Meister MSB750-1 Traduction Du Manuel D'utilisation Original
Meister MSB750-1 Traduction Du Manuel D'utilisation Original

Meister MSB750-1 Traduction Du Manuel D'utilisation Original

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 1
MSB750-1
D
- Schlagbohrmaschine ..............
CZ - Příklepová vrtačka ................ 15
- Perceuse à percussion ............ 25
F
GB - Hammer Drill .......................... 36
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
4
NL - Slagboormachine .................... 46
PL - Wiertarka udarowa ................ 57
TR - Darbeli Matkap ...................... 68
Nr. 5452220
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meister MSB750-1

  • Page 2: Messunsicherheit K: 1,5 M/S

    5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 2...
  • Page 3 5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 3...
  • Page 25: L Pa : 93 Db(A), Lwa : 104 Db(A)

    5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 25 Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil. À conserver avec l’appareil. Sommaire Page Page...
  • Page 26: En 60745-1; En 60745-2

    5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 26 Information sur les bruits/les Il faudrait estimer le facteur de vibrations contrainte en fonction du travail ou de l’utilisation de l'outil électrique et faire Valeurs mesurées déterminées selon des pauses en conséquence. De cette EN 60745-1; EN 60745-2-1. manière, le facteur de contrainte pendant le temps de travail complet AVERTISSEMENT! La valeur...
  • Page 27: Usage Conforme Aux Fins Prévues

    4 – Usage conforme aux fins prévues La vitesse autorisée de l’outil utilisé doit être au moins aussi élevée que la MSB750-1 désigne une perceuse vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique à percussion avec une électrique. Les accessoires dont la puissance de 750 Watt.
  • Page 28: Consignes Générales De Sécurité

    5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 28 Risques restants: et le fabricant de ces implants avant de se servir de l'outil électrique. Le mode d’emploi qui accompagne cet outil électrique contient des remarques 5 – Consignes générales de détaillées sur le fonctionnement sûr des sécurité...
  • Page 29 5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 29 2 Sécurité relative au système extérieures réduit le risque d’un choc électrique électrique. a La fiche de secteur de l’outil f S’il s’avère impossible d’éviter de électroportatif doit être appropriée à faire fonctionner un appareil la prise de courant.
  • Page 30 5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 30 d Enlever tout outil de réglage ou réglages sur l’appareil, de changer toute clé avant de mettre l’appareil les accessoires, ou de ranger en fonctionnement. Une clé ou un l’appareil. Cette mesure de précaution outil se trouvant sur une partie en empêche une mise en fonctionnement rotation peut causer des blessures.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 31 5 Service • Ne remplacer le foret/le mandrin que lorsque la fiche secteur est a Ne faire réparer l’outil électroportatif débranchée ! que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de • Pour éviter des blessures, la pièce à rechange d’origine.
  • Page 32 5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 32 décalage de la poignée lié aux • Sécuriser ensuite la butée de vibrations. Vous pouvez ainsi choisir une profondeur en tournant à droite les position de travail favorable. Serrer vis à oreilles (11). l'élément de poignée en tournant à droite jusqu'à...
  • Page 33: Fonctionnement

    5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 33 IMPORTANT! Pendant le Mise en service fonctionnement de l'outil électrique, le sélecteur de marche à Appuyer prudemment sur l'interrupteur droite/à gauche (7) ne doit pas être de marche/arrêt (6), la machine actionné; il convient donc d'attendre démarre, la vitesse varie en fonction l'immobilisation totale.
  • Page 34: Stockage Et Transport

    12 – Conseils de service • Protégez l'outil électrique contre les vibrations et les secousses, • Les appareils Meister sont soumis à des notamment lors d'un transport dans contrôles qualité sévères. Cependant, un véhicule.
  • Page 35 été utilisées et que la IMPORTANT! L’ouverture de réparation n’a pas été effectuée par l’appareil entraîne l’annulation de Meister Werkzeuge GmbH le service la garantie. après-vente ou un spécialiste agréé! Il en va de même pour les pièces IMPORTANT: Nous attirons d’accessoires utilisées.
  • Page 79 5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 79...
  • Page 80 5452220-Schlagbohr_man 06.06.16 14:03 Seite 80 Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung EG-Verklaring van overeenstemming Prohlášení o konformitě s ES Oświadczenie zgodności Unii Europejskiej Déclaration de conformité CE AB Uygunluk Açıklaması EC-Declaration of Conformity Für das nachstehende Erzeugnis ...
  • Page 81 Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen. CZ - Uschování technické dokumentace...

Ce manuel est également adapté pour:

5452220

Table des Matières