Télécharger Imprimer la page

Braun ExactFit 3 Mode D'emploi page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour ExactFit 3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
Technické Údaje
Metoda měření
Oscilometrická metoda měření
Číslo modelu
BP6000, BP6100, BP6200
Rozsah měření
Tlak 0–300 mmHg
Pulz 40–199 tepů/min.
Přesnost
Tlak +/- 3 mmHg
Pulz +/- 5 % max.
Nafukování
Automatické, deluxe
Displej
LCD – systolický a diastolický tlak, pulz; u přístroje BP6200
podsvícený displej
Kapacita paměti
BP6000: 40 měření pro každého uživatele
BP6100: 50 měření pro každého uživatele
BP6200: 60 měření pro každého uživatele
Velikost manžety
Malá manžeta = obvod paže 22 až 32 cm
Velká manžeta = obvod paže 32 až 42 cm
Pracovní teplota
+10 °C až +40 °C, až 85 % relativní vlhkosti
Skladovací teplota
-20 °C až +60 °C, až 85 % relativní vlhkosti
Atmosférický tlak při provozu
860-1060 hPa
Hmotnost přístroje
Asi 500 g (bez baterií)
Napájení
4 alkalické baterie AA (LR6)
Životnost baterií
300 měření
Automatické vypnutí
Při nečinnosti po 1 minutě
Příslušenství
4 baterie, 2 manžety s hadičkou, návod k použití, pouzdro,
cestovní taštička
Životnost:
5 let.
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Přečtěte si návod k obsluze.
Pokud přístroj není používán ve specifi kovaných rozmezích teplot, vlhkostí a
atmosférického tlaku, nelze zaručit technickou přesnost měření.
Klasifi kace:
• Přístroj s interním napájením
• Typ zařízení BF
• IP22: Chráněno proti vniknutí pevných cizích těles o průměru ≥ 12,5 mm.
Chráněno před svisle padajícími kapkami vody, pokud je zařízení nakloněné maximálně
o 15°.
• Nevhodný pro použití v prostorách s výskytem směsi hořlavých anestetik se vzduchem,
kyslíkem či oxidem dusným
• Nepřetržitý provoz s rychlým spuštěním
Pracovní teplota
Skladovací teplota
Může dojít ke změně bez upozornění.
36
All manuals and user guides at all-guides.com
Vlhkost při skladování
Tento výrobek splňuje ustanovení směrnice Rady 93/42/EHS, o zdravotnických
prostředcích. Tento přístroj splňuje následující normy:
• EN 60601-1: 2006 + AC:2010 – Všeobecné požadavky na bezpečnost a nezbytnou
funkčnost
• EN 60601-1-2:2007 – Elektromagnetická kompatibilita – Požadavky a zkoušky
• EN 60601-1-11:2010 – Požadavky na zdravotnické elektrické přístroje a zdravotnické
elektrické systémy používané v prostředí domácí zdravotní péče
• EN 1060-1:1995 + A2:2009 – Neinvazivní tonometry – Všeobecné požadavky
• EN 1060-3:1997 + A2:2009 – Neinvazivní tonometry – Specifi cké požadavky pro
elektromechanické systémy na měření krevního tlaku
• EN 1060-4:2004 – Neinvazivní tonometry – Zkušební postupy k určení celkové
přesnosti systému automatických neinvazivních tonometrů
V souvislosti se ZDRAVOTNICKÝM ELEKTRICKÝM PROSTŘEDKEM je třeba uplatňovat zvláštní
bezpečnostní opatření s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). Podrobný popis
požadavků EMC vám poskytne autorizované servisní centrum (viz záruka).
Na funkci zdravotnických elektrických prostředků mohou mít vliv přenosná a mobilní zařízení pro
radiovou komunikaci.
Po skončení životnosti tento výrobek nelikvidujte do běžného domovního odpadu.
Můžete jej odevzdat místnímu prodejci nebo na příslušném sběrném místě zřízeném dle
místních předpisů.
Záruka
Spotřebitelskou kartu naleznete na našich webových stránkách na adrese
www.hot-europe.com/after-sales
Podívejte se na poslední stránku této příručky, kde naleznete kontaktní informace autorizovaného
servisu společnosti Kaz pro vaši zemi.
Čísla LOT a SN vašeho přístroje naleznete na výkonovém štítku na zadní straně přístroje.
37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Exactfit 5Bp 6000Bp 6100Bp 6200