Korg D32XD Mode D'emploi page 181

Table des Matières

Publicité

File List data error.
il y a une erreur dans les données audio, et le morceau
ne peut pas être sélectionné ni sauvegardé.
→ Formatez la partition de morceaux concernée.
Frame Rate does not match.
La cadence d'images du time code entrant ne correspond
pas à celle du morceau actif.
Illegal Range. In = Out or Out < In.
L'opération ne peut pas être exécutée car il y a un
problème avec les positions IN et OUT spécifiées pour
l'édition de piste ou la lecture en boucle.
→ Les positions IN et OUT sont les mêmes, ou la position
OUT est antérieure à la position IN.
Illegal Range. To = End or End < To.
L'opération ne peut pas être exécutée car il y a un
problème avec les positions TO et END spécifiées pour
l'édition de piste ou la lecture en boucle.
→ Les positions TO et END sont les mêmes, ou la position
END est antérieure à la position TO.
In ~ Out is out of range.
L'opération ne peut pas être exécutée car il y a un
problème avec les positions IN et OUT spécifiées pour
l'édition de piste ou le punch In/Out automatique.
→ Réglez la zone IN-OUT pour que sa longueur ne dépasse
pas 12 heures (6 heures à 96 kHz).
Insert next disc and press OK.
Insérez le disque suivant.
Insufficient space available on the CD.
Ce CD-R/RW n'a pas assez d'espace libre pour graver
les données sélectionnées.
Maximum number of tracks is 99.
Au maximum 99 pistes peuvent être gravées sur un CD.
No audio events on the master track.
La piste master ne contient aucun événement audio.
No REC-READY tracks.
Aucun piste n'a été réglée en attente d'enregistrement.
Not enough Memory.
La procédure d'enregistrement ou d'édition de piste
demandée excéderait l'espace mémoire disponible.
→ Supprimez des données de pistes inutiles du morceau.
→ En page TRACK, "EditTrk", exécutez "OptimizeTrk"
avec "Mode" sur "Normal". Si les messages d'erreur
persistent après cette procédure, allez en page SYSTEM,
"DiskUtility" et exécutez "CheckDrive".
Number of tracks does not match.
Lors de l'exécution d'une édition de piste, le nombre de
piste avant édition ne correspond pas à celui après.
Operation canceled.
L'opération a été annulée.
Repaired successfully.
Lors de la vérification du disque dur, les erreurs
constatées ont été réparées avec succès. Les données
audio ont été totalement récupérées.
Repaired, but some audio data was lost.
Lors de la vérification du disque dur, des erreurs ont été
constatées sur le disque. Le disque a été réparé, mais
certaines données audio n'ont pu être complètement
réparées. Vous pouvez entendre des "bruits" dans le son.
→ Vous pouvez minimiser les bruits en exécutant la
procédure "OptimizeTrk".
Root Directory is full.
Vous avez atteint le nombre maximum de fichiers ou
dossiers pouvant être sauvegardés dans le répertoire
racine de la partition PC (USB).
→ Supprimez les fichiers et dossiers inutiles.
Sampling Frequency does not match.
La fréquence d'échantillonnage externe ne correspond
pas à celle du morceau actif.
Scrub Location exceeded song end.
La fonction scrub pilotée par la touche SCRUB peut
afficher l'onde sur une plage allant du début à la fin du
morceau.
Si vous pressez la touche SCRUB sur une position située
après la fin, ce message apparaît, et la position revient sur
la fin du morceau.
Song Data error.
Les données de morceau contiennent une erreur, et ne
peuvent être ni sélectionnées ni sauvegardées.
→ Supprimez le morceau qui ne peut être ni sélectionné ni
sauvegardé.
→ Formatez la partition de morceaux concernée.
Song End out of range.
Exécuter l'édition de piste amènerait la position de fin de
morceau au-delà de la limite permise pour un morceau.
→ La longueur d'un morceau ne peut dépasser 23:59:59.999.
Song List data error.
Les données de liste de morceaux contiennent une
erreur, et le morceau ne peut être ni sélectionné ni
sauvegardé.
→ Formatez la partition de morceaux concernée.
S/P DIF Error occurred.
Une erreur est survenue dans la connexion numérique
S/P DIF.
→ Vérifiez que l'appareil externe est correctement connecté
au D32XD/D16XD.
→ Vérifiez que le câble optique numérique n'est pas en
cause.
Tempo too fast.
L'enregistrement du tempo a échoué car le tempo était
trop rapide.
→ Si vous enregistrez des données d'horloge MIDI,
ralentissez l'appareil MIDI produisant l'horloge.
→ Si vous enregistrez manuellement le tempo (tap tempo),
marquez le tempo plus lentement.
Tempo too slow.
L'enregistrement du tempo a échoué car le tempo était
trop lent.
→ Si vous enregistrez des données d'horloge MIDI, l'appareil
MIDI externe doit avoir un tempo d'au moins =40.
→ Si vous enregistrez manuellement le tempo (tap tempo),
marquez le tempo plus rapidement.
The data is unchanged.
L'opération a été exécutée, mais son résultat est
identique au statut d'origine.
171

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

D16xd

Table des Matières