Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
HD 700
Cod. 4-407043D del 11/2017
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150
www.corghi.com - info@corghi.com
3
37
71
105
139
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Corghi HD 700

  • Page 1 HD 700 Cod. 4-407043D del 11/2017 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...
  • Page 2 Español cualquier medio (incluidos microfilmes y copias fotostáticas). Las informaciones contenidas en el presente manual pueden sufrir variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche - Manuale d’uso HD 700 talIano...
  • Page 35 Note - Manuale d’uso HD 700 talIano...
  • Page 36 Note - Manuale d’uso HD 700 talIano...
  • Page 69 Notes - Operator's manual HD 700 nglish...
  • Page 70 Notes - Operator's manual HD 700 nglish...
  • Page 71 INDICATIONS ET AVERTISSEMENTS SUR L’HUILE ................99 INFORMATIONS CONCERNANT LA DEMOLITION ................100 MOYENS A UTILISER CONTRE LES INCENDIES .................. 100 RECHERCHE PANNES ..........................101 LEXIQUE ..............................102 SCHEMA ELECTRIQUE ........................... 174 SCHEMA HYDRAULIQUE ........................180 - Manuel d'utilisation HD 700 rançais...
  • Page 72: Introduction

    ATTENTION Respecter ce qui est décrit dans ce manuel : d'éventuelles utilisations de l’équipement non expressément décrites sont à considérer comme étant sous l'entière responsabilité de l’opérateur. Remarque HD 700...
  • Page 73: Manutentention Et Stockage De La Machine

    MANUTENTION ET ATTENTION STOCKAGE DE Avant de déplacer la machine comparer le poids de celle-ci avec la capacité de l'élévateur choisi. LA MACHINE Pour le déplacement de l’emballage, enfiler les fourches d’un gerbeur dans les trous respectifs Les machines emballées doivent être emma- situés à...
  • Page 74: Mise En Place

    - à l'arrière pour le chargement et le décharge- ment de la roue ; - à l'avant pour une bonne visibilité des opéra- tions. 1500 IMPORTANT : pour une utilisation correcte et fiable de la machine, un éclairage du local d'au moins 300 lux est préconisé. HD 700...
  • Page 75: Conditions Environnementales De Travail

    ATTENTION ATTENTION Toutes les opérations pour le branchement Si la mise en place est effectuée dans un lieu ouvert, l’appareil doit être protégé par un abri. électrique de la machine au réseau d’alimen- tation ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié.
  • Page 76: Normes De Securite

    Avant toute intervention sur le circuit hydraulique, placer la machine en position de repos avec la Eviter d'enlever ou de rendre illisibles les barre du mandrin abaissée et le mandrin com- autocollants de DANGER, AVERTISSEMENT, plètement fermé. ATTENTION ou INSTRUCTION. Remplacer tous HD 700...
  • Page 77: Description Du Demonte-Pneus

    DESCRIPTION DU EQUIPEMENT DE DEMONTE-PNEUS SERIE Cette machine a un fonctionnement électro-hydrau- - Pince pour jantes lique, la technique est soumise au brevet exclusif La pince de blocage, fixée solidement au bord de la jante avant le montage, facilite le soulèvement de le constructeur.
  • Page 78: Principaux Elements De Fonctionnement

    être installée de manière appro- priée, actionné correctement et soumis à des entretiens périodiques. Voir fig. 9. Interrupteur principal Griffe de blocage Manomètre Point de levage Bras porte-mandrin Mandrin Disque détalonneur Outil à bec Levier rotation outil HD 700...
  • Page 79 Plate-forme calotte du moteur. M Pédale décrochage bras porte-outils Dans le cas contraire, il sera nécessaire de restaurer Chariot immédiatement le bon sens de rotation pour ne Bras porte-outils pas endommager le groupe de la pompe. Toute la machine travaille sous basse tension (24V) sauf la centrale hydraulique et le moteur/inverseur Voir fig.
  • Page 80: Légende Des Etiquettes De Danger

    Pendant que le mandrin descend, aussi bien avec la roue montée qu'avec les griffes ouvertes, garder une distance de sécurité pour éviter tout écrasement. Ne pas ouvrir le volet de la centrale avant d'avoir débranché la machine du secteur. HD 700...
  • Page 81: Description Commandes Colonnette Mobile

    DESCRIPTION manomètre (C, fig.9). COMMANDES ATTENTION COLONNETTE Les tests de tenue de la pression du distributeur- mandrin, doivent être effectués lorsque la roue MOBILE est montée. fig. 10 ATTENTION MANIPULATEUR (P) - Mouvement horizontal → déplacement chariot Pendant le travail, surveiller la pression du outils et plate-forme mandrin à...
  • Page 82: Instructions Sur Le Blocage De La Roue

    13A -13B - 13C - 13D 13E - 13F. Ne jamais abandonner son poste de travail Il est rappelé que le blocage sur le plateau avec la roue bloquée sur le mandrin et central est le plus fiable. levée du sol. HD 700...
  • Page 83 BLOCAGE DES JANTES EN ALLIAGE ATTENTION Pour le blocage des roues avec la jante en alliage, un jeu de griffes est disponible en option pour Le blocage des jantes sur le trou central des jantes en alliage (fig. 14) particulièrement peut, pendant les différentes phases étudié...
  • Page 84: Roues Tubeless Et Supersingle

    (fig. 20). ATTENTION ATTENTION Le disque détalonneur ne doit pas appuyer sur Ne pas poser les mains sur le bras porte- la jante, mais sur le talon du pneu. outils en le ramenant dans sa position de HD 700...
  • Page 85 travail, car elles pourraient être écrasées du pneu. entre le bras porte-outils et la roue. 2) Placer la colonnette mobile en position 8) Appuyer sur le levier (B, fig. 20) et tourner de travail C. l'outil de 180°, qui se bloquera automatiquement. 3) Tourner la roue tout en faisant avancer l’outil 9) Placer la colonnette mobile en position à...
  • Page 86: Montage

    5) Placer le pneu sur la plate-forme et abaisser le de la jante. mandrin (en veillant à maintenir la pince le plus haut possible) jusqu'à ce que la pince accroche 16) Introduire le décolle-talon (A, fig. 22) entre HD 700...
  • Page 87 (voir fig. 25). 11) Tourner le mandrin de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à placer la pince à 9 heures. 12) Avancer avec le disque détalonneur jusqu'à 1-2 cm à l'intérieur du bord de la jante, en veillant à...
  • Page 88: Montage Avec Outil A Bec

    Tourner jusqu'à placer la pince le plus bas possible (6 heures). Le deuxième talon est ainsi lui aussi introduit dans la jante. 17) Effectuer ensuite les opérations décrites des points 13 à 18 du montage avec disque pour enlever correctement la roue. HD 700...
  • Page 89: Roues Avec Chambre A Air

    ROUES AVEC CHAMBRE A AIR DETALONNAGE ATTENTION ! Avant de dégonfler la roue, il faut d'abord dévisser la bague qui fixe la valve pour que cette dernière puisse s'enfoncer dans la jante et ne pas consti- tuer un obstacle pendant le détalonnage. Le détalonnage des roues avec chambre à...
  • Page 90 D. le plus haut du bord externe de la jante (voir fig. 29). 10) Avancer l’outil jusqu'à placer son repère rouge dans l'axe du bord externe de la jante, à 5 mm de distance (voir fig. 30). HD 700...
  • Page 91 dans une position asymétrique par rap- port au milieu de la jante. Dans ce cas, il faut placer et introduire la chambre à air comme illustré en fig. 31. Introduire la valve dans son logement et la fixer avec sa bague. 20) Introduire la chambre à...
  • Page 92 32) Placer le bras porte-outils en position de hors travail. 33) Placer la plate-forme en aplomb de la roue, abaisser le mandrin jusqu'à ce que la roue touche la plate-forme. 34) Placer la colonnette mobile en posi- tion de travail B. HD 700...
  • Page 93: Roues Avec Tringle

    ROUES AVEC ATTENTION ! TRINGLE En cas de roues avec chambre à air, il faut interrompre immédiatement l'avan- DETALONNAGE ET cement du disque détalonneur après le décollement du talon, afin de ne pas DEMONTAGE endommager la valve et la chambre à air. ROUES AVEC TRINGLE 3 PIECES 6) Répéter l'opération mais en faisant avancer le disque détalonneur contre la jante (voir fig.
  • Page 94: Roues Avec Tringle A 5 Pieces

    3) Baisser le bras porte-outils en position de 17) Enlever la jante du mandrin. travail jusqu'à ce qu'il soit accroché au cliquet correspondant. 18) Placer le pneu sur la plate-forme avec la 4) En agissant sur le manipulateur, placer la roue HD 700...
  • Page 95 tringle orientée vers le mandrin. Vérifier toujours que personne ne se trouve dans la zone de travail. 19) Bloquer la tringle sur le mandrin en pro- cédant comme décrit pour le BLOCAGE DE LA ROUE. MONTAGE ROUES AVEC TRINGLE 3 PIECES ATTENTION 1) Placer le bras porte-mandrin en position de Le pneu n'est pas bien fixé...
  • Page 96 1) Placer le bras porte-outils en position de pour ne pas qu'elle tombe. hors travail. Si la jante a été démontée du mandrin, la rebloquer comme décrit dans le paragraphe « BLOCAGE DE LA ROUE ». HD 700...
  • Page 97: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION Cette opération peut se révéler extrê- ATTENTION mement dangereuse ! Ne l'effectuer manuellement que si l'on Le constructeur décline toute responsa- est absolument sûr de pouvoir maintenir bilité en cas de réclamations faites suite la roue en équilibre. à...
  • Page 98: Reglage Des Patins Chariot Porte-Outil

    N.B. : les opérations de montage et démontage peuvent provoquer un léger jeu mécanique avec le bras porte-outils. Pour une plus grande longévité des composants, il est conseillé de régler les en fin de course, ne doit jamais découvrir complè- HD 700...
  • Page 99: Indications Et Avertissements Sur L'huile

    INDICATIONS ET patins comme décrit ci-dessous. AVERTISSEMENTS Couper l'arrivée de courant électrique. SUR L’HUILE Placer le bras porte-outils en position de hors Traitement de l'huile usée travail. Ne pas jeter l’huile usée dans des égouts, des canali- sations ou des cours d’eau. La récupérer et la remettre Dévisser les vis frontales () et latérales () des à...
  • Page 100: Informations Concernant La Demolition

    à la récupération, au recyclage et à la réutilisation de la plupart des matériaux entrant dans sa composition. Dans cette optique, les fabricants et les vendeurs d’appareillages électriques et électroniques ont mis en place des systèmes de collecte et de HD 700...
  • Page 101: Recherche Pannes

    RECHERCHE DES • Contrôler le sens de rotation du moteur de la centrale hydraulique. PANNES Après avoir actionné l'interrup- ATTENTION teur principal situé sur la centrale électrique, le voyant d'alimentation Si les indications ci-dessus ne rétablissent reste éteint et les actionnements pas le bon fonctionnement du démonte- sont sans effet.
  • Page 102: Lexique

    Pneu à large section qui remplace les roues jumelles. Chaque bord grossi du pneumatique qui est en contact avec la jante de la roue. Pneu non muni de chambre à air. Pièce spécialement conçue pour effectuer le mon- tage et le démontage. HD 700...
  • Page 103 - Manuel d'utilisation HD 700 rançais...
  • Page 104 - Manuel d'utilisation HD 700 rançais...
  • Page 173 Note HD 700...
  • Page 174: Schaltplan

    Chiusura carrello Carriage closing microswitch Manipolatore Handle Switch comando chiusura/apertura Chuck opening/closing microswitch autocentrante Fusibile 1A F1 - F2 Fuse 1A Fusibile 2AT Fuse 2AT Fusibile 3,15A Fuse 3,15A Temporizzatore (optional) Timer (optional) Bobina elettrovalvola Y1÷Y5 Electric valve coil HD 700...
  • Page 175 HD 700...
  • Page 176 HD 700...
  • Page 177 HD 700...
  • Page 178 HD 700...
  • Page 179 HD 700...
  • Page 181 HD 700...
  • Page 182 HD 700...
  • Page 184 DE - EG – Konformitätserklärung - EU-Konformitätserklärung* ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad* Quale fabbricante dichiara che il prodotto: HD 700 al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è...

Table des Matières