Page 1
Gebrauchsanweisung Druckinfusionsgerät Instructions Pressure infusion instrument Mode d’emploi Appareil de perfusion à pression Instrucciones para el uso Equipo de infusión a presión Istruzioni per I’uso Apparecche per infusione pressione metpak ®...
RIESTER sont uti- lisés. 2. Indications Le Metpak de RIESTER est destiné à la perfusion sous pression de solutions et de sang dans des poches en plastique. 3. Modèles Il existe 2 modèles de Metpak:...
• Ne dépassez jamais la pression maximale de 300 mmHg indiquée sur le manomètre. • Ne connectez pas le Metpak avec des appareils générateurs de pression. Signification du symbole sur l'échelle du manomètre: Attention! Respecter le mode d'emploi 6.
Baisse de pression: par la soupape de décharge réglable 10. Maintenance / Contrôle de précision Le Metpak et ses accessoires n'exigent pas de maintenance particulière. Pour le contrôle de précision, veuillez retirer le tube du ma- nomètre et tenez le manomètre en position verticale. Lorsque l'aiguille stoppe sur le zéro de l'échelle, l'appareil est réglé...
Pour toute garantie ou réparation, veuillez nous retourner l'appareil complet muni de la carte de garantie dûment remplie à l'adresse suivante: Rudolf Riester GmbH & Co. KG Reparaturen Abt. RR Bruckstr. 31 D-72417 Jungingen Allemagne Numéro de série...
Page 33
à percussion et autres instruments spéciaux. El programa Riester incluye lo siguiente: esfigmomanómetros, (de indicación por medio de aguja, mer- curio y modelos electrónicos), otoscopios, oftalmoscopios, reti- noscopios, dermatoscopios, laringoscopios, estetoscopios, tor- niquetes, aparatos para la punción lumbar, lámparas para dia-...