5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil.
Page 42
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com est détournée, vous pouvez l’extérieur. L’utilisation d’une perdre le contrôle de l’appareil. rallonge adaptée au travail en extérieur diminue les risques de 2 Sécurité électrique décharges électriques. a La fiche de la machine doit être f S’il est impossible d’éviter adaptée à...
Page 43
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com de le brancher à l’alimentation 4 Utilisation et manipulation de électrique et/ou à la batterie, l’outil électrique avant de le prendre en main ou de le porter. Si vous avez le doigt sur a Ne surchargez pas la machine.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com le bon fonctionnement de la c Tenez la batterie que vous machine. Faites réparer les n’utilisez pas à distance des pièces abîmées avant d’utiliser trombones, des pièces de la machine.
Page 45
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com sous tension les composants effectués par l’utilisateur et non métalliques de la machine et par des enfants sans la provoquer un choc électrique. présence d’un adulte. b Si des poignées c Si le câble de raccordement au supplémentaires sont fournies secteur de ce chargeur est...
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com i Ne rechargez la batterie que sur en raison de la chaleur générée les chargeurs recommandés par lors du chargement. le fabricant. Un appareil de recharge destiné à un type n En cas d’utilisation incorrecte, particulier de batterie constitue un du liquide peut s’écouler des...
Page 47
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com • N’utilisez la machine, les Explication des symboles de accessoires et le chargeur que sécurité sur l’outil à accu et le pour ce domaine d’utilisation chargeur conforme aux fins prévues! La machine et le chargeur •...
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com 3 – Composants double protection isolante. Ce symbole indique que le produit correspond à la classe de protection 1 Mandrin à serrage rapide II. Cela signifie que le produit est 2 Présélection de la vitesse équipé...
Page 49
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil est uniquement électriques requiert donc une destiné à une utilisation attention toute particulière. domestique. Ce qui suit peut constituer par Utilisation non conforme exemple des risques résiduels: Toutes les utilisations de l’appareil •...
D’autres types de batteries calculées selon les normes peuvent exploser. EN 60745-1, EN 60745-2-1 et EN 60745-2-2. Cette perceuse sans fil Meister MAS144VL doit uniquement être La valeur d’émission d’oscillations chargée avec le chargeur indiquée a été mesurée selon un TF0561682000G.
ATTENTION! Des nuisances ATTENTION! L’accu de type sonores dues à cet appareil MAS144MAP de cette ne peuvent pas être perceuse à accu MAS144VL doit complètement évitées. Reportez uniquement être chargé avec le les travaux causant beaucoup de chargeur de type TF0561682000G.
Page 52
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com • Pas d’effet de mémoire, c’est-à-dire chargeur (12) avec la tension de que l’accu peut être rechargé à tout secteur de votre réseau moment, avant ou après l’utilisation, électrique.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com L'état de charge est indiqué comme La machine dispose d’un mandrin à suit : fixation rapide (1). L’accessoire peut ainsi être remplacé en mode manuel • vert/jaune/rouge: rapidement et sans clé à mandrin. l’accu est complètement chargé.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com 10 – Mode de travail gauche. Avant de remplacer un mandrin, cette vis doit être débloquée par l’avant à travers le Régulateur électronique de la mandrin (1). Les vis à pas à vitesse de rotation gauche peuvent uniquement être débloquées par une rotation sur...
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 11 – Après l’utilisation gauche (5) sur « Marche à gauche ». • Pour arrêter la machine, relâchez • Position de sécurité : Position le commutateur Marche/Arrêt. centrale du commutateur ; lorsque le commutateur à...
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com 13 – Entreposage et • N’endommagez surtout pas les transport surfaces de la machine. • N’utilisez pas de nettoyants Rangement agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni 1.
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Protégez l'appareil contre les ATTENTION! Pour les secousses et les vibrations appareils électriques à violentes qui peuvent être batterie ou à accu, les batteries provoquées pendant le transport ou les accus doivent être retirés dans une voiture.
Ainsi, vous aurez toutes spécialisé. les pièces et toutes les informations constamment à Batterie: MAS144MAP portée de main. Art-Nr. 5450890 • Les appareils Meister ne nécessitent pratiquement aucune maintenance; un chiffon humide suffit pour le nettoyage des boîtiers. Ne jamais plonger dans...
Page 59
à nous porter responsable des • Les appareils Meister sont soumis dommages provoqués par nos à des contrôles qualité sévères. appareils si ces dommages ont Cependant, dans le cas où une été...
Page 132
5450880-Akku-Bohrs_man 28.10.15 14:24 Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung EG-Verklaring van overeenstemming Prohlášení o konformitě s ES Oświadczenie zgodności Unii Europejskiej Déclaration de conformité CE AB Uygunluk Açıklaması...
Page 133
Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal - Verantwortliche Person der technischen Dokumentation. CZ - Uschování technické dokumentace...