1. Présentation 1.1 Informations importantes avant la mise en service Vous avez acheté un kit de diagnostic Riester de haute qualité, fabriqué conformément au règlement (UE) 2017/75 sur les dispositifs médicaux et soumis aux contrôles de qualité les plus stricts tout au long de sa fabrication. Veuillez lire attentivement ce manuel d‘utilisa- tion avant d‘utiliser l‘appareil, gardez-le à...
1.2. Symboles de sécurité Symbole Remarque sur le symbole Suivez les instructions du mode d'emploi. Pièce appliquée de type B Appareil médical Appareil à protection de classe II Avertissement ! Le signe d'avertissement général indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves. Attention ! Remarque importante dans ces instructions d'utilisation.
Fabricant Glob Tek Type GTM96180-1507-2.0 1.4 Utilisation prévue La lampe d‘examen universelle ri-magic® HPLED de Riester a été conçue pour l‘éclairage et les diagnostics dans tous les domaines de la médecine. Elle offre un éclairage > 200 000 lux à une distance de 200 mm.
Le fonctionnement parfait et sécurisé de ces lampes d‘examen n‘est garanti que lorsque des pièces et accessoires Riester d‘origine sont utilisés. L‘élimination des anciens équipements électroniques doit être conforme à la politique de votre organisation en matière d‘élimination des équipements obsolètes.
N° d‘art. : 6230 Ri-magic HPLED, modèle sur table, avec attaches universelles, 230 V / 120 N° d‘art. : 6230.001 Ri-magic HPLED, modèle sur table, avec attaches universelles, 230 V / 120 V avec prise à 3 broches N° d‘art. : 6230.002 Ri-magic HPLED, modèle sur table, avec attaches universelles, 230 V / 120 V avec prise US...
Ri-magic HPLED, modèle sur pied, 230 V / 120 V, prise australienne, alimentation attachée au pied N° d‘art. : 6252.003 Ri-magic HPLED, modèle sur pied, 230 V / 120 V, prise US, alimentation attachée au pied 2.Mise en service de l‘appareil 2.1.Fonctions de l‘appareil : 1.
Ri-magic HPLED 6252 ri-magic HPLED 6250 2.2. Usage La lampe d‘examen universelle ri-magic® HPLED de Riester a été conçue pour l‘éclairage et les diagnostics dans tous les domaines de la médecine. Elle offre un éclairage d‘environ 130 000 lux à une distance de 400 mm.
Précaution : Le mur doit être suffisamment robuste pour s‘assurer que la lampe d‘examen soit ferme- ment attachée au mur. Veuillez utiliser uniquement les vis et chevilles / fixations fournies. Vous pouvez également utiliser des chevilles / fixations de 6 mm avec des vis à tête ronde 3 x 40 mm DIN 95.
Les instruments et leurs accessoires ne nécessitent aucun entretien particulier. Si un in- strument doit être testé pour une raison quelconque, veuillez nous l‘envoyer ou le faire parvenir à un revendeur Riester autorisé dans votre région, dont nous vous fournirons les coordonnées sur simple demande.
Page 39
Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques La lampe d‘examen ri-magic HPLED est conçue pour être utilisée dans l‘environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l‘utilisateur de la lampe doit s‘assu- rer que celle-ci est utilisée dans un tel environnement.
Page 40
(30 % de chute de (30 % de chute menter la lampe d‘examen l‘UT) de l‘UT) ri-magic HPLED via une pour 25 cycles pour 25 cycles alimentation sans coupure < 5 % TU < 5 % TU ou une batterie.
Page 41
Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique La lampe d‘examen ri-magic® HPLED est conçue pour être utilisée dans l‘environ- nement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l‘utilisateur de la lampe d‘examen ri-magic® HPLED doit s‘assurer que celle-ci est utilisée dans un tel environ- nement.
Nous proposons également des devis gratuits et sans engagement. En cas de demande de garantie ou de réparation, veuillez renvoyer le produit Riester avec la carte de garantie dûment remplie à l‘adresse suivante : Rudolf Riester GmbH Service des réparations RR...