Riester ri-vital Mode D'emploi page 61

Masquer les pouces Voir aussi pour ri-vital:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

utilice este equipo sólo con los accesorios que lo acompañan y con los brazaletes y
sensores proporcionados por riester.
Para garantizar una medición precisa y segura de la presión arterial es necesario
utilizar un brazalete con el tamaño adecuado. Luego de insertarlo, la marca del
brazalete debe encontrarse dentro de las marcas establecidas para su posición.
Durante la medición no ejerza presión sobre la manguera ni sobre el brazalete. esto
puede arrojar mediciones incorrectas o interrumpir la medición.
en el caso de pacientes que padecen problemas moderados a graves en su ritmo
cardíaco es posible que la medición de presión arterial arroje errores.
cuando se realizan mediciones reiteradas de la presión arterial de un mismo
paciente es necesario retirar el brazalete entre una y otra medición para verificar
que la piel debajo de la misma no presente isquemias, coloraciones violáceas ni
neuropatías.
cuando se realicen mediciones de spO2 al mismo paciente, en caso de uso
prolongado, se debe cambiar de lugar de prueba en el paciente. cheque siempre el
lugar de medición para corroborar que no existan irritaciones en la piel, que esté
bien posesionado el sensor y tenga la circulación suficiente. se recomienda el
cambio de posición del sensor al menos cada 4 horas.
Opere este equipo sólo con el adaptador de red Globtek tipo GtM21089- 1512-t3 que
se adjunta.
Para evitar obtener una medición errónea es necesario que el paciente permanezca
tranquilo durante la medición.
nO utilice este termómetro predictivo sin colocar un nuevo capuchón de sonda de la
empresa riester.
Para este equipo utilice solamente capuchones de sonda riester originales. La
utilización de otros capuchones de sonda puede arrojar valores incorrectos en la
medición de la temperatura.
• el termómetro predictivo y los capuchones de sonda nO son estÉrILes. no lo
utilice sobre tejido lesionado.
ri-vital
®
aDVertencIas
120
Para evitar contaminaciones cruzadas utilice exclusivamente las sondas aZuLes
para la medición de la temperatura OraL y aXILar.
utilice exclusivamente las sondas rOJas para la medición de la temperatura rectaL.
no abra el
ri-vital
®
ni/o el termómetro predictivo. el equipo no contiene piezas que
requieran mantenimiento por parte del usuario. La apertura del equipo puede
afectar el calibrado y da lugar a la caducidad de la garantía.
el desechado de los capuchones de sonda ya utilizados debe realizarse de acuerdo
con el uso actual de la medicina y de las normativas locales relativas al desechado
en instalaciones hospitalarias.
La administración local o el asesor sobre medioambiente responsable de su área le
brindará más información sobre el desechado de baterías de litio.
Los equipos eléctricos y electrónicos utilizados no deben desecharse con la basura
hogareña sino que deben respetarse las normativas nacionales y de la ue vigentes.
este equipo sólo debe ser utilizado por personal con entrenamiento médico.
cuidado:
el equipo y el sensor digital deberían limpiarse con un paño limpio y suave.
Para eliminar suciedad más profunda utilice alcohol o alcohol isopropílico.
cualquier otro agente limpiador, en especial las sustancias con acetona pueden
dañar la carcasa o el indicador.
no accione la tecla con objetos duros o filosos.
• Para operar el equipos sólo pueden utilizarse los accesorios previstos por riester.
no debe utilizarse un tester de funcionamiento para verificar la precisión de
medición del pulsioxímetro o de sus sensores.
ri-vital
®
aDVertencIas
121

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières