Télécharger Imprimer la page

Roller's Uni-Press E Notice D'utilisation page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
eng
● Drive unit defective.
● Incorrect pressing tong, pressing ring or adapter tong
(pressing contour, size) inserted.
● Pressing tong, pressing ring or adapter tong with stiff action
or defective.
5.3. Trouble: During closing of the pressing tong or pressing ring, a marked
ridge is created on the compression sleeve.
Cause:
● Damaged or worn pressing tong or pressing ring / pressing
contour.
● Incorrect pressing tong, pressing ring or adapter tong
(pressing contour, size) inserted.
● Unsuitable matching of compression sleeve, pipe and support
sleeve.
5.4. Trouble: Pressing jaws close unevenly when the pressing tongs are not
loaded at "A" and "B" (Fig. 1).
Cause:
● Pressing tong, adapter tong have been dropped, compression
spring is bent.
5.5. Damages
For preventing damages make sure to avoid operating situations like exempla-
rily shown in Fig. 9 through 11, that no distortion between pressing tongs, fitting
and drive unit occurs.
6. Manufacturer's Warranty
The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the
first user but shall be a maximum of 24 months after delivery to the Dealer. The
date of delivery shall be documented by the submission of the original purchase
documents, which must include the date of purchase and the designation of
the product. All functional defects occurring within the warranty period, which
are clearly the consequence of defects in production or materials, will be
remedied free of charge. The remedy of defects shall not extend or renew the
guarantee period for the product. Damage attributable to natural wear and tear,
incorrect treatment or misuse, failure to observe the operational instructions,
unsuitable operating materials, excessive demand, use for unauthorized
purposes, interventions by the Customer or a third party or other reasons, for
which ROLLER is not responsible, shall be excluded from the warranty.
Services under the warranty may only be provided by customer service stations
authorized for this purpose by ROLLER. Complaints will only be accepted if
the product is returned to a customer service station autho rized by ROLLER
without prior interference in an unassembled condition. Replaced products and
parts shall become the property of ROLLER.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the product.
The legal rights of users, in particular the right to claim damages from the
Dealer, shall not be affected.
7. EC declaration of conformity
ROLLER declares that the products decribed in this user manual comply with
corresponding directives 98/37/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG and 73/23/EWG.
Correspondingly this applies to the following norms: DIN EN ISO 12100-1, DIN
EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN
60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN
60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN
EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9, DIN/ISO 3744.
Waiblingen, 01. 02. 2010
Albert ROLLER GmbH & Co KG
Manufacturer of Tools and Machines
D-71332 Waiblingen
Rainer Hech
8. Spare parts lists
For spare parts lists, see www.albert-roller.de under Downloads.
All manuals and user guides at all-guides.com
Traduction de la notice technique originale
Les documents de vente ROLLER actuels et respectifs sont valables pour l'usage
des pinces à sertir ROLLER, des têtes à sertir ROLLER et des têtes à emboîtures
ROLLER sur les différents systèmes de raccordement de tubes. Si le fabricant de
système modifie des composants du système de raccordement de tubes ou sont
nouvellement mis sur le marché, il faut que leur situation actuelle d'appli cation soit
demandée auprès de la société ROLLER (Télécopie + 49 7151 17 27 - 87). Sous
réserves de modifications et d'erreurs.
Fig. 1 – 14
1 Pince à sertir
2 Axe de retenue des pinces
3 Plaque d'appui
4 Broche de verrouillage
5 Galets presseurs
6 Poignée corps de machine
7 Inverseur de rotation
8 Interrupteur à impulsion
9 Poignée interrupteur
10 Mâchoire de sertissage
11 Profil de sertissage
ATTENTION ! Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect des instructions
présentées ci-après peut entraîner un risque de décharge électrique, de brûlures
et/ou d'autres blessures graves. Le terme utilisé ci-après « appareil électrique » se
réfère aux outils électriques sur secteur (avec câble de réseau), aux outils électriques
sur accu (sans câble de réseau), aux machines et aux outils électriques. N'utiliser
l'appareil que pour accomplir les tâches pour lesquelles il a été spécialement conçu
et conformément aux prescriptions relatives à la sécurité du travail et à la prévention
des accidents.
CONSERVER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
A) Poste de travail
a) Maintenir le poste de travail propre et rangé. Le désordre et un poste de travail
non éclairé peuvent être source d'accident.
b) Ne pas travailler avec l'appareil électrique dans un milieu où il existe un
risque d'explosion, notamment en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles
qui peuvent mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et des tierces personnes à l'écart pendant l'utilisation de
l'appareil électrique. Il y a un risque de perte de contrôle de la machine en cas
de distraction.
B) Sécurité électrique
a) La fiche mâle de l'appareil électrique doit être appropriée à la prise de
courant. La fiche mâle ne doit en aucun cas être modifíée. Ne pas utiliser
d'adaptateur de fiche mâle avec un appareil électrique avec mise à la terre.
Des fiches mâles non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent
le risque d'une décharge électrique. Si l'appareil est doté d'un conducteur de
protection, ne brancher la fiche mâle que sur une prise de courant avec mise à
la terre. Sur chantier, en plein air ou sur un autre mode d'installation, n'utiliser
l'appareil électrique qu'avec un dispositif de protection à courant de défaut de
30 mA (déclencheur par courant de défaut) sur réseau.
b) Eviter le contact avec des surfaces mises à la terre, comme les tubes,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de décharge
électrique lorsque le corps est en contact avec la terre.
c) Tenir l'appareil électrique à l'écart de la pluie ou de milieux humides. La péné-
tration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
d) Ne pas utiliser le câble pour des fins auxquelles il n'a pas été prévu, notam-
ment pour porter l'appareil, l'accrocher ou pour débrancher l'appareil en
tirant sur la fiche mâle. Tenir le câble éloigné de la chaleur, de l'huile, des
angles vifs et des pièces en mouvement de l'appareil. Des câbles endom-
magés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
e) Si vous travaillez avec l'appareil électrique à l'extérieur, n'utiliser que des
rallonges autorisées pour les travaux à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge
appropriée pour l'extérieur réduit le risque de décharge électrique.
C) Sécurité des personnes
Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (enfants
compris) ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité ne leur fournisse les instructions nécessaires
à l'utilisation de l'appareil ou ne les contrôle. Veiller à ce que les enfants ne
jouent pas avec cet appareil.
a) Etre vigilant, veiller à ce que l'on fait et se mettre au travail et rester raison-
nable lorsque l'on utilise un appareil électrique. Ne pas utiliser l'appareil
électrique en étant fatigué ou en étant sous l'influence de drogues, d'alcools
ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil
peut entraîner des blessures graves.
b) Porter des équipements de protection individuelle et toujours des lunettes
de protection. Le port d'équipements de protection individuelle, comme un
masque respiratoire, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de
protection ou une protection acoustique selon le type de l'utilisation de l'appareil
12 Axe
13 Touche de rappel
14 Têtes à sertir
15 Dispositif d'emboîture
16 Tête à emboîtures
17 Mâchoire à emboîtures
18 Broche à emboîtures
19 Mâchoire-mère
20 Boucle de sertissage
21 Segment de sertissage
22 Profil de sertissage (boucle/segments
Consignes générales de sécurité
fra
de sertissage)

Publicité

loading

Produits Connexes pour Roller's Uni-Press E