Télécharger Imprimer la page

DeWalt XR DCN693 Traduction De La Notice D'instructions Originale page 72

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83
español
1 Clavadora de conectores metálicos
1 Repuesto de punta de posicionamiento en
orificio (solo modelos P2)
1 Cargador (solo modelos P2)
2 Paquetes de baterías (solo modelos P2)
1 Caja de herramientas (solo modelos P2)
1 Manual de instrucciones
NOTA: Los paquetes de baterías, los cargadores y
las cajas de herramientas no están incluidos en las
versiones N.
• Compruebe si la herramienta, piezas o
accesorios han sufrido algún desperfecto
durante el transporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer
detenidamente y comprender este manual
antes de utilizar la herramienta.
Descripción (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Jamás altere la
herramienta eléctrica ni ninguna de sus
piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños.
A. Interruptor
B. Bloqueo de seguridad del interruptor
C. Gatillo
D. Rueda de ajuste de profundidad
E. Indicador de batería baja y atasco
F. Palanca de liberación de bloqueo
G. Cargador
H. Pestillo de empuje
I. Interruptor selector de modo
J. Gancho giratorio en L/de cinturón
K. Llave hexagonal integrada
L. Bloque de baterías
M. Punta de posicionamiento en orificio
N. Palanca soporte clavos (DCN693)
O. Interruptor selector largo de clavo (DCN693)
USO PREVISTO
Las clavadoras inalámbricas de conectores
metálicos DCN693 y DCN694 han sido diseñadas
SOLO para conectar piezas metálicas con orificios
preformados a piezas de trabajo de madera.
La clavadora inalámbrica de conectores metálicos
ha sido diseñada para modo secuencial y modo
secuencial RapidCycle. Las clavadoras diseñadas
para modo secuencial solamente PUEDEN usarse
en andamiajes, escaleras, escaleras de mano,
construcciones semejantes a escaleras, como por
ejemplo, listones de tejados.
70
All manuals and user guides at all-guides.com
Para instalar conectores, en esta herramienta deben
usarse solamente las sujeciones recomendadas por
el fabricante de herrajes para conectores metálicos y
que cumplan los requisitos exigidos por las normas
de construcción aplicables.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El
uso de esta herramienta por parte de operadores
inexpertos requiere supervisión.
• Este producto no ha sido diseñado para ser
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está diseñado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la
batería coincida con el voltaje que figura en la placa
de especificaciones. Asegúrese también de que
el voltaje del cargador coincida con el de la red
eléctrica.
Si el cable de suministro está dañado, debe
reemplazarse por un cable especialmente
preparado disponible a través de la organización de
servicios de D
Uso de un alargador
No debe utilizarse un alargador a menos que
sea absolutamente necesario. Use un alargador
adecuado a la potencia del cargador (consulte los
Datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor
es 1 mm
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
MONTAJE Y AJUSTES
utilizado por personas (incluyendo los niños)
que posean discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o que carezcan de la experiencia,
conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que
se haga responsable de su seguridad. No
deberá dejar nunca que los niños jueguen solos
con este producto.
Su cargador D
WALT tiene doble
e
aislamiento conforme a la norma
EN60335, por lo que no se requiere
conexión a tierra.
WALT.
e
; la longitud máxima es 30 m.
2
ADVERTENCIA: Para disminuir
el riesgo de lesiones personales
graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de
realizar ajuste alguno o de quitar o
instalar acoplamientos o accesorios.
La puesta en marcha accidental puede
causar lesiones.
ADVERTENCIA: Utilice solamente
baterías y cargadores D
WALT.
e

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xr dcn694