Télécharger Imprimer la page
Vetus BOWB180 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour BOWB180:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Installatiehandleiding
Installationshandbuch
Manuel d' installation
Manual de instalación
BOWB150 - BOWB180 - BOWB210
Manuale d'installazione
Installationsvejledning
Installationsmanual
Installation manual
BOW PRO 'B' Series Thrusters
150 kgf - 180 kgf - 210 kgf - ø 250 mm
Copyright © 2024 VETUS B.V. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Installasjons handbook
Asennusopas
Instrukcja instalacji
7
16
25
34
43
52
61
70
79
88
97
020809.06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vetus BOWB180

  • Page 1 Manuel d’ installation Installationsmanual Instrukcja instalacji Manual de instalación Installation manual BOW PRO 'B' Series Thrusters BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 150 kgf - 180 kgf - 210 kgf - ø 250 mm Copyright © 2024 VETUS B.V. Schiedam Holland 020809.06...
  • Page 2 BOWB150- 150 kgf - ø 250 mm - 24 Volt BOWB180- 180 kgf - ø 250 mm - 48 Volt BOWB210- 210 kgf - ø 250 mm - 48 Volt Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 3 ....... Akkukapazität, akkukabel ..Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 4 ... . Capacidad de las baterías, cables de baterías ....Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 5 Batterikabler ......Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 6 ....Pojemność akumulatora, kable akumulatora ....Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 7 De maximale aaneengesloten gebruiksinschakelduur en de - Dwarsschroef stuwkracht zoals gespecificeerd bij de technische gegevens - Tunnel zijn gebaseerd op de aanbevolen accucapaciteiten en ac- - Energieopslag cuaansluitkabels. - Energietoevoer - Bediening Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 8 Wij raden de installatie van 2 boegschroeven in één (1) tunnelbuis - De elektromotor dient steeds boven het maximale niveau van het af; er wordt geen verdubbeling van de stuwkracht bereikt! bilge-water te worden opgesteld. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 9 - De spijlen moeten zodanig zijn opgesteld dat ze loodrecht staan op de te verwachten golfvorm. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 10 • Breng hierna eventueel een anti- fouling aan. N.B. De meegeleverde pakkingen zijn reeds elektrisch isolerend. De boutjes en de schacht dienen echter te wor- den voorzien van isolatiemateriaal, b.v. nylon busjes. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 11 • Vet het gat in de tussenflens in en breng de tussenflens op zijn plaats. • BOWB150 - Maat ‘H’ moet 32 - 35 mm bedragen. BOWB180/210 - Maat ‘H’ moet 65 - 68 mm bedragen. • Plaats een extra pakking tussen de tunnelbuis en tussenflens indien maat ‘H’...
  • Page 12 20 - 25 Nm *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Page 13 BATSW250 zeer geschikt. De 24 Volt 48 Volt BATSW250 is ook verkrijgbaar in een 2-poli- ge uitvoering, VETUS art.code BATSW250T. Voor aansluitschema's zie ook pagina 112 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 14 • Is de connector, die van de printplaat van de bovenklep naar de alleen gevaarlijke situaties en corrosieproblemen, maar ook regelaar van de boegschroefmotor loopt, vastgemaakt en zijn alle foutmeldingen in het CAN-bussysteem. connectorpinnen correct aangesloten? (vergrendeling op zijn plaats?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 15 6060 of 6062 (AlMg1SiCu) Gewicht Excl. tunnelbuis 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Gebruiksinschakelduur ‘t’ min. continu of max. ‘t’ min. per uur bij maximaal vermogen. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 16 Check for possible leaks immediately the boat is relaunched. Introduction This manual give guidelines for installing a VETUS bow and/or stern thruster from the BOW PRO series, model ‘BOWB150’ , ‘BOWB180’ and ‘BOWB210’ . The maximum continuous length of usage and the thrust...
  • Page 17 We do not advise fitting 2 bow thrusters into one tunnel; this does ways well clear from the maximum bilge water level. not result in doubling the thrust! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 18 - The bars must be installed so they are perpendicular to the ex- pected waveform. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 19 NOTE: The gaskets supplied are al- required. ready electrically insulated. However the bolts and the shaft need to be fit- ted with insulation material, for exam- ple nylon bushes. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 20 • BOWB150 - Dimension 'H' should be 32 - 35 mm (1 1/4” - 1 3/8”). BOWB180/210 - Dimension 'H' should be 65 - 68 mm (2 9/16” - 2 11/16”). • Place an additional gasket between the tunnel tube and the in- termediate flange if dimension 'H' is smaller than 32 mm for BOWB150 or smaller than 65 mm for BOWB180/210.
  • Page 21 20 - 25 Nm (15 - 18 ft.lbf ) *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 22 BATSW250 is a suitable switch, which is 24 Volt 48 Volt also available in a 2-pole version, VETUS part number BATSW250T. For connection diagrams, see also page 112. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 23 This prevents not only dangerous situations and thruster motor controller fixed and are all connector pins correctly corrosion problems, but also error messages in the CAN bus connected? (latch in place?) system. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 24 44.5 kg (98 lbs) 44.5 kg (98 lbs) S2 ‘t’ min.  Activation time ‘t’ min. continuously or a max. of ‘t’ min. per hour at maximum power. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 25 Antriebskraft, wie in den technischen Daten angegeben, Das Bugstrahlruder oder Heckstrahlruder-System besteht aus den basieren auf den empfohlenen Akkukapazitäten und Akkuan- folgenden Grundkomponenten: schlußkabeln. - Seitenstrahlruder - Tunnel - Energiespeicher - Energiezufuhr - Bedienung Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 26 Wir raten davon ab, 2 Bugschrauben in einem (1) Tunnelrohr zung in jedem Fall notwendig. einzu-bauen. Eine Verdoppelung der Antriebskraft wird dadurch - Der Elektromotor soll immer oberhalb des höchstmöglichen Bil- nicht erreicht! genwasserniveaus aufgestellt werden. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 27 Herzlinie des Muschels mit der zu erwartenden Form der Bugwelle zusammenfällt. - Die Stäbe müssen so angebracht werden, dass sie senkrecht zu der zu erwartenden Bugwellenform stehen. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 28 • Danach gegebenenfalls ein be- rend. Die Schrauben und der Schaft wuchsverhinderndes Mittel auftra- müssen jedoch noch mit Isolations- gen. material, z.B. Nylonbuchsen, versehen werden. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 29 *) Z.B. Sikaflex® - 292. • Das Loch des Zwischen-flansches einfetten und den Flansch aufstellen. • BOWB150 - das Maß 'H' sollte 32 - 35 mm betragen. BOWB180/210 - das Maß 'H' sollte 65 - 68 mm betragen. • Legen Sie eine zusätzliche Dichtung zwischen die Tunnelröhre und den Zwischenflansch, wenn das Maß...
  • Page 30 Welle des Elektromotors mitgenommen wird. 20 - 25 Nm *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 31 Typ BATSW250 ist ein ge- 24 Volt 48 Volt eigneter Schalter. Der BATSW250 ist auch in Zu Anschlussskizzen vgl. auch Seite 112. 2-poliger Ausführung erhältlich, VETUS Artikel-Nr. BATSW250T. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 32 • Ist der Stecker, der von der Platine der oberen Abdeckung zur auch Fehlermeldungen im CAN-Bus-System. Motorsteuerung des Strahlruders führt, fest und sind alle Stecker- stifte richtig angeschlossen? (eingerastet?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 33 Aluminium, 6060 oder 6062 (AlMg1SiCu) Gewicht Ohne Rohr 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 „t“ min.  Einschaltdauer „t“ Min. kontinuierlich oder max. „t“ Min. pro Stunde bei maximaler Leistung. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 34 VETUS de ttention la série BOW PRO, type « BOWB150 », « BOWB180 » et « BOWB210 ». La durée maximale de fonctionnement ininterrompu et la force de propulsion telles qu’elles sont spécifiées dans les Le système de propulseur d'étrave ou de poupe se compose des élé-...
  • Page 35 - Assurez-vous que la position du moteur électrique est toujours seul tunnel tubulaire ; on n’obtiendra pas une force de propulsion bien au dessus le niveau de l’eau de cale. double ! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 36 - Les barres devront être placées de telle façon qu’elles soient per- pendiculaires à la forme de la vague prévue. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 37 • Appliquer ensuite éventuellement une isolation électrique. une peinture maritime antisalissure. Par contre, les petits boulons et la gaine doivent être munis de matériau isolant, par exemple manchons en ny- lon. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 38 Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau. *) La graisse « Shipping » VETUS est parfaite pour ce type d'applica- tion. Code d'article : VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Page 39 • Contrôler, en tournant l’hélice à main, ce doit se faire sans friction, quand l’arbre du moteur électrique est prise. 20 - 25 Nm *) La graisse « Shipping » VETUS est parfaite pour ce type d'applica- Molykote® G-n plus tion. Code d'article : VSG.
  • Page 40 Nous recommandons les batteries pour bateaux sans entretien de VETUS ; elles sont disponibles dans les modèles suivants: 55 Ah, 70 Ah, Nous pouvons également fournir un porte-fusible pour tous les fu- 90 Ah, 108 Ah, 120 Ah, 143 Ah, 165 Ah, 200 Ah et 225 Ah. Nous recom- sibles, VETUS art.
  • Page 41 également les messages d'erreur dans le système de bus CAN. les broches du connecteur sont-elles correctement connectées ? (verrouillage sur place ?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 42 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Durée de mise en marche ‘t’ min en continu ou au maximum ‘t’ min par heure en cas de puissance optimale. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 43 - Abastecimiento de energía nicas están basadas en las capacidades de batería y cables de - Operación conexión a la batería recomendados. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 44 - El electromotor en todo momento deberá instalarse por encima conducto de propulsión (1); ¡no se logra ninguna duplicación de del nivel máximo del agua de sentina. la fuerza de propulsión! Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 45 - Las barras tienen que estar instaladas de tal forma que estén per- pendiculares al oleaje que se espere. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 46 Sin embargo, se mente, un producto contra la incrus- han de dotar los pernos y el mango tación. de material aislante, por ejemplo, de manguitos de nailó. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 47 *) por ejemplo, Sikaflex ®-292. • Engrasar el orificio en la brida intermedia y poner ésta en su sitio. • BOWB150 - Dimensión 'H' debe ser 32 - 35 mm. BOWB180/210 - La dimensión "H" debe ser de 65 - 68 mm.
  • Page 48 20 - 25 Nm * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Molykote® G-n plus Código de art.: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 49 El BATSW250 también está dis- 24 Volt 48 Volt ponible en una versión de 2 polos, VETUS art. código BATSW250T. Para los esquemas de conexión ver también la página 112. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 50 • ¿El conector que va de la placa de circuito de la tapa superior al controlador de motor del propulsor está firmemente sujeto, y es- tán correctamente conectados todos los conectores de espiga? (¿y el pestillo echado?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 51 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Duración de activación de uso ‘t’ min. de forma continua o como máximo ‘t’ min. por hora con máxima potencia. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 52 Controllare eventuali perdite appena la nave ritorna in acqua. Introduzione Queste istruzioni si riferiscono al montaggio dall’elica di prua e/o eli- ca di poppa VETUS della serie BOW PRO, tipo ‘BOWB150’ , ‘BOWB180’ , ttenzione e ‘BOWB210’ . La durata massima di azionamento e la propulsione indicate...
  • Page 53 - Il motore deve essere sempre collocato al di sopra del livello mas- Sconsigliamo l’installazione di 2 eliche di prua in un solo (1) tun- simo dell’acqua di sentina. nel; la propulsione non raddoppia! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 54 - Le sbarre devono esse inserite in maniera tale da essere perfetta- prevista. mente perpendicolari alla formazione d’onda prevista. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 55 Al contrario, • Applicare successivamente un even- i bulloni ed il fuso devono essere do- tuale anti-incrostante. tati di materiale isolante, ad esempio bussole in nylon. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 56 • Lubrificare il foro nella flangia intermedia e montarla al suo posto. • BOWB150 - La dimensione "H" deve essere di 32-35 mm. BOWB180/210 - La dimensione "H" deve essere di 65 - 68 mm. • Se la dimensione "H" è inferiore a 32 mm per BOWB150 o inferiore a 65 mm per BOWB180/210, inserire una guarnizione aggiuntiva tra il tunnel e la flangia intermedia.
  • Page 57 • Per controllare, far ruotare l’elica con la mano, deve poter girare senza attrito, pur essendo collegata all’albero del motore. 20 - 25 Nm *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 58 Le batterie chiuse VETUS di tipo ‘SMF’ e ‘AGM’ , che non richiedono manutenzione, sono perfette a tale proposito. Nel caso di batterie non ‘chiuse’ , durante la carica possono essere •...
  • Page 59 • Il connettore che va dal circuito del pannello superiore fino al con- errore nel sistema CAN bus. troller del motore del propulsore è stao fissato? Le spine del con- nettore sono collegate correttamente? (Il fermo è al suo posto?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 60 Tunnel escluso 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Durata di utilizzo ‘t’ min. in azionamento continuo o max. ‘t’ min. all’ora alla potenza massima. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 61 Tekniske data, er baseret på de anbefalede batterikapaciteter og batteritilslutningskablerne. Bue- eller hækpropellen består af følgende grundlæggende kompo- nenter: - Sidepropeller - Tunnel - Energilagring - Energiforsyning - Drift Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 62 Vi fraråder at installere 2 bovskruer i ét (1) tunnelrør. På denne - El-motoren skal hele tiden befinde sig over det maksimale niveau måde opnår man ikke en fordobling af drivkraften! af bundvandet. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 63 - Stængerne skal være placeret, så at de står lodret i forhold til den forventede bølgeform. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 64 • Påfør derefter eventuelt en antifou- OBS! De medfølgende pakninger giver lingmaling. allerede elektrisk isolering. Bolten og skaftet skal dog udstyres med isolati- onsmateriale, f.eks. nylonbøsninger. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 65 Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease Kontroller for eventuel lækage umiddelbart efter at skibet er blevet søsat. *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 66 • Drej skruen med hånden for at kontrollere, at skruen kan drejes let og at elektromotorens aksel medtages. 20 - 25 Nm *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 67 (6 - 7 ft-lbf ) er en egnet afbryder. 24 Volt 48 Volt BATSW250 fås også i en 2-polet version, VETUS varenr. BATSW250T. Angående tilslutningsskemaer se også s. 112. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 68 Dette forhindrer ikke kun farlige situationer og korrosi- onsproblemer, men også fejlmeddelelser i CAN-bussystemet. • Løber stikket fra topdækslets printkort til thruster motorkontrol- leren fast, og er alle stikben korrekt tilsluttet? (låst på plads?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 69 6060 eller 6062 (AlMg1SiCu) Vægt Ekskl. tunnelrør 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Brugsindkoblingstid ‘t’ min kontinuerligt eller maks. ‘t’ min. pr. time ved maksimal kraft. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 70 Bog- eller akterpropellsystemet består av följande grundläggande och batterikablar. komponenter: - Sidoprojektor - Tunnel - Energilagring - Energiförsörjning - Drift Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 71 Vi avråder ifrån att montera två bogpropellrar i ett och samma - Elmotorn skall alltid placeras ovanför slagvattnets maximala nivå. tunnelrör; detta ger inte dubbelt så stor drivkraft! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 72 - En mantel skall placeras på sådan sätt i båtens skrov att mantelns max. 15º centrumlinje sammanfaller med bogsvallets förväntade utform- ning. - Stängerna ska placeras så att de står lodrätt mot den förväntade vågformen. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 73 • Applicera sedan eventuellt botten- OBS! De medföljande packningarna färg. är inte elektriskt isolerande, och skall därför bytas ut mot ett isolerande ma- terial , t.ex. nylon. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 74 Måttet ”H” skall vara 65 – 68 mm. • VIKTIGT! Om måttet ”H” blir mindre än 32 mm för BOWB150, eller mindre är 65 mm för BOWB180/210 skall en extra packning mon- teras mellan tunnelröret och motorflänsen. • Kontrollera mått ‘H’ återigen.
  • Page 75 • Snurra på propellern för hand för att kontrollera att den roterar lätt och att elmotorns axel följer med. 20 - 25 Nm *) Ett lämpligt fett är VETUS ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), Molykote® G-n plus art.nummer: VSG.
  • Page 76 (6 - 7 ft-lbf ) lämplig sådan kontakt. 24 Volt 48 Volt BATSW250 finns också i en 2-polig version, VETUS Art.nummer BATSW250T. För kopplingsscheman, se även sid. 112. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 77 är alla pluggar ordentligt anslutna? (låst på central punkt. Detta förebygger inte bara farliga situationer plats?) och problem med rost utan också felmeddelanden i CAN- bussningssystemet. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 78 6060 eller 6062 (AlMg1SiCu) Vikt Exkl. tunnelrör 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ”t” min.  Användningslängd ”t” min kontinuerligt eller max. ”t” min per timme vid maximal effekt. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 79 ‘BOWB150’ , ‘BOWB180’ og ‘BOWB210’ . se ‘Installasjonsinstrukser’ . Baug-eller akterrakettsystemet består av følgende grunnleggende deler: - Side thruster - Tunnel - Energilagring - Energiforsyning - Operasjon Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 80 Vi fraråder at man installerer 2 baugpropeller i ett og samme (1) tunnelrør. På denne måten oppnår man nemlig ikke en fordobling - Elektromotoren må hele tiden befinne seg over det høyeste ni- av skyvkraften! vået på bunnvannet. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 81 - Et skjell må inngå i skipsskroget på en slik måte at midtlinjen på max. 15º skjellet faller sammen med den forventede formen på baugbøl- gen. - Spindlene skal stilles opp slik at de står loddrett på bølgeformen som forventet. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 82 • Påfør deretter eventuelt en antifou- N.B. De medsendte pakningene gir ling. ingen elektrisk isolering og må erstat- tes av isolasjonsmateriale, f.eks. nylon- plate. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 83 • Smør fett i hullet på mellomflensen og sett mellomflensen på plass. • BOWB150 - Dimensjon 'H' skal være 32 - 35 mm. BOWB180/210 - Dimensjon 'H' skal være 65 - 68 mm. • Plasser en ekstra pakning mellom tunnelrøret og mellomflensen hvis dimensjon 'H' er mindre enn 32 mm for BOWB150 eller min- dre enn 65 mm for BOWB180/210.
  • Page 84 • Drei propellen rundt for hånd for å kontrollere at den går lett rundt og at akselen på elektromotoren tas med. 20 - 25 Nm *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 85 (6 - 7 ft-lbf ) en passende bryter. 24 Volt 48 Volt BATSW250 er også passende i en 2-pol ver- sjon, VETUS art. kode BATSW250T. Se også side 112 for koblingsskjemaer. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 86 • Sitter pluggen fra toppdekselkretskortet til thruster motorkon- Dette forhindrer ikke bare farlige situasjoner og korrosjons trolleren fast og er alle plugger riktig tilkoblet? (låst på plass?) problemer, men også feilmeldinger i CAN bussystemet. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 87 Ekskl. tunnelrør 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Ved kontinuerlig innkobling er varigheten ‘t’ min eller maks. ‘t’ min per time ved maksimal effekt. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 88 Teknisissä tiedoissa määritelty keulapotkurin maksimikäyttö- aika ja työntövoima perustuu akku- ja kaapelisuosituksiin. Keula- tai peräperäsinperäsinjärjestelmä koostuu seuraavista perus- komponenteista: - Sivupotkuri - Tunneli - Energiavarasto - Energian syöttö - Toiminta Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 89 Emme suosittele kahden keulapotkurin asentamista samaan tun- - Moottori tulee asentaa siten että se on aina pilssiveden maksimi- neliin sillä siten ei saavuteta kaksinkertaista tehoa. tason yläpuolella. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 90 - Syvennyksen keskilinja (katso kuva) tulisi olla oletetun keula-aal- max. 15º lon suuntainen. - Tangot täytyy olla asennettu siten että ne ovat kohtisuorassa odo- tettavissa olevaan aallon muodostukseen. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 91 HUOMIOITAVAA: Laitteen mukana toi- mitettavat tiivisteet eristävät sähköi- sesti. Sen sijaan akseli ja pultit tulee eristää tunnelista esimerkiksi nylon- holkkien avulla. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 92 *) esimerkiksi Sikaflex®-292. • Voitele moottorilaipassa oleva reikä ja asenna laippa paikalleen. • BOWB150 – mitta 'H' tulisi olla 32 - 35 mm. BOWB180/210 – mitta 'H' tulisi olla 65 - 68 mm. • Tunnelin ja laipan väliin on asennettava ylimääräinen tiiviste, mikäli mitta 'H' on pienempi kuin 32 mm (BOWB150) tai pienempi...
  • Page 93 • Tarkista käsin että potkuri pyörii kevyesti sen ollessa liitettynä säh- kömoottoriin. 20 - 25 Nm *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 94 (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) sopiva kytkin. 24 Volt 48 Volt BATSW250 on myös saatavana 2-napainen versio, VETUS-tuotenumero BATSW250T. Liitäntäkaaviot, ks. myös sivu 112. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 95 Kuten kansainvälisissä standardeissa edellytetään, kaikki kein? (salpa paikallaan?) tasavirtajärjestelmän neutraalit (negatiiviset) johtimet on kytkettävä yhteen keskuspisteeseen. Tämä estää vaarallisten tilanteiden ja korroosio-ongelmien lisäksi myös CAN- väyläjärjestelmän virheilmoitukset. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 96 6060 tai 6062 (AlMg1SiCu) Paino Ilman tunnelia n. 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Käyttöaika ‘t’ minuuttia jatkuvana tai maks. ‘t’ minuuttia tunnissa maksimiteholla. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 97 Natychmiast po zwodowaniu statku należy sprawdzić, czy nie ma żadnych przecieków. Poniższe instrukcje instalacji dają wskazówki dotyczące zamocowa- nia pędnika z serii BOW PRO, typ „BOWB150”, „BOWB180” i „BOWB210”. Ster strumieniowy dziobowy lub rufowy składa się z następujących WaGa podstawowych części: Maksymalny czas użycia oraz ciąg, podane w specyfikacjach...
  • Page 98 - Silnik elektryczny musi być ustawiony w taki sposób, aby zawsze Nie zalecamy montowania 2 silników sterujących w jednym tune- był dobrze widoczny z maksymalnego poziomu wody. lu; nie spowoduje to podwojenia ciągu! Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 99 - Powinno to być zawarte w kadłubie okrętu w taki sposób, aby max. 15º jego środkowa część odpowiadała oczekiwanemu kształtowi fali dziobowej. Pręty muszą być zainstalowane tak, aby były prostopadle do oczeki- wanej fali. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 100 • W razie potrzeby zastosować farby UWAGA: dostarczone uszczelki są już przeciwporostowe. izolowane elektrycznie. Jednak śruby i wał muszą być wyposażone w mate- riał izolacyjny, na przykład tuleje nylo- nowe. Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 101 Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease WaGa Sprawdzić ewentualne nieszczelności natychmiast po powro- cie statku na wodę. *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 102 20 - 25 Nm *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 103 (6 - 7 ft-lbf ) wiedni jako przełącznik. BATSW250 jest 24 Volt 48 Volt również dostępny z dwoma biegunami Schemat podłączeń: zob. też str. 112. (kod VETUS, BATSW250T). Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 104 • Czy złącze biegnące od płytki drukowanej pod górną pokrywą do komunikacyjnej. sterownika silnika pędnika jest zamocowane i czy wszystkie styki złącza są prawidłowo podłączone? (zatrzask na swoim miejscu?) Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 105 Bez tunelu pędnika 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Czas użytkowania ‘t’ min ciągłej pracy lub maks. ‘t’ min na godzinę przy maksymalnej mocy. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 106 368 (14 “) BOWB210 168 (6 “) 243 (9 “) 125 (4 “) BOWB180 - BOWB210 250 mm Tunnel ø 250 29VAC-11kW Motor “) “ DIA.) 1 : 10 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 107 Magistrala CAN to łańcuch, do którego dołączony jest ster strumie- niowy i panele. Na jednym końcu łańcucha musi być podłączony zasilacz (5), a ter- minator (8) musi być podłączony na drugim końcu! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 108 Alimentazione CAN-bus 6 Control voltage fuse Fusible régulateur de tension Fusibile della tensione di comando 7 Connection cable Câble de raccordement Cavo di collegamento 8 Terminator Terminateur Terminatore Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 109 Panel sterowania pędnik dziobowy 4 Peräpotkurin ohjauspaneeli Panel sterowania pędnik rufowy 5 CAN-väylän syöttö Zasilanie magistrali CAN 6 Ohjausjännitteen sulake Bezpiecznik sterowania 7 Kytkentäkaapeli Kabel przyłączeniowy 8 Terminaattori Terminator Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 110 Alimentazione CAN-bus 6 Control voltage fuse Fusible régulateur de tension Fusibile della tensione di comando 7 Connection cable Câble de raccordement Cavo di collegamento 8 Terminator Terminateur Terminatore Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 111 Panel sterowania pędnik dziobowy 4 Peräpotkurin ohjauspaneeli Panel sterowania pędnik rufowy 5 CAN-väylän syöttö Zasilanie magistrali CAN 6 Ohjausjännitteen sulake Bezpiecznik sterowania 7 Kytkentäkaapeli Kabel przyłączeniowy 8 Terminaattori Terminator Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 112 4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Dynamo Dínamo Dinamo 6 Démarreur Motor de arranque Motorino di avviamento 7 Pont à diodes Puente de diodo Ponticello diodo Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 113 Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego (lub pędnik rufowy) 2 Akku Bateria 3 Pääsulake Główny bezpiecznik 4 Pääkatkaisin Główny przełącznik 5 Dynamo Dynamo 6 Käynnistysmoottori Rozrusznik 7 Diodisilta Most diodowy Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 114 4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Dynamo Dínamo Dinamo 6 Démarreur Motor de arranque Motorino di avviamento 7 Pont à diodes Puente de diodo Ponticello diodo Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 115 Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego (lub pędnik rufowy) 2 Akku Bateria 3 Pääsulake Główny bezpiecznik 4 Pääkatkaisin Główny przełącznik 5 Dynamo Dynamo 6 Käynnistysmoottori Rozrusznik 7 Diodisilta Most diodowy Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 116 285,1 - 359,9 ft 2 x 120 mm 2 x AWG 0000 109,7 - 118 m 359,9 - 387,1 ft 2 x 150 mm 2 x AWG 300 MCM Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 117 2 x AWG 000 162,9 - 205,7 m 0 - 674.9 ft 2 x 120 mm 2 x AWG 0000 2 x 150 mm 2 x AWG 300 MCM Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 118 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 119 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Page 120 Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 020809.06 2024-02...

Ce manuel est également adapté pour:

Bowb150Bow pro b serieBowb210