Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:22 Seite 1
TBS350-2M
- Tischbohrmaschine ..................
D
CZ - Stolní vrtačka
F
- Perceuse sur table .................... 27
GB - Bench Drilling Machine ............ 39
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
6
17
...........................
NL - Tafelboormachine .................... 49
PL - Wiertarka stołowa .................. 60
TR -
.......................... 72
Masa matkabı
5452530
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meister TBS350-2M

  • Page 2 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:22 Seite 2 Abb. 1a...
  • Page 3 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:22 Seite 3 Abb. 1b...
  • Page 4 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:22 Seite 4 Abb. 2 Abb. 3 45° Abb. 4...
  • Page 5 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:22 Seite 5 Abb. 5 PLASTIC Ø 13 mm 1400 1 900 1400 9 mm 6 mm 1400 2 500 1900 5 mm 1900 1400 2 500 1900 4 mm 2 500 1900 2 500 2 500 3 mm 2 500 2 500 2 500...
  • Page 27: Étendue Des Fournitures

    • Clé à mandrin Sous réserve de modifications • 1 Clé à fourche techniques. • Mode d’emploi • Certificat de garantie est une marque déposée de la Conmetall Meister GmbH Wuppertal/Germany 2 – Informations techniques Émissions sonores Caractéristiques techniques : 74,5 dB(A) Alimentation : 85,6 dB(A) électrique...
  • Page 28: Composants

    5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 28 Reportez les travaux causant beaucoup d’assez grande taille dans le bois, le de bruit à des heures autorisées et plastique et les carrelages. Fraisage des adaptées. Respectez les heures de trous de vis. Utilisez des accessoires repos et limitez la durée des travaux à...
  • Page 29: Consignes Générales

    5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 29 Il y a risque de blessures. L'utilisateur AVERTISSEMENT! Cet outil de l'appareil est responsable de tous les électrique produit un champ dommages matériels et corporels électromagnétique pendant son résultant d'une fausse utilisation. fonctionnement. Ce champ peut, dans certaines circonstances, perturber La garantie du fabricant expire en cas activement ou passivement les...
  • Page 30 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 30 3 Protégez-vous contre les chocs – Lors de travaux effectués à l’air électriques libre, il est recommandé de porter – Évitez le contact du corps avec des chaussures antidérapantes. des pièces mises à la terre (par –...
  • Page 31 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 31 – Respectez les consignes de 20 Vérifiez si l’outil électrique présente graissage et de remplacement de des dommages éventuels. l’outil. – Avant de continuer d’utiliser l’outil – Contrôlez régulièrement le câble électrique, les dispositifs de d’alimentation de l’outil électrique protection ou les pièces et faites-le remplacer par un...
  • Page 32 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 32 autrement, des accidents peuvent • Vérifiez si l’outil électrique présente se produire pour l’utilisateur. des dommages éventuels. – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • Avant de continuer d’utiliser l’outil remplacée par le fabricant ou son électrique, les dispositifs de représentant du service après- protection ou les pièces légèrement...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 33 électrique, avant son entretien et • Ne pas porter de gants lors du lors du changement de l'outil, par travail: risque d’enchevêtrement! exemple : la lame de scie, le foret, la fraise. Position de l’utilisateur : •...
  • Page 34: Montage Et Ajustages

    5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 34 Dans les pays de l'UE, ce Si vous avez les cheveux symbole signale que cet longs, portez une résille. article ne peut être jeté à la poubelle. Les appareils usagés Ne pas porter de gants contiennent des matériaux précieux pendant le travail pouvant être recyclés;...
  • Page 35 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 35 • Enfilez la table de perçage (B) sur la au matériau (fig. 5). Attention: la colonne, faites-la descendre courroie trapézoïdale doit toujours complètement puis immobilisez-la tourner à l’horizontale. avec la vis de blocage (5). • Pour tendre la courroie, poussez le •...
  • Page 36: Fonctionnement

    5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 36 transmission, la fixer avec les écrous Interrupteur Marche / Arrêt (1) : de réglage (12). • Mise en marche: Appuyez sur le Pour cela, faîtes tourner les deux écrous poussoir vert (I) à oreille jusqu'à la butée et fixez-les avec le deuxième écrou (12).
  • Page 37: Transport

    électriques. Se reporter aux instructions l’interrupteur, la courroie trapézoïdale et de service pour de plus amples détails. les poulies. • Les appareils Meister sont soumis à Conservez la machine en un endroit des contrôles qualité sévères. sec. Veiller à ce que la machine ne Cependant, dans le cas où...
  • Page 38 été vous seront facturés. utilisées et que la réparation n’a pas été effectuée par Conmetall Meister IMPORTANT! L’ouverture de GmbH le service après-vente ou un l’appareil entraîne l’annulation de spécialiste agréé! Il en va de même...
  • Page 83 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 83...
  • Page 84 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 84 Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · 42349 Wuppertal D - EU-Konformitätserklärung NL - EU-verklaring van overeenstemming CZ - EU prohlášení o shodě PL - Deklaracja zgodności UE F - Déclaration de conformité UE TR - AB Uygunluk Beyânı...
  • Page 85 Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · 42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen. CZ - Osoba oprávněná k úschově technických podkladů.
  • Page 87 5452530-Tischbohrm_man 09.03.18 07:23 Seite 87...

Table des Matières