Page 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT FS-G4 –Consists of CA-FSG4 and SP-FSG4 FS-G3 –Consists of CA-FSG3 and SP-FSG3 INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1364-001B...
Page 28
Introduction Nous vous remercions pour avoir acheté un de nos produits JVC. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures performances de l’appareil, et conservez-le à titre d’information. À propos de ce mode d’emploi Sources d’alimentation •...
Page 29
Table des matières Emplacement des touches et des réglages ....... 3 Appareil ..................3 Télécommande ................5 Pour commencer ..............6 Déballage ................... 6 Connexion des antennes AM et FM .......... 6 Connexion des enceintes ............6 Connexion d’un autre appareil ..........7 Mise en place des piles dans la télécommande ......
Emplacement des touches et des réglages Familiarisez-vous avec les touches et les réglages de votre appareil. Appareil Vue de dessus COMPACT DIGITAL AUDIO OPEN D A I L Y T I M E R / S N O O Z E Vue avant COMPACT DIGITAL AUDIO...
Page 31
À suivre Fenêtre d’affichage SLEEP SNOOZE MONO SOUND BASS DAILY 123 ALL GR. PRGM RANDOM TOTAL REMAIN A.STANDBY Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Appareil Fenêtre d’affichage 1 Couvercle du logement du disque (10) 1 Indicateur DAILY 1/2/3 (numéro de minuterie) 2 ) OPEN (ouverture du logement du disque) (10) 2 Indicateur (minuterie)
Pour commencer Ne connectez pas le cordon d’alimentation secteur avant que toutes les connexions soient terminées. À suivre Déballage Connexion des enceintes Après le déballage, vérifiez que vous avez bien tous les Vous pouvez connecter les enceintes en utilisant les cordons accessoires suivants.
Ne connectez pas le cordon d’alimentation secteur avant que toutes les connexions soient terminées. Retrait des grilles des enceintes Mise en place des piles dans la télécommande Les grilles des enceintes peuvent être retirées de la façon Insérez les piles—R03(UM-4)/AAA(24F)—dans la montrée sur l’illustration ci-dessous.
Fonctionnement commun À suivre Réglage de l’horloge Pour ajuster l’horloge Sur la télécommande UNIQUEMENT: Avant d’utiliser l’appareil, réglez d’abord l’horloge. Quand vous branchez le cordon d’alimentation, l’indicateur “AM Appuyez répétitivement sur CLOCK /TIMER 12:00” clignote sur l’affichage. CLOCK/TIMER pour afficher Vous pouvez régler l’horloge que l’appareil soit sous ou hors l’indication de l’heure actuelle.
Sélection de la source Sélection des modes sonores Pour choisir la source, appuyez sur CD 6, TAPE 2 3, Vous pouvez choisir un des 4 modes sonores fournis. FM/AM ou sur AUX. • Cette fonction affecte aussi le son du casque d’écoute. •...
Lecture de disques À suivre Lecture d’un disque entier—Lecture normale Cet appareil est conçu pour reproduire les disques suivants— CD, CD-R et CD-RW. Seuls les CD portant ces marques peuvent être utilisés avec Appuyez sur ) OPEN sur le dessus de cette chaîne.
Pour retirer le disque, appuyez sur ) OPEN sur l’appareil, Pour localiser un point particulier sur une plage Pendant la lecture, maintenez pressée ¢ ou puis retirez les disque en le tenant par ses arêtes tout en PRESET 4 (ou UP ¢ ou DOWN 4 sur poussant légèrement sur l’axe central.
À suivre Répétition des plages—Lecture répétée Appuyez sur CD 3/8. Les plages sont reproduites dans l’ordre Vous pouvez répéter toutes les plages, le programme ou la programmé. plage en cours de lecture autant de fois que vous le souhaitez. REPEAT Sur la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez répétitivement sur REPEAT Quand vous avez fini de programmer la 60e plage...
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture Affichage de la durée restante pendant la aléatoire lecture Vous pouvez reproduire les plages dans un ordre aléatoire. Vous pouvez afficher la durée restante de la plage ou du disque actuel et la durée écoulée de la plage ou du disque Sur la télécommande UNIQUEMENT: actuel pendant la lecture.
Lecture de cassettes Lecture d’une cassette Si aucune cassette ne se trouve dans l’appareil quand vous appuyez sur TAPE ¤ ‹ Vous pouvez reproduire uniquement des cassettes de type I. “NO TAPE” apparaît sur l’affichage. PRESET GROUP Appuyez sur PUSH OPEN. Pour arrêter la lecture, appuyez sur 7.
Écoute d’émissions FM et AM Accord d’une station Préréglage des stations Vous pouvez prérégler 30 stations FM et 10 stations AM FM/AM Appuyez sur FM/AM pour choisir manuellement. “FM” ou “AM”. Dans certains cas, des jeux de fréquences de test ont déjà été L’appareil se met automatiquement sous tension mémorisés pour le tuner lors de la vérification de la fonction et accorde la dernière station reçue—FM ou AM.
Accord d’une station préréglée Pour accorder une station préréglée directement en utilisant les touches numériques Sur la télécommande UNIQUEMENT: Sur la télécommande UNIQUEMENT: FM/AM Vous pouvez choisir le numéro de Appuyez sur FM/AM pour choisir préréglage souhaité en appuyant “FM” ou “AM”. directement sur les touches numériques.
Enregistrement IMPORTANT: Démarrez la lecture de la source—FM, AM ou • Notez qu’il peut être illégal d’enregistrer ou de appareil auxiliaire connecté aux prises AUX. reproduire un matériel protégé par des droits d’auteur • Si la source est FM ou AM, accordez la station que vous sans la permission du propriétaire des droits.
Enregistrement de disques Pour arrêter l’enregistrement momentanément, appuyez sur REC. —Enregistrement synchronisé de disque La lecture du CD et l’enregistrement sur la casette sont tout les deux mises en mode de pause. Pour Vous pouvez démarrer la lecture d’un disque et reprendre l’enregistrement, appuyez sur TAPE ¤...
Utilisation des minuteries Sur la télécommande UNIQUEMENT: Il y a quatre minuteries disponibles—la minuterie quotidienne, la minuterie d’enregistrement, la minuterie à Appuyez répétitivement sur rappel d’alarme et la minuterie d’arrêt. CLOCK /TIMER CLOCK/TIMER pour choisir la • Avant d’utiliser ces minuteries, assurez-vous que l’horloge minuterie que vous souhaitez régler intégrée est intégrée correctement (voir page 8).
À suivre Pour mettre hors service la Pour la minuterie d’enregistrement minuterie, maintenez pressée UNIQUEMENT: Réglez l’heure à laquelle vous répétitivement DAILY TIMER/ souhaitez que l’appareil se mette hors tension. SNOOZE jusqu’à ce que (minuterie) et DAILY 1, 2, 3 ou REC disparaissent de l’affichage. Pour changer la minuterie, répétez les étapes 1 à...
Utilisation de la minuterie d’arrêt Quand vous mettez en service en même temps la minuterie d’arrêt, la minuterie quotidienne et la mise Avec la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir au son en attente automatique de votre musique ou émission de radio préférée. L’appareil se met hors tension avec la minuterie ayant l’heure de •...
Entretien Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques, vos cassettes et le mécanisme propres. Remarques générales Manipulation des cassettes Vous obtiendrez les meilleures performances en gardant vos • Si la bande est lâche dans la cassette, retirez disques, vos cassettes et le mécanisme propres.
Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, consultez cette liste avant d’appeler un réparateur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ci-dessous, ou si l’appareil a été endommagé physiquement, appelez une personne qualifiée, telle que votre revendeur, pour faire réparer l’appareil. Symptôme Possible Cause Action...
Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. Section de l’amplificateur Puissance de sortie: 30 W par canal, min. RMS, entraîné sur 4 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale. Sensibilité d’entrée audio/Impédance (à 1 kHz) AUX: 500 mV/50 kΩ...