Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR MIXTE
MANUEL D'UTILISATION
GOLD
90037470rev00
ATTENTION : Lire les instructions
avant d'utiliser l'appareil
FRANSTAL - 2 RUE DU CADUCEE - MIN RUNGIS - 94516 RUNGIS CEDEX - TEL: 01 41 800 880 - MAIL: contact@franstal.com - www.franstal.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franstal GOLD

  • Page 1 FOUR MIXTE MANUEL D’UTILISATION GOLD 90037470rev00 ATTENTION : Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil FRANSTAL - 2 RUE DU CADUCEE - MIN RUNGIS - 94516 RUNGIS CEDEX - TEL: 01 41 800 880 - MAIL: contact@franstal.com - www.franstal.com...
  • Page 3 Nous vous conseillons de lire attentivement les avertissements et les conseils contenus dans ce manuel. Il sera ainsi plus facile d'utiliser votre nouveau four et de le maintenir performant au fil du temps. Pour tout éclaircissement, contacter le tél. 01 41 800 880 - email : contact@franstal.com Service après-vente 90037470rev00 - 3 -...
  • Page 4 Chaque lettre composant le nom du modèle identifie une caractéristique de l'appareil suivie d'un chiffre qui identifie la capacité du modèle. SA____BS = GOLD avec chaudière SA____BV = GOLD à vapeur directe SA____BM = GOLD avec chaudière + GOLD à vapeur directe __E_ = Electrique __G_ = Gaz CAPACITÉ...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES PAGE 1 • AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 2 • INDICATIONS PARTICULIÈRES 3 • DESCRIPTION DES BOUTONS 4 • CONFIGURER UNE CUISSON MANUELLE 5 • CONFIGURER ET ENREGISTRER UN PROGRAMME 6 • SÉLECTIONNER ET LANCER UN PROGRAMME MÉMORISÉ 7 • SÉLECTIONNER ET LANCER UNE RECETTE MÉMORISÉE 8 •...
  • Page 6 1 • MISES EN GARDE GÉNÉRALES Les interventions qui deviendraient nécessaires au fil du temps, et la maintenance extraordinaire du four doivent uniquement être effectuées par un personnel autorisé du fabricant ou par le service d'assistance technique agréé. • Lire attentivement les mises en garde générales contenues dans ce manuel car elles donnent des indications importantes concernant la sécurité...
  • Page 7 1 • MISES EN GARDE GÉNÉRALES • Attention ! Durant l’utilisation, les surfaces du four sont chaudes, comme l’indiquent les pictogrammes avec le symbole international IEC60417 - 5041 . Prendre le maximum de précautions ! • ATTENTION : A l'ouverture de la porte, de la vapeur chaude pourrait sortir.
  • Page 8 1 • MISES EN GARDE GÉNÉRALES • Il ne faut pas intervenir sur le four avec des systèmes non adéquats pour accéder à la partie supérieure (avec une échelle ou en escaladant) • Traitement des substances chimiques : Appliquer les mesures de sécurité adéquates. Il faut toujours consulter les fiches de sécurité...
  • Page 9 1 • MISES EN GARDE GÉNÉRALES • Le local dans lequel est installé le four doit être bien aéré ! • La ligne d'alimentation du four doit être pourvue d'interrupteur général omnipolaire ayant une distance minimale d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm par pôle. •...
  • Page 10 1 • MISES EN GARDE GÉNÉRALES • Chaque appareil est doté d'une plaque d'identification qui indique le modèle et les principales caractéristiques techniques. Ci-après est donné un exemple de plaque pour four électrique et une plaque pour four à gaz. LOGO LOGO Address *********...
  • Page 11 1 • MISES EN GARDE GÉNÉRALES • CAPACITÉ MAXIMALE AUTORISÉE La capacité de charge maximale de l’appareil est indiquée dans le tableau ci-dessous. Capacité maximale Capacité maximale Nbre de plats par étage du four 6 GN 1/1 15 Kg 30 Kg 10 x GN 1/1 15 Kg 50 Kg...
  • Page 12 2 • INDICATIONS PARTICULIÈRES • Avant de mettre le four en marche pour la première cuisson, il faut effectuer un nettoyage soigné de l’enceinte de cuisson (consulter le chapitre « Nettoyage quotidien »). • ATTENTION • À la fin du service journalier, nettoyer La cuisson avec ajout d’alcool est soigneusement l’enceinte de cuisson et interdite !
  • Page 13 3 • DESCRIPTION DES BOUTONS • INTERRUPTEUR GENERAL / MANETTE 3.6 • BOUTON DE CONTRÔLE SCROLL & PUSH AUTOMATIQUE DE L'HUMIDITÉ (MANETTE 16) (BOUTON 5) ELLE Permet d'activer le panneau de Ce bouton sert aussi d'humidificateur manuel commande et active l'auto-diagnostic. s'il est enfoncé...
  • Page 14 3 • DESCRIPTION DES BOUTONS • TEMPS (BOUTON 8) 3.10 • MENU (BOUTON 13) Il permet d'activer la configuration de la durée Il permet d'accéder aux programmes ICS, aux de cuisson. programmes personnels, à la programmation, au lavage, aux paramètres et aux services. •...
  • Page 15 4 • CONFIGURER UNE CUISSON MANUELLE OPÉRATIONS 4.1 • ALLUMER 4.4A • CONFIGURER LE TEMPS Enfoncer la manette 16 pendant 3 L'écran relatif au temps 10 affiche le message secondes. Si les écrans 15 affichent un [ InF ]. Tourner la manette 11: message d’alarme, consulter le chapitre - vers la droite, pour configurer la durée de « Auto-diagnostic et légende des anomalies »..
  • Page 16 4 • CONFIGURER UNE CUISSON MANUELLE OPÉRATIONS 4.5 • CONFIGURATION DE LA VITESSE DU RÉGLER LA VENTILATION ALTERNÉE : VENTILATEUR Pour configurer la ventilation alternée tourner Presser le bouton 12. Pour configurer la vitesse ultérieurement la manette vers la gauche de ventilation tourner la manette 16 (vers la jusqu'à...
  • Page 17 4 • CONFIGURER UNE CUISSON MANUELLE DÉMARRAGE À LA CUISSON OPÉRATIONS Introduire les produits à cuire dans la chambre Remarque  : à la première mise en marche de cuisson. À cet égard, consulter aussi le journalière de l'appareil le générateur de chapitre “Conseils pratiques”.
  • Page 18 5 • CONFIGURER ET MÉMORISER UN PROGRAMME OPÉRATIONS 5.1 • ALLUMER LE FOUR 5.4 • CONFIGURER LA TEMPÉRATURE Enfoncer la manette 16 pendant 3 La température par défaut s’affiche à l’écran. secondes. Si les écrans 15 affichent un Tourner la manette 7 pour configurer la message d’alarme, consulter le chapitre température (vers la droite pour l'augmenter, « Auto-diagnostic et légende des anomalies »..
  • Page 19 5 • CONFIGURER ET MÉMORISER UN PROGRAMME OPÉRATIONS 5.7 • CONFIGURATION DE LA VITESSE DU RÉGLER LA VENTILATION ALTERNÉE : VENTILATEUR Pour configurer la ventilation alternée tourner Presser le bouton 12. Pour configurer la vitesse ultérieurement la manette vers la gauche de ventilation tourner la manette 16 (vers la jusqu'à...
  • Page 20 5 • CONFIGURER ET MÉMORISER UN PROGRAMME OPÉRATIONS 5.8 • SÉLECTIONNER LA PHASE 2 5.10 • CONFIGURER L'ICÔNE DU ET LES SUIVANTES (JUSQU’À 9 PROGRAMME PHASES) Tourner la manette 16, sélectionner « Icône » et Tourner la manette 16, sélectionner « Nouvelle confirmer en pressant la manette 16. phase ...
  • Page 21 5 • CONFIGURER ET MÉMORISER UN PROGRAMME OPÉRATIONS 5.11 • CONFIGURER LE NOM DU 5.12 • SAUVEGARDER PROGRAMME Sélectionner «  Sauvegarder  » et confirmer en Tourner la manette 16, sélectionner « Nom » et pressant la manette 16. confirmer en pressant la manette 16. Saisir le nom du programme en tournant la manette et en confirmant la lettre sélectionnée en pressant la manette 16.
  • Page 22 6 • SÉLECTIONNER ET LANCER UN PROGRAMME MÉMORISÉ OPÉRATIONS 6.1 • ALLUMER LE FOUR ATTENTION  : si le programme prévoit Enfoncer la manette 16 pendant 3 l'utilisation de la sonde au cœur il faut la secondes. Si les écrans 15 affichent un connecter au panneau frontal, autrement message d’alarme, consulter le chapitre l'anomalie « ...
  • Page 23 7 • SÉLECTIONNER ET DÉMARRER UNE RECETTE MÉMORISÉE 7.1 • ALLUMER LE FOUR Tourner la manette 16 pour sélectionner la Enfoncer la manette 16 pendant 3 recette à rappeler, affichée sur l'écran 15 et secondes. Si les écrans 15 affichent un confirmer en pressant la manette 16.
  • Page 24 8 • MODIFIER UN PROGRAMME MÉMORISÉ 8.1 • ALLUMER LE FOUR • MODIFIER Enfoncer la manette 16 pendant 3 Effectuer les modifications désirées en suivant secondes. Si les écrans 15 affichent un les indications du chapitre 5 «  Configurer et message d’alarme, consulter le chapitre enregistrer un programme »...
  • Page 25 9 • SUPPRIMER UN PROGRAMME MÉMORISÉ 9.1 • ALLUMER Confirmer la suppression du programme en Enfoncer la manette 16 pendant 3 sélectionnant «  OK  » en pressant la manette secondes. Si les écrans 15 affichent un message d’alarme, consulter le chapitre « Auto-diagnostic et légende des anomalies »..
  • Page 26 10 • MODIFIER TEMPORAIREMENT UN PROGRAMME MÉMORISÉ Avant-propos L'appareil permet de modifier temporairement, Cela peut être indispensable quand le c'est-à-dire seulement pour la cuisson programme est mémorisé pour un produit e n c o u r s , l e p ro g ra m m e m é m o r i s é . ayant une taille différente, pour laquelle il est nécessaire de prolonger les temps de cuisson, augmenter la température ou modifier tout...
  • Page 27 11 • CONFIGURER LA SONDE AU CŒUR Avant-propos La sonde au cœur peut être facilement utilisée La sonde au cœur permet d'exécuter une comme thermomètre portable. En effet, en cuisson régulée par la température au cœur maintenant le bouton 9 appuyé quelques du produit.
  • Page 28 11 • CONFIGURER LA SONDE AU CŒUR L'emplacement de la sonde au cœur dans les En option  : à la demande, il est possible de cuissons est très important, avec ce dispositif brancher une sonde à aiguille pour le contrôle : La sonde doit être placée du haut vers le bas de la température sous-vide ou de petits dans le barycentre du produit à...
  • Page 29 11 • CONFIGURER LA SONDE AU CŒUR 11.2 • EXEMPLES DE TEMPÉRATURE AU CŒUR : BŒUF AGNEAU FILET de 52 °C à 57 °C CUISSE de 72 °C à 76 °C ROSBIF de 48 °C à 55 °C CARRÉ de 72 °C à 76 °C RÔTI de 78 °C à 84 °C VOLAILLE BOULLI/POT-AU-FEU de 87 °C à...
  • Page 30 12 • SYSTÈME DE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE L'HUMIDITÉ Avant-propos Ceci est particulièrement avantageux avec des Le système de contrôle automatique de produits frais qui ne peuvent pas avoir, tous les l'humidité AUTOCLIMA permet de maintenir jours, les mêmes caractéristiques d'humidité, un degré...
  • Page 31 13 • PROGRAMMES FAVORIS Avant-propos La fonction « Favoris » permet de sélectionner facilement et rapidement 10 programmes de cuisson favoris (fonction idéale pour les cuissons standardisées et répétitives). OPÉRATIONS 13.1 • ALLUMER Enfoncer la manette 16 pendant 3 secondes. Si les écrans 15 affichent un message d’alarme, consulter le chapitre « Auto-diagnostic et légende des anomalies »..
  • Page 32 14 • PROGRAMMES SPÉCIAUX Avant-propos Ils servent à compléter un processus de termes de présentation, niveau de cuisson, cuisson pour obtenir, sans l'intervention réduction de la perte de poids, jus du produit à de l'opérateur, les meilleurs résultats en servir. OPÉRATIONS 14.1 •...
  • Page 33 15 • DÉTAILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT AVANT-PROPOS Pendant la cuisson (led éclairée en mode fixe) l'écran 6 affiche la température configurée. La valeur réelle de la température dans l’enceinte de cuisson peut tout de même être contrôlée. À cet égard, opérer comme suit : 15.1 •...
  • Page 34 16 • CONSEILS PRATIQUES 16.1 • CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE 16.3 • PRODUITS CONGELÉS/SURGELÉS ADMISE Le préchauffage et le remplissage du four pour La capacité de charge maximale de l’appareil ces produits doivent se faire en respectant est indiquée dans le tableau ci-dessous. la qualité...
  • Page 35 16 • CONSEILS PRATIQUES 16.7 • LES CHARGES DE CUISSON Remarques : Bien entendu, pour remplir le four il ne La profondeur des plats doit absolument faut pas s’en tenir seulement au poids du produit s’adapter à la hauteur du produit. mais il faut considérer aussi la taille, la consistance Pour obtenir une cuisson uniforme, nous et l’épaisseur.
  • Page 36 16 • CONSEILS PRATIQUES PRODUIT CHARGE MAXIMALE 6 x GN1/1 6 x GN2/1 10 x GN1/1 10 x GN2/1 10 x GN2/1 20 x GN2/1 12 x GN1/1 20 x GN1/1 20 x GN1/1 40 x GN1/1 POMMES DE TERRE SURGELÉES 6 x 1kg 6 x 2 kg 10 x 1 kg...
  • Page 37 17 • MAINTENANCE COURANTE 17.1 • ENTRETIEN QUOTIDIEN Pour les appareils au sol, toujours insérer le Un entretien quotidien de l’appareil permet chariot jusqu’à la butée contre le joint de la de prolonger sa durée et de réduire les coûts façade et bloquer les roues.
  • Page 38 17 • MAINTENANCE COURANTE SONDE AU CŒUR ÉVACUATION DES GRAISSES POULET- Extraire la sonde du produit, en la saisissant GRILL par le manche : ne pas tirer le câble de la Après avoir enlevé le lèchefrite, utiliser sonde. un ustensile pour enlever les résidus Enlever régulièrement les résidus de cuisson qui pourraient, avec le temps, entraîner du câble de la sonde à...
  • Page 39 17 • MAINTENANCE COURANTE 17.2 • MISE HORS SERVICE S’il est prévu de laisser l’appareil inactif sur h) Éteindre l’appareil en appuyant au moins une longue période (plus d’une semaine), il 3 secondes sur le bouton d’allumage/ convient de procéder comme suit. extinction.
  • Page 40 17 • MAINTENANCE COURANTE 17.3 • MISE EN SERVICE APRES UN ARRET PROLONGE f) Allumer la machine en appuyant pendant 3 Après une pause prolongée, il est recommandé de demander au centre secondes sur la poignée d’allumage d’assistance de confiance une visite pour vérifier si l’appareil requiert une intervention g) Laisser le temps à...
  • Page 41 18 • MAINTENANCE EXCEPTIONNELLE Comme l’indiquent le manuel d’installation et la Garantie... 18.1 • Pour un fonctionnement correct et sûr, il 18.2 • Il est conseillé de faire un contrat de est nécessaire de soumettre le four à une maintenance avec le service d’assistance maintenance annuelle effectuée par le service technique, afin que ce travail soit toujours d’assistance technique.
  • Page 42 19 • PROGRAMMATIONS 19.1 • CONFIGURER LA DATE ET L’HEURE 19.1 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Après avoir modifié les valeurs, sélectionner manette 16 jusqu'à l'affichage du message «  Sauvegarder nouvelle date/heure  » et «  Paramètres  » et confirmer en pressant la confirmer en pressant la manette 16.
  • Page 43 19 • PROGRAMMATIONS 19.2 • IMPORTER ET EXPORTER DEPUIS LE PORT USB 19.2 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Presser la manette 16 pour confirmer la manette 16 jusqu'à l'affichage du message sélection. «  Paramètres  » et confirmer en pressant la manette 16.
  • Page 44 19 • PROGRAMMATIONS 19.3 • TÉLÉCHARGER LOG HACCP 19.3 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Presser la manette 16 pour confirmer la manette 16 jusqu'à l'affichage du message sélection. «  Paramètres  » et confirmer en pressant la manette 16.
  • Page 45 19 • PROGRAMMATIONS 19.4 • CONFIGURATION DE LA LANGUE 19.4 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Sélectionner en tournant la manette 16 la manette 16 jusqu'à l'affichage du message langue souhaitée et confirmer en pressant la «  Paramètres  » et confirmer en pressant la manette 16.
  • Page 46 19 • PROGRAMMATIONS 19.5 • CONFIGURATION DE L’ÉCLAIRAGE 19.5 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la A - Économie d’énergie ECO. manette 16 jusqu'à l'affichage du message Il éteint l’éclairage de l’enceinte et les afficheurs 6 et 10, l’écran 15 affiche : « ...
  • Page 47 19 • PROGRAMMATIONS 19.6 • RÉGLAGE VOLUME SIGNAL SONORE 19.6 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Sélectionner en tournant la manette 16 : manette 16 jusqu'à l'affichage du message «  Paramètres  » et confirmer en pressant la manette 16. A - Signal sonore DÉSACTIVÉ...
  • Page 48 19 • PROGRAMMATIONS 19.7 • CONFIGURATION UNITÉ DE MESURE 19.7 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Sélectionner en tournant la manette 16 : manette 16 jusqu'à l'affichage du message «  Paramètres  » et confirmer en pressant la manette 16. Sélectionner « Unité...
  • Page 49 19 • PROGRAMMATIONS 19.8 • CONFIGURATION DU BLOCAGE DU FOUR 19.8 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Sélectionner en tournant la manette 16 : manette 16 jusqu'à l'affichage du message «  Paramètres  » et confirmer en pressant la manette 16.
  • Page 50 19 • PROGRAMMATIONS 19.9 • PROGRAMMATION DE LA GESTION DES FAVORIS 19.9 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Sélectionner en tournant la manette 16 : manette 16 jusqu'à l'affichage du message - «  Effacer compteurs  » pour réinitialiser la « ...
  • Page 51 19 • PROGRAMMATIONS 19.10 • AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’ENCEINTE 19.10 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Sélectionner en tournant la manette 16 : manette 16 jusqu'à l'affichage du message «  Paramètres  » et confirmer en pressant la manette 16.
  • Page 52 19 • PROGRAMMATIONS 19.11 • ACTIVATION SONDE AU CŒUR 19.11 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Sélectionner en tournant la manette 16 : manette 16 jusqu'à l'affichage du message «  Paramètres  » et confirmer en pressant la manette 16. A - Sonde au cœur DÉSACTIVÉE Sélectionner « Activation sonde au cœur »...
  • Page 53 19 • PROGRAMMATIONS 19.12 • ARRÊT APRÈS LAVAGE 19.12 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Sélectionner en tournant la manette 16 : manette 16 jusqu'à l'affichage du message «  Paramètres  » et confirmer en pressant la manette 16. A - Pour désactiver la fonction d’arrêt à...
  • Page 54 19 • PROGRAMMATIONS 19.13 • PROGRAMMATION BOILER 19.13 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Sélectionner en tournant la manette 16 : manette 16 jusqu'à l'affichage du message - «  Calout  » pour lancer le détartrage du «  Paramètres  » et confirmer en pressant la boiler, consulter le chapitre 20.
  • Page 55 19 • PROGRAMMATIONS 19.14 • PROGRAMMATION ADOUCISSEUR 19.14 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la 19.14.1 • manette 16 jusqu'à l'affichage du message Enregistrer la date d’installation de «  Paramètres  » et confirmer en pressant la l’adoucisseur : manette 16. S é...
  • Page 56 19 • PROGRAMMATIONS 19.14 • PROGRAMMATION ADOUCISSEUR 19.14.3 • 19.14.5 • E n r e g i s t r e r l e t y p e e t l e m o d è l e Sauvegarder les paramètres : Tourner la manette 16 et sélectionner l’icône d’adoucisseur installé : (D) et confirmer en pressant la manette 16...
  • Page 57 19 • PROGRAMMATIONS 19.15 • MISE À JOUR DU LOGICIEL 19.15 • Nous conseillons de confier la mise à Sélectionner «  START  » en tournant la jour à un technicien agréé. manette 16 et confirmer en pressant la manette 16. A p p u y e r s u r l e b o u t o n M E N U 1 3 , tourner la manette 16 jusqu’à...
  • Page 58 19 • PROGRAMMATIONS 19.16 • VERSIONS DU LOGICIEL 19.16 • Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la Les informations relatives au logiciel manette 16 jusqu'à l'affichage du message s’afficheront : «  Paramètres  » et confirmer en pressant la manette 16. Sélectionner « ...
  • Page 59 PROGRAMMES SPÉCIAUX • Les programmes spéciaux contenus dans le menu Lavage sont : FOURS AVEC CHAUDIÈRE FOURS À VAPEUR DIRECTE CALOUT - Système de nettoyage du calcaire Lavage manuel du générateur de vapeur (*) Lavage manuel Si le four est équipé de Kit de lavage (en option) : Si le four est équipé...
  • Page 60 PROGRAMMES SPÉCIAUX 20 • CALOUT Avant-propos Si le cycle CALOUT n’est pas exécuté, une Le four est en mesure de compter les heures pop-up d’avertissement s’affiche une fois de fonctionnement du générateur de vapeur, atteint l’intervalle maximal  : «  Exécuter et par conséquent d'avertir l'opérateur au immédiatement le CALOUT ».
  • Page 61 PROGRAMMES SPÉCIAUX 20 • CALOUT 20.1 • ACTIVATION DU CYCLE NETTOYAGE ATTENTION (20GN1/1 - 20GN2/1) : S'assurer CALOUT que le raccord de l’anticalcaire est bien Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la enfoncé et que le bidon contient suffisamment manette 16 jusqu'à l'affichage du message de détergent conseillé...
  • Page 62 PROGRAMMES SPÉCIAUX 21 • LAVAGE + CALOUT Avant-propos Si le four est équipé de lavage automatique (en option) on peut choisir d’effectuer le cycle de nettoyage du calcaire CALOUT durant le lavage automatique. 21.1 • ACTIVATION DU LAVAGE + CALOUT ATTENTION (20GN1/1 - 20GN2/1) : S'assurer Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la que le raccord de l’anticalcaire est bien...
  • Page 63 PROGRAMMES SPÉCIAUX LAVAGE MANUEL ET AUTOMATIQUE • UN NETTOYAGE SOIGNEUX ... • ATTENTION ... est la condition nécessaire à des Ne pas utiliser de jets d'eau directs ni cuissons impeccables et permet d'avoir : de pression pour le nettoyage des parois •...
  • Page 64 PROGRAMMES SPÉCIAUX PROGRAMMES SPÉCIAUX 24 • LAVAGE MANUEL 22 • LAVAGE MANUEL 22.1 • ACTIVATION DU CYCLE DE LAVAGE Si des résidus de saleté importants se MANUEL déposent sur le filtre d'évacuation situé au Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la centre du fond de la chambre de cuisson, manette 16 jusqu'à...
  • Page 65 PROGRAMMES SPÉCIAUX TYPOLOGIES DE SYSTÈMES DE LAVAGE DISPONIBLES POUR LES MODÈLES DE COMPTOIR : POUR LES MODÈLES POSÉS AU SOL : 061 / 101 / 062 / 102 / 054 / 084 161 / 201 / 202 / 134 / 154 23 •...
  • Page 66 PROGRAMMES SPÉCIAUX 23 • KIT DE LAVAGE 23.1 • ACTIVATION DU CYCLE DE LAVAGE Les programmes de lavage sont une séquence AUTOMATIQUE automatique de cycles (la durée et le temps Appuyer sur le bouton MENU 13, tourner la jusqu'à la fin du programme sont affichés sur manette 16 jusqu'à...
  • Page 67 PROGRAMMES SPÉCIAUX PROGRAMMES SPÉCIAUX 25 • KIT DE LAVAGE 23 • KIT DE LAVAGE DÉTERGENTS LIQUIDES DÉTERGENTS LIQUIDES 23.2 • REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE/ 23.2.1 M O D È L E S C O M P T O I R BIDON DE DÉTERGENT COMBICLEAN REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE : Dévisser le bouchon de la cartouche vide et la...
  • Page 68 PROGRAMMES SPÉCIAUX 23 • KIT DE LAVAGE DÉTERGENTS LIQUIDES 23.3 • REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE/ 23.3.1 M O D È L E S C O M P T O I R BIDON ANTI-CALCAIRE CALFREE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE : Dévisser le bouchon de la cartouche vide et la Si, avec le rappel de la procédure de lavage retirer.
  • Page 69 24 • AUTODIAGNOSTIC ET LÉGENDE DES ANOMALIES 24.1 • Au moment de l'allumage en appuyant sur la 24.2 • En revanche, si le four présente des anomalies manette 16 3 secondes, l'appareil effectue de fonctionnement, celles-ci sont indiquées automatiquement un contrôle électronique des sur l’écran 15.
  • Page 70 24 • AUTODIAGNOSTIC ET LÉGENDE DES ANOMALIES Les principaux messages d'anomalie sont : MESSAGES AVERTISSEMENTS POUR LES MODÈLES AU GAZ Une surchauffe excessive s'est vérifiée dans le compartiment des composants. Celle-ci pourrait Absence de gaz Contrôler que le robinet d'interception est compromettre l'intégrité...
  • Page 71 25 • RECETTES MÉMORISÉES PAR AVANCE SAPIENS ENTRÉES POISSON Crespelle, Cannelloni Cuisson vapeur crustacés et mollusques cuits Lasagnes au four Cuisson vapeur poulpe, pieuvre Lasagnes au four (avec la sonde) cuisson vapeur homard et langouste 500 g Entrées gratinées Cuisson vapeur araignée de mer et crabe Riz à...
  • Page 72 25 • RECETTES MÉMORISÉES PAR AVANCE SAPIENS PÂTISSERIE ET BOULANGERIE CUISSON SOUS VIDE Génoise, pâte sablée, tartes Macédoine de fruits Pâte feuilletée, strudel, Vol-au-vent Poire en morceaux Croissants, muffins Crème anglaise Meringues Légumes verts frais Choux Légumes frais Crème caramel, bonèt Pommes de terre en morceaux Pain frais Plat en sauce, cuisson nocturne...
  • Page 73 25 • RECETTES MÉMORISÉES PAR AVANCE AROMA SAPIENS RECETTES TEMPORISÉES Pizza ronde fraîche Pizza en tranches Strudel frais 500 g Fougasse génoise Strudel surgelé 1 Kg Fougasse des Pouilles Gâteau aux fruits secs Croissants frais Torta della nonna Croissants précuits 50 % Plum cake Croissants surgelés Tarte aux fruits Brioches sucrées ou salées...
  • Page 74 REMARQUES 90037470rev00 - 74 -...
  • Page 76 FRANSTAL - 2 RUE DU CADUCEE - MIN RUNGIS - 94516 RUNGIS CEDEX - TEL: 01 41 800 880 - MAIL: contact@franstal.com - www.franstal.com...
  • Page 78 DESCRIPTION ÉCRAN ET BOUTONS 1 - Bouton mode convection 10 - Écran affichage temps de cuisson, affichage température au 2 - Bouton mode vapeur cœur du produit 3 - Bouton mode mixte convection/vapeur 11 - Manette de configuration/sélection de la durée/température 4 - Bouton température enceinte de cuisson au cœur du produit 5 - Bouton activation humidité...