisation Et D'installation

Système radiocommande rolling-code avec clonage
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la
ditta è certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie al
Vostro uso. Leggete attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il
"Libretto istruzioni" che accompagnano questo prodotto in
quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza,
l'installazione, l'uso e la manutenzione. Questo prodotto rispon-
de alle norme riconosciute della tecnica e della disposizioni
relative alla sicurezza. Confermiamo che è conforme alle se-
guenti direttive europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE (e loro modifi-
che successive).

SICUREZZA GENERALE

ATTENZIONE! Una installazione errata o un uso improprio
del prodotto, può creare danni a persone, animali o cose.
Leggete attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il "Libret-
to istruzioni" che accompagnano questo prodotto, in quanto
forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza,
l'installazione, l'uso e la manutenzione.
Smaltire i materiali di imballo (plastica, cartone, polistirolo,
ecc.) secondo quanto previsto dalle norme vigenti. Non
lasciare buste di nylon e polistirolo a portata dei bambini.
Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo tecnico e
per consultazioni future.
Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamen-
te per l'utilizzo indicato in questa documentazione. Usi non
indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte
di danni al prodotto e fonte di pericolo.
La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante dall'uso
improprio o diverso da quello per cui è destinato ed indicato
nella presente documentazione.
Non installare il prodotto in atmosfera esplosiva.
Gli elementi costruttivi della macchina devono essere in
accordo con le seguenti Direttive Europee: 89/336/CEE,
1999/5/CEE e modifiche successive. Per tutti i Paesi extra
CEE, oltre alle norme nazionali vigenti, per un buon livello di
sicurezza è opportuno rispettare anche le norme sopracitate.
La Ditta declina qualsiasi responsabilità dall'inosservanza
della Buona Tecnica nella costruzione delle chiusure (porte,
cancelli, ecc.), nonché dalle deformazioni che potrebbero
verificarsi durante l'uso.
L'installazione deve essere in accordo con quanto previsto
dalle Direttive Europee: 89/336/CEE, 1999/5/CEE e modifi-
che successive.
Togliere l'alimentazione elettrica, prima di qualsiasi interven-
to sull'impianto. Scollegare anche eventuali batterie tampo-
ne se presenti.
Prevedere sulla rete di alimentazione dell'automazione, un
interruttore o un magnetotermico onnipolare con distanza di
apertura dei contatti uguale o superiore a 3,5 mm.
Verificare che a monte della rete di alimentazione, vi sia un
interruttore differenziale con soglia da 0.03A.
Verificare se l'impianto di terra è realizzato correttamente:
collegare tutte le parti metalliche della chiusura (porte, can-
celli, ecc.) e tutti i componenti dell'impianto provvisti di
morsetto di terra.
Applicare tutti i dispositivi di sicurezza (fotocellule, coste
sensibili, ecc.) necessari a proteggere l'area da pericoli di
schiacciamento, convogliamento, cesoiamento.
Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa
(lampeggiante) in posizione visibile, fissare alla struttura un
cartello di Attenzione.
La Ditta declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e
del buon funzionamento dell'automazione se vengono im-
piegati componenti di altri produttori.
Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manuten-
zione o riparazione.
Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell'automazio-
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
ne se non espressamente autorizzata dalla Ditta.
Istruire l'utilizzatore dell'impianto per quanto riguarda i siste-
mi di comando applicati e l'esecuzione dell'apertura manuale
in caso di emergenza.
Non permettere a persone e bambini di sostare nell'area
d'azione dell'automazione.
Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla
portata dei bambini onde evitare azionamenti involontari
dell'automazione.
L'utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o
riparazione dell'automazione e rivolgersi solo a personale
qualificato.
Tutto quello che non è espressamente previsto in queste
istruzioni, non è permesso.
L'installazione deve essere fatta utilizzando dispositivi di
sicurezza e comandi conformi alla EN 12978.
1) GENERALITÀ
Il ricevitore Clonix unisce alle caratteristiche di estrema sicurez-
za alla copiatura della codifica a codice variabile (rolling code),
la praticità di poter effettuare, grazie ad un esclusivo sistema,
operazioni di "clonazione" di trasmettitori.
Clonare un trasmettitore significa generare un trasmettitore in
grado di inserirsi automaticamente nella lista dei trasmettitori
memorizzati nel ricevitore aggiungendosi o sostituendo un parti-
colare trasmettitore.
Sarà quindi possibile programmare a distanza e senza interve-
nire sul ricevitore un gran numero di trasmettitori in aggiunta o in
sostituzione di trasmettitori che, per esempio, siano stati smarriti.
La clonazione per sostituzione consente di creare un nuovo
trasmettitore che prende il posto nel ricevitore di un trasmettitore
precedentemente memorizzato, in questo modo il trasmettitore
smarrito verrà rimosso dalla memoria e non sarà più utilizzabile.
Quando la sicurezza della codifica non sia determinante, il
ricevitore Clonix permette di effettuare la clonazione in aggiunta
a codice fisso che, rinunciando al codice variabile, permette
comunque di avere una codifica con un elevato numero di
combinazioni.
L'utilizzo di cloni quando vi sia più di un ricevitore (come nel caso
delle comunità) e specialmente quando vi sia da distinguere tra
cloni da aggiungere o sostituire in ricevitori particolari o collettivi,
potrebbe risultare assai difficile; il sistema di clonazione per
collettività del ricevitore Clonix risulta particolarmente semplice
e risolve la memorizzazione dei cloni fino a 250 ricevitori
particolari.

2) DATI TECNICI

Frequenza
Temperatura di funzionamento
Codice a mezzo
N°combinazioni
Dimensioni
2.1) Ricevitore
Alimentazione
Impedenza antenna
Contatto relè
N° max radiotrasmettitori memorizzabili:
Versione ricevente
N° radiotrasmettitori
CLONIX
CLONIX 512
CLONIX 2048
Monocanale, bicanale.
2.2) Trasmettitore MITTO 12V
Tasti
Alimentazione
Portata
ITALIANO
: 433.92MHz
: -20 / +55°C
: Algoritmo rolling-code
: 4 miliardi
: vedere fig.1
: da 12 a 28V= - da 16 a 28V~
: 50Ohm (RG58)
: 1A - 33V~, 1A - 24V=
128
512
2048
: Colore grigio
: Pila Alkalina 12V
: 50 / 100 metri
CLONIX/TRC/MITTO - Ver. 05 - 5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clonix 2Trc 1Trc 2Trc 4Mitto 2Mitto 4

Table des Matières