Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT COMPONENT SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
FS-G5
—Consists of CA-FSG5 and SP-FSG5
—Composé du CA-FSG5 et du SP-FSG5
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1349-002B
[C]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC FS-G5

  • Page 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT FS-G5 —Consists of CA-FSG5 and SP-FSG5 —Composé du CA-FSG5 et du SP-FSG5 INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1349-002B...
  • Page 2 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 3 FS-G5 which provides guidelines for proper grounding and, Trade Name: in particular, specifies that the cable ground shall be Responsible Party: JVC Americas Corp. connected to the grounding system of the building, Address: 1700 Valley Road, Wayne as close to the point of cable entry as practical.
  • Page 5 Contents Introduction............2 Precautions................2 How to Read This Manual..........2 Getting Started ........... 3 Step 1: Unpack..............3 Step 2: Prepare the Remote Control ........3 Step 3: Hook Up ..............4 Before Operating the System ......7 Daily Operations—Playback......8 Listening to the Radio............
  • Page 6 Introduction • If you are not going to operate the System for an extended Precautions period of time, unplug the AC power cord from the wall outlet. Installation If anything goes wrong, unplug the AC power cord and • Install in a place which is level, dry and neither too hot nor consult your dealer.
  • Page 7 Getting Started Step : Unpack Step 1 :Unpack the package and check the accessories. After unpacking, check to be sure that you have all the following items. The number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • FM antenna (1) •...
  • Page 8 Step : Hook Up If you need more detailed information, see page 6. Illustrations of the input/output terminals below are typical examples. When you connect other components, refer also to their manuals since the terminal names actually printed on the rear may vary.
  • Page 9 FM antenna (supplied) Extend it so that you can obtain the best reception. AM loop antenna (supplied) Turn it until the best reception is obtained. E X T L O O P G N D Black stripe Non-stripe...
  • Page 10 To assemble and connect the AM loop antenna To connect the AM loop antenna Make sure to connect the wire correctly: The white end to To assemble the AM loop antenna AM EXT, the black end to GND. 1 Hold 2 Insert 3 Release •...
  • Page 11 Before Operating the System The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System. Before operating the System, be familiar with when and how the indicator illuminates on the display. 1 Disc tray indicators •...
  • Page 12 Daily Operations —Playback Turn on the power. The STANDBY lamp on the main unit turns off. • Without pressing STANDBY/ON , the System turns on by pressing one of the source selecting Numeric buttons in the next step. buttons Select the source. 4/1, DISPLAY Playback automatically starts if the selected source is...
  • Page 13 Listening to the Radio Remote To preset the stations ONLY To select the band (FM or AM) You can preset 30 FM and 15 AM stations. Tune in to a station you want to preset. Activate the preset number entry mode. To tune in to a station •...
  • Page 14 Remote ONLY To tune in to a preset station To select a disc to be played back CD 1 CD 2 CD 3 Select a band (FM or AM). CD 4 CD 5 To start: To pause: To stop: Select a preset number for the station you store. •...
  • Page 15 Playing Back from the PC For MP3 playback According to the MP3 playback mode, 4/1 / This System is equipped with a USB terminal on the front ¡/¢ or number buttons work for the group panel of the main unit. You can connect your PC to this selection or the track selection.
  • Page 16 The USB drivers are installed automatically. Playing Back from other equipment • If the USB drivers are not installed automatically, install the USB drivers following the instructions on the To connect other equipment PC’s monitor. By using an stereo mini plug cord (not supplied), you can Check if the drivers are correctly installed.
  • Page 17 Daily Operations —Sound & Other Adjustments Adjusting the Volume Remote control You can adjust the volume level from level 0 (VOL-MIN) to level 31 (VOL-MAX). Remote control: Main unit: VOLUME CANCEL VOLUME CLOCK/ DISPLAY TIMER Remote ONLY 4/1, To drop the volume in a moment PRESET UP, 7,¡/¢...
  • Page 18 If there is a power failure Changing the Display Brightness —DIMMER The clock loses the setting and is reset to “AM 12:00.” You need to set the clock again. You can dim the display window. DIMMER DIMMER-1 DIMMER-2 Turning Off the Power DIM OFF Remote Automatically...
  • Page 19 Advanced Disc Operations Programming the Playing Order— Remote control Remote Program Play ONLY You can arrange the playing order of the tracks (up to 32) before you start playback. • You cannot enjoy MP3 discs for program play. • You can repeat all the programmed tracks by pressing REPEAT.
  • Page 20 To check the programmed contents Playing at Random—Random Play Remote ONLY While the PRGM indicator is shown on the display and before playback... You can play back all the tracks on the selected disc at random. In the programmed order. •...
  • Page 21 Main Unit Playing Repeatedly—Repeat Play Remote Prohibiting Disc Ejection—Child Lock ONLY ONLY You can repeat playback. You can lock the disc trays so that no one can eject the loaded discs. For CD: • This is possible while the System is on standby. REPEAT While the disc trays are closed...
  • Page 22 Timer Operations Setting the Timer Remote ONLY Remote control Using Daily Timer, you can wake up with music, etc. • You can store three Daily Timer settings; however, you can activate only one of Daily Timers at the same time. •...
  • Page 23 To turn off the Timer after its setting is done Make the timer setting as you want. 1 Set the hour then the minute for on-time. Since Daily Timer is activated at the same time everyday, you may need to cancel it on some particular days. PRESET UP Select the Timer you want to cancel.
  • Page 24 Additional Information Daily Operations—Sound & Other Adjustments Learning More about This System (see pages 13 and 14) Daily Operations—Playback (see pages 8 to 12) Adjusting the Volume: Listening to the Radio: • Be sure to turn down the volume before connecting or putting the headphones.
  • Page 25 Timer Operations: Troubleshooting Daily Timer does not work. If you are having a problem with your System, check this list The System has been turned on when the on-time comes. for a possible solution before calling for service. Timer starts working only when the System is turned off. General: Maintenance Adjustments or settings are suddenly canceled before...
  • Page 26 Specifications Parts Index Amplifier section Refer to the pages to see how to use the buttons and controls. Output Power: 90 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with Remote control no more than 10% total harmonic distortion. Speakers Impedance: 6 Ω...
  • Page 27 Table des matières Introduction............2 Précautions................2 Comment lire ce manuel............. 2 Pour démarrer............ 3 Étape 1: Déballage.............. 3 Étape 2: Préparation de la télécommande......3 Étape 3: Connexions ............4 Avant d’utiliser la chaîne ........7 Opérations quotidiennes—Lecture ....8 Écoute de la radio ..............
  • Page 28 Introduction • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la chaîne pendant une Précautions période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Installation En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, secteur et consultez votre revendeur.
  • Page 29 Pour démarrer Étape : Déballage Étape 1 :Déballage et vérification des accessoires. Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) •...
  • Page 30 Étape : Connexions Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 6. Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques. Quand vous connectez d’autres appareils, référez-vous aussi à leurs modes d’emploi car le nom des prises imprimé au dos de l’appareil peut varier.
  • Page 31 Antenne FM (fournie) Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception Antenne cadre AM (fournie) possible. Tournez-la jusqu’a que vous obteniez la meilleure réception possible. E X T L O O P G N D Band noire Sans bande...
  • Page 32 Pour assembler et connecter l’antenne cadre AM Pour connecter l’antenne cadre AM Assurez-vous de connecter le fil correctement: l’extrémité Pour assembler l’antenne cadre AM blanche à AM EXT et l’extrémité noire à GND. Maintenez 2 Insérez 3 Relâchez • Si les fils de l’antenne cadre AM ou des cordons d’enceinte sont recouverts de vinyle, retirez-le pour mettre à...
  • Page 33 Avant d’utiliser la chaîne Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. 1 Indicateurs de plateau à disque •...
  • Page 34 Opérations quotidiennes —Lecture Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. • Sans appuyer sur STANDBY/ON , la chaîne se met sous tension quand vous appuyez sur une des Touches touches de sélection de source à l’étape suivante. numériques Sélection de la source.
  • Page 35 Écoute de la radio Remote Pour prérégler les stations ONLY Pour choisir la bande (FM ou AM) Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM. Accordez la station que vous souhaitez prérégler. Mettez en service le mode d’entrée de numéro de préréglage.
  • Page 36 Pour accorder une station Pour choisir le disque à reproduire Remote ONLY préréglée CD 1 CD 2 CD 3 Choisissez une bande (FM ou AM). CD 4 CD 5 Pour Pour faire une pause: Pour arrêter: démarrer: Choisissez un numéro de préréglage pour la station à mémoriser.
  • Page 37 Lecture à partir de l’ordinateur Pour la lecture MP3... En fonction du mode de lecture MP3, 4/1 / Cette chaîne est munie d’une prise USB sur le panneau avant ¡/¢ ou les touches numériques fonctionnent pour de l’appareil principal. Vous pouvez connecter votre la sélection de groupe ou la sélection de plage.
  • Page 38 Les pilotes USB sont installés automatiquement. Lecture à partir d’un autre appareil • Si les pilotes USB ne sont pas installés automatiquement, installez les pilotes USB en suivant Connexion d’un autre appareil les instructions sur le moniteur de l’ordinateur. En utilisant un cordon à mini fiche stéréo (non fourni), vous Vérifiez que les pilotes sont installés correctement.
  • Page 39 Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL-MIN) au niveau 31 (VOL-MAX). Télécommande: Appareil: VOLUME CANCEL VOLUME CLOCK/ DISPLAY TIMER Remote ONLY 4/1, Pour couper le volume momentanément PRESET UP, 7,¡/¢...
  • Page 40 Si une coupure de courant se produit Modification de la luminosité de Le réglage de l’horloge est perdu et réinitialisé à l’affichage —DIMMER “AM 12:00.” Vous devez régler l’horloge à nouveau. Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage. Mise hors tension de l’appareil DIMMER DIMMER-1 DIMMER-2...
  • Page 41 Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture Télécommande Remote —Lecture programmée ONLY Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture. • Vous ne pouvez pas utiliser la lecture programmée pour les disques MP3.
  • Page 42 Pour vérifier le contenu programmé Lecture dans un ordre aléatoire Pendant que l’indicateur PRGM apparaît sur l’affichage et Remote —Lecture aléatoire avant la lecture... ONLY Vous pouvez reproduire toutes les plages sur disque choisi Dans l’ordre programmé. de façon aléatoire. •...
  • Page 43 Répétition de la lecture Interdiction de l’éjection du disque Main Unit ONLY Remote —Lecture répétée —Verrou parental ONLY Vous pouvez répéter la lecture. Vous pouvez verrouiller les plateaux à disque de façon que personne ne puisse éjecter le disque en place. Pour les CD: •...
  • Page 44 Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie Remote ONLY Télécommande En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc. • Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu’une seule de ces minuteries quotidiennes en même STANDBY/ON temps.
  • Page 45 Pour mettre la minuterie hors service une fois le Effectuez le réglage de la minuterie comme vous le souhaitez. réglage effectué 1 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la mise en service.
  • Page 46 Informations additionnelles Opérations quotidiennes—Ajustement du son et Pour en savoir plus sur cette chaîne autres ajustements (voir pages 13 et 14) Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8 Ajustement du volume: à 12) • Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
  • Page 47 Le son d’un disque est discontinu. Guide de dépannage Le disque est rayé ou sale. Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme pas. une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur. Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché.
  • Page 48 Spécifications Nomenclature Section de l’amplificateur Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes. Puissance de sortie: 90 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale. Télécommande Enceintes impédance: 6 Ω...
  • Page 49 EN, FR 0205MWMMDWBET © 2005 Victor Company of Japan, Limited...