Der Zahnriemen; La Courroie Dentée Le Moteur; Gear Belt - airtec ROTO-TIGER RT-2000 Mode D'emploi Original

Table des Matières

Publicité

RT-2000 Kap.7
Betriebsanleitung
Wartung
Je nach Beschaffenheit der gefor-
derten Oberfläche kann die Struktur
der gefrästen Fläche durch Versu-
che mit unterschiedlichen Werk-
zeugtypen angepasst werden.
Nach Einbau neuer bzw. anderer
Werkzeuge, sollte immer eine Überprü-
fung des Fräsbildes erfolgen. Nur so
haben Sie die nötige Garantie, wirt-
schaftlich zu arbeiten und unnötige
Verschleiss- und Reparaturkosten zu
sparen.

7.8 Der Zahnriemen

Vor Beginn jeder Instandsetzung an
der Anlage und deren Antrieben ist
die Anlage gegen unbeabsichtigtes
Einschalten zu sichern. Anlage in
Sicherheits-Nullstellung bringen.
Kap. 2.5.
Ausbau:
Entfernen Sie die Schrauben des Zahn-
riemenschutzes.
Entspannen Sie, wenn notwendig, den
Zahnriemen und entfernen Sie diesen.
Die Zahnriemenspannung wird mittels
der Motorenplatte vorgenommen.
Über die Sechskantmuttern, die sich
ober- und unterhalb der Motorenplatte
befinden, kann der Motor „angehoben"
oder abgesenkt" werden. Durch das
Anheben oder Absenken des Motors
wird der Zahnriemen gespannt bzw.
gelöst.
Instructions de service
Maintenance
Selon la constitution de la surface
exigée, il est possible d'adapter la
structure de la surface fraisée en
effectuant des essais avec diffé-
rents types d'instruments.
Après le montage de nouveaux outils
ou d'autres outils, effectuez systéma-
tiquement un contrôle du fraisage.
C'est la seule façon d'être sûr de tra-
vailler dans des conditions écono-
miques et d'éviter des fraises de répa-
rations dus à une usure anormale.
7.8 La courroie dentée
Avant toute réparation sur
l'installation et ses moteurs, préve-
nir toute mise en marche inopinée.
Mettre l'installation en position zéro
de sécurité. Chap. 2.5.
Démontage :
Retirez les vis de la protection de la
courroie dentée.
Si nécessaire, détendez la courroie
dentée et enlevez-la.
On tend la courroie dentée avec la
plaque de moteur.
Les écrous six pans situés au-dessus
ou au-dessous de la plaque de moteur
permettent de "soulever" le moteur ou
de l'"abaisser". Le soulèvement ou
l'abaissement du moteur permettent
de tendre ou de desserrer la courroie
dentée.
36
Instruction Manual
Maintenance
01/04/2006
Depending on the structure of
the surface you want you can
adjust the structure of the milled
area by trials with different tools
types.
After fitting new or different tools,
always check the milling pattern.
This is the only way to ensure that
you work economically and save
unnecessary wear and repair costs.

7.8 Gear belt

Before beginning any repair
work on the machine and its
drives, make sure that it cannot
be switched on accidentally. Set
the machine to the emergency
off position. Chap. 2.5.
Removing:
Remove the screws for the gear
belt guard.
If necessary slacken the belt ten-
sion and remove it.
The gear belt is tensed by means
of the motor plate.
The motor can be "raised" or "low-
ered" by means of the hexagonal
nuts above and below the motor
plate. Raising or lowering the motor
tenses the gear belt or slackens it.
AIRTEC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières