Tout ce que vous devez savoir sur la tension artérielle La valeur de la pression artérielle systolique et diastolique Pourquoi mesurez-vous des valeurs différentes ? Pourquoi mesurer régulièrement la tension artérielle ? Contenu de l’emballage : Tensiomètre visomat handy soft Informations techniques Câble USB Messages d’erreur Chargeur de type L1 Réinitialisation des paramètres par défaut...
Consignes de sécurité 1. Consignes importantes pour le patient visomat handy soft est un tensiomètre oscillométrique pour mesurer la pression artérielle et le pouls au poignet réservé aux adultes ayant une circonférence de poignet de 13,5 à 21,5 cm. Il ne doit être utilisé qu’en •...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité 2. Consignes techniques importantes • Patientez quelques minutes entre deux mesures, sans quoi la circu- lation sanguine du bras risque d’être interrompue pendant une trop longue période, ce qui peut entraîner des lésions. • Cet appareil contient des composants fragiles et doit être protégé...
Page 5
Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Le chargeur fait partie intégrante du système médical électrique. Pour • Si lors de l’utilisation, vous rencontrez des événements dangereux charger l’appareil, utilisez uniquement le chargeur de type L1 fourni imprévus, contactez sans tarder le Service Clientèle de visomat (voir (voir accessoires p. 23).
Commande de l’appareil Commande de l’appareil 1. Description de l’appareil 2. Afficheur SYS = systole (valeur supé- Utilisateur 2 rieure de pression artérielle) Utilisateur 1 DIA = diastole (valeur infé- Écran d’affichage Touche SET : rieure de pression artérielle) Témoin de batterie (voir p. 13) Réglage de la date/de l’heure Port USB pour le câble du Faire défiler vers le bas...
Commande de l’appareil Commande de l’appareil 3. Première mise en service de l’appareil 5. Rechargez la batterie Pour la première mise en service, maintenez la touche SET enfoncée. Vous L’appareil est équipé d’une batterie lithium-ion intégrée. À la livraison, accédez automatiquement au mode de réglage de la date et de l’heure. la batterie est partiellement chargée.
Commande de l’appareil Commande de l’appareil 7. Consignes d’utilisation importantes Débranchez le chargeur de la prise secteur après le chargement et débran- chez le câble de charge du tensiomètre. • Pour éviter des mesures inexactes, il est conseillé de ne pas effectuer Pendant le chargement, vous ne pourrez pas effectuer de mesure.
Commande de l’appareil Commande de l’appareil 8. Mise en place du brassard 10. Mesurer la tension artérielle Laissez les poignets libres. Les vêtements, montres ou bijoux ne doivent Après avoir sélectionné l’utilisateur en aucun cas couper la circulation sanguine dans le bras, car cela influence et correctement positionné...
Commande de l’appareil Commande de l’appareil fèrent de plus de 25 % ou que quatre intervalles ou plus diffèrent de plus Pression systolique Pression diastolique de 15 % par rapport à la moyenne. Classification = valeur supérieure = valeur inférieure mmHg** mmHg** Le fait que cette icône apparaisse n’est généralement pas source de pré- hypertension sévère (grade 3) ≥...
Commande de l’appareil Tout ce que vous devez savoir sur la tension artérielle 1. La valeur de la pression artérielle systolique et diastolique En appuyant de nouveau sur la touche MEM, les valeurs mesurées le plus récemment apparaissent Le cœur et la circulation sanguine ont pour fonction importante d’irriguer (numéro d’enregistrement 01).
à : Message d’erreur E 3 La pression dans le Détendez-vous un moment puis brassard est trop recommencez la mesure. UEBE Medical GmbH élevée. Bürgermeister-Kuhn-Straße 22 Message d’er- Détection d’un Les mouvements peuvent 97900 Külsheim, Allemagne reur E 10 ou E 11...
1060 hPa Conditions d’entreposage Température ambiante comprise entre -20 et 60 °C Celui-ci peut être réalisé par UEBE Medical GmbH, une autorité compé- et de transport : Humidité relative de 93 % maximum sans conden- sation tente en métrologie ou par des services de maintenance agréés. Veuillez Temps d’ajustement de la...
Informations techniques Informations techniques Degré de protection contre les décharges électriques : TYPE BF Marquage EN ISO 15223-1:2016 / ISO 15223-1:2016 Dispositifs médicaux - Symboles à utiliser avec les étiquettes, l’étiquetage et les informations à fournir relatifs aux dispositifs Respecter les consignes médicaux - Partie 1 : exigences générales Mode d’em- EN 1041:2008 Mise à...
Informations techniques Informations techniques Tableau 2 Directive et déclaration du fabricant – immunité electromagnétique Biocompati- ISO 10993-1:2009 Évaluation biologique des dispositifs mé- bilité dicaux - Partie 1 : évaluation et essais au sein d’un système de L’appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique tel gestion du risque que spécifié...
Page 16
Informations techniques Informations techniques Tableau 3 Directive et déclaration du fabricant – immunité electromagnétique Tableau 4 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communi- cation portables et mobiles RF et l’appareil. L’appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique tel L’appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique que spécifié...
Informations techniques Entretien de l’appareil Fré- Niveau Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou endommagement de l’appareil, Bande de Puissance quence Distance d’essai pour fréquence Service radio Modulation maximale veuillez respecter les recommandations suivantes : d’essai l’immunité • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux humide avant et après uti- Modulation Bande LTE par impul-...
Allemagne Les frais de retour de l’appareil en usine sont pris en charge par l’expédi- teur. Les réclamations non affranchies ne seront pas acceptées par UEBE. Les droits et prétentions légaux de l’acquéreur à l’encontre du vendeur, (réclamations pour défaut, responsabilité du producteur, etc.) ne sont pas limités par cette garantie.