Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KANGOO E-Tech
100% electric
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renault KANGOO E-Tech 2023

  • Page 1 KANGOO E-Tech 100% electric notice d’utilisation...
  • Page 3 Bienvenue à bord de votre véhicule électrique Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront : – de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
  • Page 4 L’EXTÉRIEUR Rétroviseurs ➥ 1.166 Barres de toit ➥ 3.75 Ancrages de toit ➥ 3.78 Lève-vitres ➥ 3.21 Essuie(s)-vitre(s) ➥ 1.183 et ➥ 1.187 Désembuage ➥ 3.5 et ➥ 3.9 Charge ➥ 1.9 Clé/télécommande ➥ 1.24 Carte ➥ 1.29 Verrouillage/déverrouillage des portes ➥ 1.55 Entretien de la carrosserie ➥...
  • Page 5 L’HABITACLE Réglage de la position de Rangements/aménagements habitacle conduite ➥ 1.69 ➥ 3.28 Appuis-tête arrière ➥ 3.38 Sièges arrière ➥ 3.41 ➥ 3.44 Sièges avant ➥ 1.60 Appuis-tête avant ➥ 1.59 Sécurité enfants ➥ 1.88 Transport d’objets dans le coffre ➥...
  • Page 6 LE POSTE DE CONDUITE Commandes ordinateur Tableau de bord ➥ 1.138 de bord ➥ 1.149 Eclairage extérieur ➥ 1.175 Écran multimédia ➥ 3.18 Régulateur de vitesse ➥ 2.86 Siège(s) chauffant(s) Limiteur de vitesse ➥ 1.60 ➥ 2.82 Chauffage/climatisation ➥ 3.5 Mode «...
  • Page 7 LES AIDES À LA CONDUITE ABS (antiblocage des roues) ESC (contrôle dynamique de conduite) Assistance de freinage Détection de panneaux de signa- lisation routière ➥ 2.78 Aide au démarrage en côte Assistance de conduite avec une remorque Limiteur de vitesse ➥ 2.82 Contrôle d’adhérence - Extended grip ➥...
  • Page 8 LA SÉCURITÉ À BORD Inhibition airbag frontal passager ➥ 1.131 Airbags frontaux ➥ 1.79 Airbags rideaux ➥ 1.86 Airbags latéraux ➥ 1.86 Ceintures de sécurité ➥ 1.69...
  • Page 9 L’IDENTIFICATION DU VÉHICULE - ÉTIQUETTES Informations techniques pour les secours ➥ 6.3 Rappel du numéro d’identification véhicule ➥ 6.2 Plaque d’identification véhicule ➥ 6.2 Identification moteur ➥ 6.4 Etiquettes pression des pneuma- tiques ➥ 2.23 ➥ 4.8...
  • Page 10 LE COMPARTIMENT MOTEUR (entretien courant) Liquide de refroidissement ➥ 4.4 Liquide de frein ➥ 4.4 Liquide lave-vitre(s) ➥ 4.4 Circuits électriques « 400 Volts » ➥ 1.2 Ouverture capot moteur ➥ 4.2 Batterie secondaire « 12 Volts »➥ 4.6...
  • Page 11 LES DÉPANNAGES Remplacement des balais Crevaison : essuie-vitre(s) avant ➥ 5.38 Outils ➥ 5.8 Roue de secours ➥ 5.2 Changement de roue Remplacement des lampes ➥ 5.11 avant ➥ 5.16 Point de remorquage avant ➥ 5.40 Remplacement du balai essuie-vitre arrière ➥ 5.38 Fusibles ➥...
  • Page 12 0.10...
  • Page 13 Chapitres Faites connaissance avec votre véhicule ..La conduite ............Votre confort ............Entretien ............... Conseils pratiques ..........Caractéristiques techniques ....... Index alphabétique ..........0.11...
  • Page 14 0.12...
  • Page 15 Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule Véhicule électrique : présentation, recommandations importantes, charge, programmation ..Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, supercondamnation ... . 1.24 Carte : généralités, utilisation, supercondamnation.
  • Page 16 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : présentation (1/6) 1 Prise de charge électrique 2 Moteur électrique 3 Batterie secondaire 12 volts 4 Batterie de traction « 400 volts » 5 Câblage de puissance électrique de couleur orange « 400 volts »...
  • Page 17 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : présentation (2/6) Le véhicule électrique possède des ca- ractéristiques spécifiques mais il fonc- tionne de façon similaire à un véhicule à moteur thermique. La différence fondamentale du véhicule électrique est l’utilisation exclusive de l’énergie électrique au lieu du carburant pour les véhicules à...
  • Page 18 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : présentation (3/6) Batteries Batterie de traction « 400 volts » Batterie secondaire 12 volts Cette batterie stocke l’énergie néces- La seconde batterie, qui équipe votre Le véhicule électrique possède deux saire au bon fonctionnement du moteur véhicule, est une batterie secondaire types de batterie : de votre véhicule électrique.
  • Page 19 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : présentation (4/6) Le système de propulsion du véhicule électrique uti- lise une tension continue d’environ 400 volts. Ce système peut être chaud pen- dant et après avoir coupé le contact. Respecter les messages d’aver- tissement portés sur les étiquettes Circuit électrique Le symbole A repère les éléments élec- présentes dans le véhicule.
  • Page 20 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : présentation (5/6) Conduite Intempéries, routes inondées : Comme pour un véhicule avec boîte de Ne roulez pas sur une vitesses automatique, vous devez vous chaussée inondée si la habituer à ne pas utiliser votre pied hauteur de l’eau dépasse gauche et à...
  • Page 21 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : présentation (6/6) Bruit Avertisseur sonore piéton Les véhicules électriques sont particu- L’avertisseur sonore piétons permet de lièrement silencieux. Vous n’y êtes pas prévenir les autres usagers, plus parti- encore nécessairement habitué et les culièrement les piétons et les cyclistes, autres usagers de la route non plus.
  • Page 22 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentivement ces consignes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque d’incendie, de blessures graves ou de chocs électriques pouvant entraîner la mort. En cas d’accident ou de choc En cas d’accident ou de choc sur le soubassement du véhicule (exemple : contact avec une borne, un trottoir surélevé ou tout autre mobilier urbain) vous pouvez endommager le circuit électrique ou la batterie de traction.
  • Page 23 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (1/13) Schéma de principe de la charge 1 Boîtier mural spécifique ou borne de recharge 2 Cordon de charge 3 Prise de charge électrique Pour toutes les questions relatives aux équipements nécessaires à la charge, consultez un Représentant de la marque.
  • Page 24 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (2/13) Recommandations importantes pour la charge de votre véhicule Veuillez lire attentivement ces consignes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque d’incendie, de blessures graves ou de chocs électriques pouvant entraîner la mort. Charge Ne pas intervenir sur le véhicule lors de la charge (lavage, intervention dans le compartiment moteur...).
  • Page 25 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (3/13) Cordon de charge A Cordon de charge B Dans tous les cas, pour le fonction- nement, lisez attentivement la notice Ce cordon, spécifique à votre véhicule, Ce cordon permet la charge : d’utilisation du cordon de charge B. pour boîtier mural spécifique ou borne –...
  • Page 26 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (4/13) Recommandations importantes pour la charge de votre véhicule Veuillez lire attentivement ces consignes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque d’incendie, de blessures graves ou de chocs électriques pouvant entraîner la mort. Choix du cordon de charge Les cordons de charge standard fournis avec le véhicule ont été...
  • Page 27 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (5/13) Représentation des types de charges conformes aux normes Européennes Courant alternatif (AC) Lorsque l’information est présente sur la trappe de charge du véhicule, res- pectez les consignes ci-dessous. Avant de brancher un cordon de charge, assurez-vous que : –...
  • Page 28 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (6/13) Représentation des types de charges conformes aux normes Européennes (suite) Courant continu (DC) Lorsque l’information est présente sur la trappe de charge du véhicule, res- pectez les consignes ci-dessous. Avant de brancher un cordon de charge, assurez-vous que la couleur et l’une des lettres de la prise d’accueil 3 correspondent à...
  • Page 29 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (7/13) Suivant véhicule, vous disposez de Lorsque le véhicule reste stationné pen- deux prises de charge situées à l’avant dant plus de trois mois avec un niveau du véhicule : de charge proche de zéro, la charge de la batterie peut devenir impossible.
  • Page 30 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (8/13) Précautions Privilégiez la charge de la batterie de (suite) traction après roulage et/ou dans un lieu tempéré. Dans le cas contraire, la En prévision d’une arrivée et d’un charge peut être plus longue ou impos- stationnement en zone froide (tem- sible.
  • Page 31 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (9/13) Le cordon de charge est verrouillé automatiquement au véhicule. Ceci rend impossible le débranchement du cordon du véhicule. Pendant la charge, le témoin 7 clignote en bleu. Pour charge courant continu (DC) du véhicule, la lon- gueur du cordon de charge entre votre véhicule et la station de charge Recharge de la batterie de...
  • Page 32 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (10/13) Au début de la charge, les informations suivantes apparaissent au tableau de bord : – le niveau d’énergie sur le témoin bat- terie 11 ; – le taux de remplissage de la batte- rie ; –...
  • Page 33 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (11/13) Anomalies de fonctionnement Lorsque le témoin 7 clignote en rouge : – débranchez le cordon 2 de la prise 3 et de la source d'alimentation selon la procédure décrite en page sui- vante ; – renouveler l'opération de bran- chement du cordon 2 sur la même source d'alimentation ou sur une qui se trouve à...
  • Page 34 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (12/13) Nota : juste après une charge im- portante de la batterie de traction, le cordon peut être chaud, manipulez-le par les poignées. En cas d’arrêt intempestive de la charge (défaut de charge, borne recharge défectueuse...), débranchez le cordon 2 et veillez à...
  • Page 35 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : charge (13/13) Étiquette 13 L’étiquette 13, en partie droite, vous – se brancher sur une prise domes- rappelle les instructions suivantes : tique, une borne de charge délivrant L’étiquette 13, située sur la trappe de – ne pas laver la trappe de charge au une tension alternative ou une borne charge 10 vous rappelle le fonction- jet haute pression ;...
  • Page 36 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : programmation de la charge (1/2) Programme Programme Charge différée Programme Charge imméd. Programme Charge imméd. Charge différée Modifier Modifier Modifier Modifier La charge débutera à 12:34 La charge débutera au branchement du véhicule Charge Calendrier Charge Climatisation Calendrier Climatisation Programmation de la charge...
  • Page 37 VÉHICULE ÉLECTRIQUE : programmation de la charge (2/2) Programme Programmation de charge Programmation Programme de charge 1 Début à Fin à Charge imméd. Charge différée Programme 12:34 PM -> 12:24 AM L M M J V S D Modifier Modifier Programme de charge 2 L M M J V S D 10:00 PM ->...
  • Page 38 CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (1/2) 4 Verrouillage/déverrouillage de l’insert de la clé. Pour libérer l’insert de son logement, appuyez sur le bouton 4, il sort de lui-même. Appuyez sur le bouton 4 et accompagnez l’insert pour le rentrer dans son logement. 7 Déverrouillage des portes latérales coulissantes et des portes arrière battantes.
  • Page 39 CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (2/2) Champ d’action de la télécommande à radiofréquence Il varie selon l’environnement : atten- Remplacement, besoin d’une clé tion aux manipulations de la télécom- ou d’une télécommande supplé- mande pouvant provoquer un verrouil- mentaire lage ou un déverrouillage intempestif Adressez-vous exclusivement à...
  • Page 40 TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (1/2) La télécommande A ou, suivant véhi- Télécommande A cule, la télécommande B assure le ver- Un appui sur le bouton 2 permet le dé- rouillage ou le déverrouillage des ou- verrouillage de tous les ouvrants. vrants.
  • Page 41 TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (2/2) Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée. En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, par exemple en démarrant le moteur,...
  • Page 42 TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : supercondamnation Pour activer la supercondamnation Exercez deux impulsions rapprochées sur le bouton 1. Le verrouillage est visualisé par deux clignotements lents et trois cligno- tements rapides des feux détresse et des répétiteurs latéraux. Suivant véhicule, le verrouillage du vé- hicule est accompagné...
  • Page 43 CARTE : généralités (1/4) Carte B Vous disposez de deux modes d’uti- lisation de la carte : mode accès et mode sécurisé. Pour changer entre les modes d’uti- lisation de la carte, accédez au menu « Accès » depuis l’ordinateur de bord ou, suivant véhicule, depuis l’écran multimédia.
  • Page 44 CARTE : généralités (2/4) La carte permet : Champ d’action de la carte Autonomie – le verrouillage/déverrouillage des Il varie selon l’environnement : atten- Assurez-vous d’avoir une pile en bon ouvrants (portes, coffre) et de la tion aux manipulations de la carte pou- état, du bon modèle et introduite cor- prise de charge électrique ;...
  • Page 45 CARTE : généralités (3/4) Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée. En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes par exemple en démarrant le moteur,...
  • Page 46 CARTE : généralités (4/4) Installation d’une dragonne 9 Insérez la dragonne dans l’élément 10 et passez l’extrémité de la dragonne Faite coulisser la coque arrière 7 vers dans la boucle. le bas en exerçant une pression sur la Positionnez la dragonne au niveau de zone C.
  • Page 47 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (1/11) Carte A Vous disposez de trois modes de dé- verrouillage/verrouillage du véhicule : – en « mains libres », à l’approche et à l’éloignement du véhicule ; – en « mains libres », suivant véhicule, à...
  • Page 48 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (2/11) Déverrouillage « mains libres » à Verrouillage « mains libres » à Le verrouillage à l’éloignement du véhi- l’approche du véhicule l’éloignement du véhicule cule ne peut se faire si une carte est dans la zone 5.
  • Page 49 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (3/11) Au-delà de 15 minutes environ, carte Déverrouillage/verrouillage « mains Véhicule deverrouillé, un appui sur le dans la zone de détection 4, le verrouil- libres » à l’aide du bouton 2 bouton 2 permet de verrouiller le véhi- lage à...
  • Page 50 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (4/11) Particularités liées au verrouillage en « mains libres » Après un verrouillage en « mains libres », il faut attendre environ trois se- condes pour pouvoir déverrouiller le véhicule. Durant ces trois secondes, il est possible de s’assurer du bon verrouillage en actionnant les poignées de portes.
  • Page 51 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (5/11) Verrouillage à l’aide de la carte Portes et coffre fermés, appuyez sur le bouton 6 : le véhicule se verrouille. Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des feux de détresse et, suivant véhicule, par le rabattement automatique des rétroviseurs.
  • Page 52 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (6/11) Carte B Déverrouillage du véhicule Vous disposez de deux modes de dé- verrouillage du véhicule : – en « mains libres », à l’aide des bou- tons des poignées des ouvrants ; –...
  • Page 53 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (7/11) Déverrouillage « mains Le déverrouillage est visualisé par un Nota : le déverrouillage « mains libres » clignotement des feux de détresse et ne fonctionne pas si la carte n’est pas libres » des répétiteurs latéraux et, suivant vé- dans la zone de détection 12 du bouton Carte dans la zone d’accès 12 :...
  • Page 54 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (8/11) Verrouillage « mains libres » Mode sécurisé Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des feux de détresse Si une des portes avant est ouverte, un Véhicule deverrouillé, tous les ouvrants et, suivant véhicule, par le rabattement appui sur le bouton 9, 10 ou 11, permet fermés, un appui sur le bouton 9, 10 automatique des rétroviseurs.
  • Page 55 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (9/11) Verrouillage « mains libres » à Au-delà de 15 minutes environ, carte Le verrouillage à l’éloignement du véhi- l’éloignement du véhicule dans la zone de détection 13, le ver- cule ne peut se faire si une carte est rouillage à...
  • Page 56 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (10/11) Déverrouillage à l’aide de la carte Verrouillage à l’aide de la carte Appuyez sur le bouton 16 pour déver- Tous les ouvrants fermés, appuyez sur rouiller les portes latérales coulissantes le bouton 14 : le véhicule se verrouille. et les portes arrière battantes.
  • Page 57 CARTE « MAINS LIBRES » : utilisation (11/11) R e s p o n s a b i l i t é conducteur lors du sta- tionnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour Moteur démarré, si après avoir ouvert une courte durée.
  • Page 58 CARTE « MAINS LIBRES » : SUPERCONDAMNATION Pour activer la Lorsque le véhicule est équipé de la supercondamnation, celle-ci permet de supercondamnation verrouiller les ouvrants et d’empêcher Exercez deux impulsions rapprochées l’ouverture des portes par les poignées sur le bouton 2. intérieures (cas d’un bris de glace suivi d’une tentative d’ouverture des portes Le verrouillage est visualisé...
  • Page 59 CLÉ DIGITALE (1/4) Conditions de Prêt d’une clé digitale Suivant pays et souscription, vous pouvez installer une clé digitale pour fonctionnement Depuis l’application du constructeur, votre véhicule dans votre smartphone. accédez au menu « Share Virtual Key » Activez le Bluetooth® de votre smart- La clé...
  • Page 60 CLÉ DIGITALE (2/4) Activation/désactivation Verrouillage/déverrouillage Ces fonctionnalités sont : depuis l’écran multimédia des portes, du coffre, – le verrouillage/déverrouillage de tous supercondamnation, les ouvrants, reportez-vous au para- Il est possible de désactiver et de réac- graphe « Carte « mains libres » : uti- allumage à...
  • Page 61 CLÉ DIGITALE (3/4) Pour démarrer/arrêter le moteur, le sys- tème vérifie la présence du smartphone dans la zone de dépose 1, avant d’au- toriser le démarrage du moteur. Pour plus d’information, reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt du moteur » ➥ 2.2 ➥ 2.3. Le smartphone doit rester dans le véhi- cule durant tout le trajet.
  • Page 62 CLÉ DIGITALE (4/4) Particularités de la clé digitale – Pour que la clé digitale reste active, il est nécessaire que le smartphone concerné soit connecté à Internet (via le WI-FI ou les réseaux mobiles) au moins une fois toutes les 48 heures. Dans le cas contraire, connectez votre smartphone quelques minutes à...
  • Page 63 OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (1/6) Alarme d’oubli de fermeture d’un ouvrant À l’arrêt, contact mis, le témoin s’al- lume au tableau de bord accompagné d’un témoin indiquant le ou les ouvrants (porte, coffre) ouverts ou mal fermés. Lorsque le véhicule atteint 10 km/h environ, un témoin indique le ou les ouvrants (porte ou coffre) ouverts ou mal fermés, accompagné...
  • Page 64 OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (2/6) R e c o m m a n d a t i o n s concernant la porte laté- rale coulissante L’ouverture et la fermeture de la porte doivent s’accompagner, comme pour tout ouvrant du véhi- cule, des précautions suivantes : –...
  • Page 65 OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (3/6) Porte latérale coulissante Verrouillage manuel (suite) Bouton 7 en position déverrouillé, bas- culez-le vers l’avant du véhicule (mou- Ouverture de l’intérieur vement C). Porte déverrouillée, tirez la poignée 6 Déverrouillage manuel ou, suivant véhicule, actionnez la com- mande 8, puis faites coulisser la porte Bouton 7 en position verrouillé, bascu- vers l’arrière du véhicule jusqu’au blo-...
  • Page 66 OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (4/6) Portes arrière battantes Ouverture de l’intérieur de la grande porte Ouverture de l’extérieur de la Suivant véhicule, actionnez la com- grande porte mande 10. Déverrouillez la porte puis tirez la poi- En cas de coup de vent gnée 9.
  • Page 67 OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (5/6) Portes arrière battantes Roulage petite porte ouverte Ouverture maximale des portes (suite) Petite porte ouverte, fermez la grande Pour chaque porte, appuyez sur le porte. levier 12 pour libérer le tirant de porte. Ouverture de la petite porte Ouvrez la porte jusqu’en fin de course.
  • Page 68 OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (6/6) Pour votre sécurité, assurez-vous que toutes les portes de votre véhicule sont parfaitement fermées avant de démarrer. R e s p o n s a b i l i t é conducteur lors du sta- tionnement ou arrêt du véhicule Ne quittez jamais votre véhicule en...
  • Page 69 VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (1/3) Cas de non fonctionnement de la télécommande ou, suivant véhicule, de la carte Dans certains cas, la télécommande à radiofréquence ou la carte peut ne pas fonctionner : – usure de la pile de la télécommande à...
  • Page 70 VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (2/3) Utilisation de la clé intégrée Véhicules avec clé, Verrouillage manuel de la à la carte télécommande porte passager avant – Tirez la poignée 3 ; Porte ouverte, faites pivoter la vis 6 (à Utilisation de la clé l’aide de l’embout de la clé) et fermez –...
  • Page 71 VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE DES OUVRANTS (3/3) Témoin d’état de verrouillage Verrouillage des ouvrants des ouvrants sans la carte ou sans clé Contact mis, le témoin du contacteur 7 Cas, par exemple, d’une pile déchar- vous informe de l’état de verrouillage gée, d’un non-fonctionnement tempo- des ouvrants : raire de la carte ou de la clé…...
  • Page 72 CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE Anomalies de Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une porte, celle-ci se verrouille de nouveau fonctionnement automatiquement lorsque le véhicule Si vous constatez une anomalie de atteint environ 10 km/h. fonctionnement (pas de condamna- tion automatique, le témoin du contac- Activation/Désactivation de la teur 1 ne s’allume pas à...
  • Page 73 APPUIS-TÊTE AVANT Pour enlever l’appui-tête Montez-le dans sa position la plus haute (inclinez le dossier vers l’arrière si nécessaire). Appuyez sur le bouton 3 et levez-le jusqu’à le libérer. Pour remettre l’appui-tête Veillez à la propreté des tiges d’appui- tête 2. Introduisez les tiges de l’appui-tête dans les fourreaux 1 (inclinez le dossier vers l’arrière si nécessaire).
  • Page 74 SIÈGES AVANT (1/7) Pour éviter tout risque de blessures, vérifiez que per- sonne ne soit à proximité des parties en mouvement. Pendant la manipulation du siège, veillez à ce que rien ne vienne gêner les parties en mouvement et leur verrouillage. Pour avancer ou reculer Pour incliner le dossier Pour des raisons de sé-...
  • Page 75 SIÈGES AVANT (2/7) Accoudoir central 5 Pour régler le siège au niveau Version avec banquette avant des lombaires 2 places (suivant véhicule) Abaissez la manette 6 pour accentuer Suivant véhicule, le dossiers du siège le soutien et levez-la pour l’atténuer. central peut être rabattu.
  • Page 76 SIÈGES AVANT (3/7) Position plancher plat – tirez le levier 2 et rabattez le dossier L’étiquette B présente sur le siège, vers l’avant. Pendant la descente, vous rappelle ces instructions. version break inclinez l’appui-tête 8 de façon à le Suivant véhicule, le dossier côté pas- positionner sous la planche de bord ;...
  • Page 77 SIÈGES AVANT (4/7) Placez votre main sur le Repositionnement du siège devant de l’assise lors de la remise en place. Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche la manipulation du siège. Risque de pincement. – Tirez le levier 2 et relevez le dossier, assurez-vous de son bon verrouil- lage ;...
  • Page 78 SIÈGES AVANT (5/7) Position plancher plat – appuyez sur l’assise pour vous assu- L’étiquette F présente sur le latéral de rer de son bon positionnement sur le l’assise, vous rappelle ces instructions. version fourgon plancher. Risque de rayure du dos- Le dossier côté...
  • Page 79 SIÈGES AVANT (6/7) Pour remettre le siège en position confort, procédez en sens inverse. Assurez-vous du bon positionnement de l’appui-tête. N’oubliez pas d’activer à nouveau l’air- bag passager avant, lorsqu’un passa- ger occupe la place ➥ 1.131. Les anneaux 11 situés de chaque côté du siège passager avant permettent d’arrimer la charge mise sur le siège en position plancher plat.
  • Page 80 SIÈGES AVANT (7/7) Anomalies de fonctionnement Lorsqu’une anomalie de fonctionne- ment est détectée, le témoin du contac- teur 12 du siège concerné s’éteint après cinq secondes environ. Consultez un Représentant de la marque. Sièges chauffants Contact mis : – un premier appui sur le contacteur 12 du siège désiré...
  • Page 81 CLOISON DE SÉPARATION PIVOTANTE (1/2) Pour faire pivoter la cloison – faites pivoter la partie mobile à angle droit et verrouillez-la au point 3 en – Désactivez l’airbag passager avant rabaissant le loquet 2. Assurez-vous ➥ 1.131 ; du bon verrouillage du loquet 2. –...
  • Page 82 CLOISON DE SÉPARATION PIVOTANTE (2/2) Nota : avant de remettre la partie pivo- tante en position initiale, assurez-vous de la propreté des points de verrouil- lage 5. Avant de remettre la cloison en position initiale, mettez les loquets 1 et 2 en po- sition déverrouillée.
  • Page 83 CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/10) Réglage de la position de Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous conduite vos déplacements. De plus, vous – Asseyez-vous bien au fond de devez vous conformer à la législation votre siège (après avoir retiré votre locale du pays où...
  • Page 84 CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/10) – rapprochez la sangle de thorax 1 le Verrouillage plus possible de la base de cou, sans Déroulez la sangle lentement et sans toutefois porter sur ce dernier (le cas à-coups et assurez l’encliquetage du échéant, réglez la hauteur de la cein- pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver- ture si disponible) et assurez-vous rouillage en tirant sur le pêne 3).
  • Page 85 CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/10) Suivant véhicule, lorsque le siège est occupé, si l'une de ces ceintures n’est pas bouclée ou s’est débouclée et que la vitesse du véhicule est supérieure ß à 20 km/h, le témoin clignote et un signal sonore retentit pendant envi- ron 120 secondes.
  • Page 86 CEINTURES DE SÉCURITÉ (4/10) Alerte de non-port de ceinture arrière, version châssis standard (suivant véhicule) Le visuel 6 ou 7 s’allume sur le tableau de bord à la mise sous contact du véhi- cule. Il indique au conducteur l'état de bouclage de chacune des ceintures ar- rière à...
  • Page 87 CEINTURES DE SÉCURITÉ (5/10) Alerte de non-port de ceinture arrière, version châssis long (suivant véhicule) Le visuel 8 ou 9 s'allume sur le tableau de bord à la mise sous contact du véhi- cule. Il indique au conducteur l'état de bouclage de chacune des ceintures ar- rière à...
  • Page 88 CEINTURES DE SÉCURITÉ (6/10) Alerte de non-port de ceinture arrière, version châssis long (suite) Dans tous les cas, assurez-vous que les passagers arrière sont bien attachés et que le nombre de ceintures bouclées indiquées correspond au nombre de places occupées sur les sièges arrière. Nota : suivant véhicule, un objet posé...
  • Page 89 CEINTURES DE SÉCURITÉ (7/10) Réglage en hauteur des Ceinture passager avant Version avec banquette ceintures avant version « Open Sesame » avant 2 places Utilisez le bouton 12 pour régler la hau- Déroulez lentement la sangle 13. En condition normale d'utilisation, bou- teur de la ceinture de telle sorte que clez la ceinture de la place centrale Encliquetez le pêne coulissant 14 dans...
  • Page 90 CEINTURES DE SÉCURITÉ (8/10) Ceintures arrière latérales 16 Ceinture arrière centrale (version châssis standard) (version châssis standard) Le verrouillage, le déverrouillage et Déroulez lentement la sangle 17 de l’ajustement s'effectuent de la même son logement 18. manière que pour les ceintures avant. Encliquetez le pêne 21 dans le boîtier de verrouillage noir 22.
  • Page 91 CEINTURES DE SÉCURITÉ (9/10) Ceintures arrière latérales de Ceinture arrière centrale de Ceintures arrière de troisième deuxième rangée 23 deuxième rangée rangée 30 (version châssis long) (version châssis long) (version châssis long) Le verrouillage, le déverrouillage et Déroulez lentement la sangle 25 de Le verrouillage, le déverrouillage et l'ajustement s'effectuent de la même son logement 24.
  • Page 92 CEINTURES DE SÉCURITÉ (10/10) Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule. – Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d'un siège enfant), consultez un Représentant de la marque.
  • Page 93 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/6) Suivant véhicule, ils peuvent être – À la suite d’un accident, constitués de : faites vérifier l’ensemble – prétensionneurs d’enrouleur de des moyens de retenue. ceinture de sécurité ; – Toute intervention sur le –...
  • Page 94 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/6) Limiteur d’effort Airbags frontaux conducteur et passager À partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se déclenche Ils équipent les places avant côté pour limiter, à un niveau supportable, conducteur et passager. les efforts de la ceinture sur le corps.
  • Page 95 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/6) Anomalies de fonctionnement å Ce témoin s’allume au démar- rage moteur puis s’éteint après trois se- condes environ. S’il ne s’allume pas à la mise sous contact ou s’il reste allumé, il signale une défaillance du système.
  • Page 96 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/6) Les cas suivants provoquent le dé- En choc frontal avec un autre véhicule En choc latéral avec un autre véhicule clenchement des prétensionneurs de catégorie équivalente ou supérieure, de catégorie équivalente ou supérieure ou des airbags.
  • Page 97 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (5/6) Dans les exemples de cas suivants, Dans les exemples de cas suivants, – choc latéral, impactant l’avant du vé- les prétensionneurs ou les airbags les prétensionneurs ou les airbags hicule ; sont susceptibles d’être déclen- sont susceptibles de ne pas être dé- –...
  • Page 98 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (6/6) Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture. Avertissements concernant l’airbag conducteur – Ne modifier ni le volant, ni son coussin. –...
  • Page 99 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES ARRIÈRE Suivant véhicule, ils peuvent être – À la suite d’un accident, constitués de : faites vérifier l’ensemble – prétensionneurs d’enrouleur des des moyens de retenue. ceintures de sécurité latérales ; – Toute intervention sur le –...
  • Page 100 DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE Airbag latéral Il s’agit d’un airbag pouvant équiper chaque siège avant et qui se déploie sur le côté du siège (côté portière) afin de protéger les occupants en cas de choc latéral violent. Airbag rideau Il s’agit d’un airbag équipant, suivant véhicule, chaque côté...
  • Page 101 DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture. L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et l’airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables du même système de protection.
  • Page 102 SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/2) Transport d’enfant Conformez-vous à la législation locale du pays où vous vous trouvez. L’enfant, comme l’adulte, doit être assis correctement et attaché quel que soit le trajet. Vous êtes responsable des en- fants que vous transportez. R e s p o n s a b i l i t é...
  • Page 103 SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/2) Utilisation d’un siège enfant Avant de monter un siège enfant, lisez sa notice et respectez les instructions. Le niveau de protection offert par le En cas de difficultés lors de l’installa- siège enfant dépend de sa capacité à tion, contactez le fabricant de l’équi- retenir votre enfant et de son installa- pement.
  • Page 104 SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant Sièges enfant dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses La tête du bébé est, en proportion, plus Jusqu’à 18 kg ou 4 ans, l’enfant peut Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya- lourde que celle de l’adulte et son cou voyager sur un siège face à...
  • Page 105 SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (1/3) Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par ceinture sièges enfant : la ceinture de sécurité La ceinture de sécurité doit être ajustée ou le système ISOFIX. pour assurer sa fonction en cas de frei- nage brutal ou de choc.
  • Page 106 SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (2/3) Fixation par système ISOFIX Attachez le siège enfant avec les ver- rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le Les sièges enfants ISOFIX autorisés système ISOFIX assure un montage sont homologués suivant la réglemen- facile, rapide et sûr.
  • Page 107 SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (3/3) Les ancrages ISOFIX ont été exclusivement mis au point pour les sièges enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais d’autres sièges enfant, ni de ceinture ou autres objets à ces ancrages.
  • Page 108 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (1/2) Certaines places ne sont pas autori- Les types de siège enfant mentionnés Après l’installation du siège enfant, sées à l’installation d’un siège enfant. peuvent ne pas être disponibles. Avant lorsque c’est possible, vous pouvez Le schéma en page suivante vous in- d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez avancer le siège du véhicule si néces-...
  • Page 109 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant, généralités (2/2) En place arrière latérale Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du En place arrière centrale siège arrière sur lequel est positionné Une nacelle s’installe dans le sens Vérifiez que la ceinture soit adap- le siège enfant ➥...
  • Page 110 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (1/20) Version fourgon « Open Sesame » Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté ➥ 1.69. Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
  • Page 111 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (2/20) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Version fourgon « Open Sesame » Place avant passager Type de siège enfant Poids de l’enfant sans airbag passager...
  • Page 112 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (3/20) Version fourgon avec siège passager rabattable Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté ➥ 1.69. Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
  • Page 113 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (4/20) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Version fourgon avec siège passager rabattable Place avant passager Type de siège enfant Poids de l’enfant sans airbag passager...
  • Page 114 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (5/20) Version fourgon avec siège passager non rabattable Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté ➥ 1.69. Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
  • Page 115 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (6/20) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Version fourgon avec siège passager non rabattable Place avant passager Type de siège enfant Poids de l’enfant airbag passager activé...
  • Page 116 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (7/20) Version fourgon avec 3 places avant Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté ➥ 1.69. Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
  • Page 117 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (8/20) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Version fourgon avec 3 places avant Place avant passager latéral` Place avant Type de siège enfant Poids de l’enfant...
  • Page 118 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (9/20) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen- tation en vigueur. Version break avec siège passager avant non rabattable (châssis standard) Place avant passager Places arrière Type de siège enfant Poids de l’enfant...
  • Page 119 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (10/20) Consultez la brochure « Equipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau de la marque pour choisir le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule. X = Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant de ce type. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué...
  • Page 120 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (11/20) Version break avec siège passager avant non rabattable (châssis standard) Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté ➥ 1.69. Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
  • Page 121 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (12/20) Version break avec siège passager avant rabattable (châssis standard) Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté ➥ 1.69. Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
  • Page 122 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (13/20) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Version break avec siège passager avant rabattable (châssis standard) Place avant passager Places arrière Type de siège enfant Poids de l’enfant...
  • Page 123 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (14/20) Consultez la brochure « Equipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau de la marque pour choisir le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule. X = Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant de ce type. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué...
  • Page 124 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (15/20) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen- tation en vigueur. Version break avec siège passager avant non rabattable (châssis long) Places arrière de Place avant passager deuxième rangée...
  • Page 125 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (16/20) Consultez la brochure « Equipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau de la marque pour choisir le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule. X = Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant de ce type. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué...
  • Page 126 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (17/20) Version break avec siège passager avant non rabattable (châssis long) Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté ➥ 1.69. Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
  • Page 127 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (18/20) Version break avec siège passager avant rabattable (châssis long) Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté ➥ 1.69. Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
  • Page 128 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (19/20) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Version break avec siège passager avant rabattable (châssis long) Places arrière de Place avant passager deuxième rangée...
  • Page 129 SIÈGES ENFANT : fixation par ceinture de sécurité (20/20) Consultez la brochure « Equipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau de la marque pour choisir le siège adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule. X = Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant de ce type. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué...
  • Page 130 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (1/15) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen- tation en vigueur. Version fourgon siège passager avant équipé de système ISOFIX Place avant passager Poids de Taille du siège Type de siège enfant...
  • Page 131 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (2/15) X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type. IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué «...
  • Page 132 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (3/15) Version fourgon siège passager avant équipé de système ISOFIX ² Place interdisant l’installation d’un siège enfant de ce type. ³ Vérifiez l’état de l’airbag avant d’installer un passager ou un siège enfant. Siège enfant fixé...
  • Page 133 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (4/15) Version break siège passager avant équipé de système ISOFIX (châssis standard) Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté ➥ 1.69. Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
  • Page 134 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (5/15) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Version break siège passager avant équipé de système ISOFIX (châssis standard) Place avant passager Places arrière Taille du...
  • Page 135 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (6/15) X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type. IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué «...
  • Page 136 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (7/15) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen- tation en vigueur. Version break siège passager avant non équipé de système ISOFIX (châssis standard) Places arrière Taille du Poids de...
  • Page 137 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (8/15) X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type. IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué «...
  • Page 138 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (9/15) Version break siège passager avant non équipé de système ISOFIX (châssis standard) Siège enfant fixé à l’aide de la fixa- tion ISOFIX  Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX.  Les places arrière latérales sont équipées d’un ancrage autorisant la fixation d’un siège enfant face à...
  • Page 139 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (10/15) Version break siège passager avant équipé de système ISOFIX (châssis long) Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté ➥ 1.69. Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
  • Page 140 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (11/15) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Version break siège passager avant équipé de système ISOFIX (châssis long) Places arrière de Place avant passager deuxième rangée...
  • Page 141 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (12/15) X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type. IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué «...
  • Page 142 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (13/15) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel des pages suivantes afin de respecter la réglemen- tation en vigueur. Version break siège passager avant non équipé de système ISOFIX (châssis long) Places arrière de deuxième rangée Places arrière...
  • Page 143 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (14/15) X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type. IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué «...
  • Page 144 SIÈGES ENFANT : fixation par système ISOFIX (15/15) Version break siège passager avant non équipé de système ISOFIX (châssis long) Siège enfant fixé à l’aide de la fixa- tion ISOFIX  Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX.  Les places arrière latérales sont équipées d’un ancrage autorisant la fixation d’un siège enfant face à...
  • Page 145 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation AIRBAG passager avant (1/3) L’activation ou la désacti- vation de l’airbag passager doit se faire véhicule à l’ar- rêt, contact coupé. En cas de manipulation véhi- å cule roulant, les témoins © s’allument. Pour retrouver l’état de l’airbag conforme à...
  • Page 146 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation AIRBAG passager avant (2/3) Les marquages sur la planche de bord et les étiquettes A sur chaque côté du pare-soleil passager 3 (à l’exemple de l’étiquette ci-dessus), vous rappellent ces instructions. DANGER Du fait de l’incompatibilité entre le déploiement de l’airbag passager avant et le positionnement d’un siège enfant...
  • Page 147 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation AIRBAG passager avant (3/3) Anomalies de fonctionnement En cas d’anomalie du système activa- tion/désactivation de l’airbag passager avant, l’installation d’un siège enfant dos à la route sur le siège avant est in- terdite. L’installation de tout autre passager n’est pas recommandée.
  • Page 148 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2) 1.134...
  • Page 149 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (2/2) La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS. 1 Aérateur latéral. 14 Commandes de : 26 Commande de déverrouillage du 2 Manette de : – sièges chauffants avant ; capot moteur.
  • Page 150 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/2) 10 11 1.136...
  • Page 151 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (2/2) La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS. 1 Aérateur latéral. 13 Contacteur général et commandes 16 Commande de déverrouillage du 2 Emplacement airbag passager. du régulateur/limiteur de vitesse et capot moteur.
  • Page 152 TÉMOINS LUMINEUX (1/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.  Témoin des feux de position Témoin des feux de croise- ment á Témoin des feux de route  Témoin des feux de route automatiques ➥...
  • Page 153 TÉMOINS LUMINEUX (2/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. å  Témoin d’Airbag Témoin d’arrêt impératif Témoin d’alerte ® Il s’allume au démarrage Il s’allume à la mise sous S’il s'allume en rouge en rou- ®...
  • Page 154 TÉMOINS LUMINEUX (3/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.   Ú Témoin de température du Témoin de jauge de la batte- Témoin de charge de batte- système électrotechnique rie de traction rie secondaire 12 volts Il s’allume lorsque la température du Il s'allume en jaune lorsque le niveau S’il s’allume accompagné...
  • Page 155 TÉMOINS LUMINEUX (4/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Témoin antiblocage des Témoin de direction à assis- roues tance variable Il s’allume à la mise sous contact puis Il s’allume à la mise sous contact ou s’éteint après quelques secondes.
  • Page 156 AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/7) Tableau de bord en miles Véhicules équipés d’un écran multi- média (possibilité de passer en km/h) Véhicule à l’arrêt, moteur allumé, Véhicules non équipés d’un écran Pour l'utilisation de certaines fonc- depuis l’écran multimédia, sélection- multimédia tions d'aides à...
  • Page 157 AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/7) Tableau de bord A Alarme sonore de survitesse Message véhicule prêt à rouler 8 Suivant véhicule et pays, le témoin lu- Le message « READY » s’allume dès Il s’éclaire à l’ouverture de la porte  le démarrage du moteur et s’éteint dès conducteur.
  • Page 158 AFFICHEURS ET INDICATEURS (3/7) Seuil de réserve Lorsque la batterie de traction atteint environ 12% de charge. la jauge et le  témoin 14 s’allument en jaune, accompagnés d’un signal sonore. Pour optimiser votre autonomie ➥ 2.20. Seuil d’immobilisation imminente Lorsque le niveau de charge atteint en- viron 6%, un signal sonore retentit de nouveau et la jauge s’allume en rouge.
  • Page 159 AFFICHEURS ET INDICATEURS (4/7) Tableau de bord B Niveau de charge 20 Seuil d’immobilisation imminente La jauge indique la quantité d’énergie Lorsque le niveau de charge atteint en- Il s’éclaire à l’ouverture de la porte restante. viron 6%, un signal sonore retentit de conducteur.
  • Page 160 AFFICHEURS ET INDICATEURS (5/7) Message véhicule prêt à rouler 22 Informations multimédia 23 Le message « READY » s’allume dès Suivant véhicule, vous pouvez afficher le démarrage du moteur et s’éteint dès des informations provenant de l’écran que la vitesse est supérieure à 5 km/h multimédia (la boussole, le téléphone, environ.
  • Page 161 AFFICHEURS ET INDICATEURS (6/7) Indicateur de style de Temps de charge restant 27 Témoin ouvrant 30 conduite 24 ➥ 2.16 Il indique qu’un ouvrant (porte, coffre Taux de charge de la batterie de ou trappe de charge) est ouvert ou mal Autonomie prévisible 25.
  • Page 162 AFFICHEURS ET INDICATEURS (7/7) Indicateur de vitesse 31 et suivant Le niveau « max » étant la pleine capa- véhicule, 33 cité du moteur à délivrer sa puissance maximale. Côntrolez votre vitesse uniquement par l’indicateur de vitesse homologué 31. Alarme sonore de survitesse L’indicateur 33 est donné...
  • Page 163 ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/3) Ordinateur de bord A ou B Véhicule équipé de l’ordinateur de bord A Suivant véhicule, il regroupe les fonc- Les fonctions sont réparties dans les tions suivantes : zones 5, 6, 7, et 8. Suivant le style sé- –...
  • Page 164 ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/3) Sélections (l’affichage dépend de l’équipement du véhicule et du pays) Depuis l’onglet véhicule : a) paramètres de voyage : – c o n s o m m a t i o n d ’ é n e r g i e moyenne depuis le dernier top départ et consommation d’éner- gie instantanée ;...
  • Page 165 ORDINATEUR DE BORD : généralités (3/3) Interprétation des valeurs de Réinitialisation volontaire L’affichage sélectionné sur l’un des pa- consommation d’énergie ramètres de voyage, effectuez un appui Certains équipements du véhicule long sur le contacteur 4 « OK » pour ré- consomment de l’énergie : l’énergie initialiser l’autonomie.
  • Page 166 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné Consommation a) Paramètres de voyage. Consommation d’énergie instantanée. + 13,4 Consommation d’énergie moyenne. La valeur est affichée après avoir parcouru au moins 400 mètres 12,8 depuis le dernier Top Départ.
  • Page 167 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné b) Réinitialisation de la pression des pneuma- tiques ➥ 2.23 Pression des pneus 12:00 c) Heure 1.153...
  • Page 168 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné d) Intervalle de révision. Révision dans Distance restante à parcourir jusqu’à la prochaine révision (affichage en kilomètre), puis lorsque l’autonomie arrive proche du terme, plu- 1936 km sieurs cas se présentent :...
  • Page 169 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné Réglages e) Menu de personnalisation des réglages du véhicule ➥ 1.159. (OK) f) Journal de bord.
  • Page 170 ORDINATEUR DE BORD : messages d’information Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite. Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après. Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné «...
  • Page 171 ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement © Ils apparaissent avec le témoin et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en condui- sant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du véhicule. Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés dans ©...
  • Page 172 ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte ® Ils apparaissent avec le témoin et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant de la marque.
  • Page 173 MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE (1/3) Sélection des réglages d) « Accueil » : – Accueil extérieur ; Sélectionnez un menu puis la fonction – Déploiement auto rétroviseurs ; à modifier (l’affichage dépend de l’équi- – Accueil intérieur ; pement du véhicule et du pays) : –...
  • Page 174 MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE (2/3) Sélection des réglages d) « AIDES CONDUITE » : – Sortie de voie volume ; Naviguez à l’aide de la commande 4 – Sortie de voie sensibilité ; ou 5 pour sélectionner la fonction à –...
  • Page 175 MENU DE PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DU VÉHICULE (3/3) Pour sortir du menu, appuyez sur le contacteur 4 ou 5 pour atteindre « RETOUR » et validez en appuyant sur le contacteur 6 « OK ». Il peut être nécessaire d’effectuer cette opération plusieurs fois.
  • Page 176 HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (1/2) 9°C 12:00 Véhicules équipés d’un écran multi- Véhicules non équipés d’un écran Réglez l’heure à l’aide de la com- média multimédia mande 3 ou 4, puis appuyez sur le contacteur 5 « OK » pour valider. L’affichage de l’heure et de la tempéra- Appuyez sur le contacteur 2, autant de ture extérieure se situe sur l’écran mul-...
  • Page 177 HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (2/2) En cas de rupture de l’alimentation électrique (batterie débranchée, fil d’alimentation coupé…), il convient de remettre la montre à l’heure. Nous vous conseillons de ne pas effectuer de corrections en roulant. Indicateur de température extérieure 7 Particularité...
  • Page 178 VOLANT DE DIRECTION, DIRECTION ASSISTÉE (1/2) Activation de la fonction Contact mis, appuyez sur le contac- teur 3, le témoin du contacteur s’al- lume. Désactivation de la fonction - En automatique : La fonction s’arrête automatiquement après la phase de régulation d’environ 30 minutes.
  • Page 179 VOLANT DE DIRECTION, DIRECTION ASSISTÉE (2/2) Direction assistée Ne roulez jamais avec une batterie fai- blement chargée. Direction à assistance variable La direction à assistance variable est dotée d’un système à gestion électronique qui adapte le niveau d’assistance en fonction de la vitesse du véhicule.
  • Page 180 RÉTROVISEURS (1/4) Rétroviseurs rabattables Fonction d’accueil et au revoir (suivant véhicule) (suivant véhicule) Pour accéder à la fonction accueil et au Le rabattement des rétroviseurs au ver- revoir, reportez-vous à la notice multi- rouillage du véhicule est automatique média. (contacteur 3 en position B). Activez ou désactivez la fonction en sé- Dans tous les cas, vous pouvez forcer lectionnant (ON ou OFF).
  • Page 181 RÉTROVISEURS (2/4) Rétroviseurs rabattables Rétroviseur intérieur Cas particulier Lorsque le rétroviseur a été déployé ou manuelle Il est orientable. rabattu manuellement, il est possible de Pour rabattre le rétroviseur, tirez-le vers Rétroviseur avec levier 4 le réinitialiser à une position d’usage. la vitre de la porte jusqu’à...
  • Page 182 RÉTROVISEURS (3/4) Écran du système de Le champ de vision de la caméra ne couvre pas la totalité de l’environne- rétrovision par caméra ment arrière du véhicule, notamment L’écran 5 peut s’orienter de gauche à dans la zone d’angle mort F. droite et de haut en bas ➥...
  • Page 183 RÉTROVISEURS (4/4) Rétroviseur grand angle 7 Les différentes zones vues par le conducteur sont : (suivant véhicule) – G dans le miroir du rétroviseur grand Abaissez le pare-soleil 6 pour accéder angle ; au miroir spécifique permettant, lors de – H à travers la vitre passager avant ; manœuvres, d’accroître la visibilité...
  • Page 184 RÉTROVISION PAR CAMÉRA (1/4) Dégivrage de la caméra A la mise sous contact du véhicule, Cette fonction est une aide l’écran 2 fixé sur la console centrale de arrière supplémentaire. Elle ne pavillon affiche l’environnement arrière peut donc, en aucun cas, Par temps froid, cette fonction permet transmis par la caméra 1.
  • Page 185 RÉTROVISION PAR CAMÉRA (2/4) Fonctionnement Arrêt de la fonction Particularités liées à la marche arrière Le champ de vision de la caméra ne L’affichage s’éteint : couvre pas la totalité de l’environne- – après un délai de 2 minutes mini- Au passage de la marche arrière, la ment arrière du véhicule, notamment mum après la coupure du contact ;...
  • Page 186 RÉTROVISION PAR CAMÉRA (3/4) Sélection des réglages : a) réglage de la luminosité ; b) ajustement de l’angle de vision verti- cal ; c) ajustement de l’angle de vision hori- zontal ; d) activation/désactivation de l’ajuste- ment automatique de l’angle vertical selon la vitesse ;...
  • Page 187 RÉTROVISION PAR CAMÉRA (4/4) Particularité Anomalies de Si l’affichage du témoin C en fond noir persiste, consultez un Représentant de fonctionnement En cas de marche arrière, pour les véhi- la marque. cules non équipés du système multimé- Lorsque le système détecte une ano- dia, lorsque la porte arrière est ouverte malie de fonctionnement, le témoin C ou mal fermée, le témoin B apparaît sur...
  • Page 188 AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX Feux indicateurs de direction Manœuvrez la manette 1 dans le sens où vous allez tourner le volant. Mode impulsionnel Donnez une impulsion brève à la ma- nette 1 vers le haut ou vers le bas, sans dépasser le point dur, puis relâchez- la : la manette revient à...
  • Page 189 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (1/6) Suivant véhicule, les feux de croise- ment s’allument automatiquement après plusieurs allers-retours des balais d’essuie-vitre avant. Feux de position Feux de croisement š Fonctionnement manuel Tournez la bague 2 jusqu’à l’apparition du symbole en face du Tournez la bague 2 jusqu’à...
  • Page 190 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (2/6) Lors de la désactivation des feux de Les feux de route s’allument automati- route, les faisceaux des feux de croise- quement si : ment reviennent à leur position initiale. – la luminosité extérieure est faible ; –...
  • Page 191 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (3/6) Anomalies de fonctionnement Lorsque le message « Automatisme feux à contrôler » apparaît au tableau de bord, le système est désactivé. Consultez un Représentant de la marque. L’utilisation, de nuit, d’un système de navigation por- table dans la zone du pare- ...
  • Page 192 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (4/6) Fonction accueil et au revoir Alarme sonore d’oubli (suivant véhicule) d’éclairage Lorsque la fonction est activée, les feux Dans le cas où les feux ont été allumés de jour et les feux de position arrière après la coupure moteur, une alarme s’allument automatiquement à...
  • Page 193 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (5/6) Moteur arrêté et feux éteints, la bague 2 en position AUTO, tirez la ma- nette 1 vers vous : les feux de position et de croisement s’allument pendant environ trente secondes ainsi que les š témoins au tableau de bord.
  • Page 194 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (6/6) Feux de brouillard Feux de virages  arrière (suivant véhicule) En marche avant, vitesse du véhicule Tournez l’anneau central 4 de la ma- inférieure à 40 km/h environ, feux de nette jusqu’à l’apparition du symbole en croisement allumés : sous certaines face du repère 3, puis relâchez.
  • Page 195 RÉGLAGE DES FAISCEAUX (1/2) Exemples de position de réglage de la commande A en fonction de la charge Version Fourgon Version Break Châssis Châssis Châssis Châssis Châssis long long standard long standard (5 places) (7 places) Conducteur seul ou avec un passager à l’avant Tous les sièges Le contacteur A permet de corriger la...
  • Page 196 RÉGLAGE DES FAISCEAUX (2/2) En cas de roulage à gauche avec un véhicule poste de conduite à gauche (ou vice versa), il est impé- ratif de régler temporairement les feux, le temps du séjour. Réglage temporaire Ouvrez le capot moteur et repérez le marquage B à...
  • Page 197 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (1/4) Lors de l’activation de l’essuyage auto- matique ou lors de l’augmentation de sensibilité, un aller-retour est effectué. Nota : – le capteur de pluie a uniquement une fonction d’assistance. En cas de visi- bilité...
  • Page 198 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (2/4) Anomalies de fonctionnement Particularité En roulage, tout arrêt du véhicule En cas de dysfonctionnement du ba- layage automatique, l’essuie-vitre fonc- réduit l’allure du balayage. D’une vi- tionne en balayage intermittent. Faites tesse continue rapide, vous passez à appel à...
  • Page 199 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (3/4) Position particulière de l’essuyage avant (position service) Cette position permet de lever les balais pour pouvoir les écarter du pare-brise. Elle peut être utile : – nettoyer les balais ; – dégager les balais du pare-brise par temps hivernal ;...
  • Page 200 ESSUIE - VITRE, LAVE - VITRE AVANT (4/4) Nota : par température négative, le li- quide de lave-vitres risque de geler sur le pare-brise et de réduire la visibilité. Chauffez le pare-brise à l’aide de la commande de désembuage avant de le nettoyer.
  • Page 201 ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE (1/2) Pour arrêter le fonctionnement, faites pivoter de nouveau l’anneau 3. Nota : Lors d’un lavage sous un portique de lavage, ramenez l’anneau 3 de la ma- nette 1 en position arrêt afin de désac- Efficacité d’un balai tiver l’essuyage automatique.
  • Page 202 ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE (2/2) Activation/désactivation de l’essuie- En cas d’obstacles présents sur la vitre vitre arrière arrière (saletés, neige...), l’essuie-vitre essaie de balayer tous les obstacles. Le passage en marche arrière dé- Si un obstacle empêche le mouvement clenche l’essuyage arrière en balayage du balai, celui-ci peut s’arrêter.
  • Page 203 Chapitre 2 : La conduite Démarrage, arrêt moteur ............Commande de vitesses .
  • Page 204 DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec clé Démarrage du moteur R e s p o n s a b i l i t é – Appuyez sur la pédale de frein ; conducteur lors du sta- tionnement ou arrêt du –...
  • Page 205 DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte (1/3) Suivant véhicule, si vous disposez La carte doit être dans la zone de dé- Particularités d’une clé digitale, vous pouvez re- tection 1 ou, suivant véhicule, dans la – Si l’une des conditions de démar- trouver toutes les fonctionnalités de zone de détection 2.
  • Page 206 DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte (2/3) Démarrage « mains libres » Anomalies de Le message « Placer carte sur zone + START » apparaît au tableau de bord. coffre ouvert fonctionnement Appuyez sur la pédale de frein, puis Dans ce cas, la carte ne doit pas se Dans certains cas, la carte «...
  • Page 207 DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR : véhicule avec carte (3/3) Si la carte n’est plus dans l’habitacle Lorsque vous quittez votre ou si la pile de la carte est usée, vé- véhicule, en particulier carte hicule à l’arrêt, lorsque vous deman- sur vous, assurez-vous que dez l’arrêt moteur, le message «...
  • Page 208 COMMANDE DE VITESSES (1/5) Levier de sélection 1 parking marche arrière neutre (point mort) marche avant mode régénératif. Trois niveaux de frein moteur, de B1 (le plus faible) à B3 (le plus important). B2 est activé par défaut zone d’affichage de la position ou du rapport engagé...
  • Page 209 COMMANDE DE VITESSES (2/5) Nota : – le levier de sélection 1 peut sortir de la position P, R, N, D, B si la clé est en position « ON » ➥ 2.2 ou, pour les véhicules équipés d’une carte «...
  • Page 210 COMMANDE DE VITESSES (3/5) Conduite en mode D Conduite en mode B Engagez le levier en position D. Dans En relâchant la pédale d’accélérateur, la majorité des conditions de circulation le véhicule utilise le freinage régéné- rencontrées, vous n’aurez plus à tou- ratif pour ralentir le véhicule.
  • Page 211 COMMANDE DE VITESSES (4/5) Stationnement du véhicule En cas de choc sur le Lorsque le véhicule est immobilisé, tout soubassement du véhi- en gardant le pied sur le frein, placez le cule lors d’une manœuvre levier en position P : le réducteur et les (exemple : contact avec une roues motrices sont alors mécanique- borne, un trottoir surélevé...
  • Page 212 COMMANDE DE VITESSES (5/5) Anomalies de fonctionnement – En roulant, si le message « Boîte vitesses à contrôler » apparaît au ta- bleau de bord, il indique une défail- lance. Consultez plus tôt Représentant de la marque. – En roulant, si le message « Boîte vitesses surchauffe »...
  • Page 213 LEVIER DE VITESSES, FREIN À MAIN Pour serrer Tirez le levier 2 vers le haut. Assurez- vous que le véhicule soit bien immo- bilisé. Le témoin lumineux s’al- lume au tableau de bord. Le démarrage du véhicule ne peut s’effectuer que si le cordon de charge est débranché...
  • Page 214 FREIN DE PARKING ASSISTÉ (1/4) Dans tous les autres cas, par exemple, le calage moteur, le frein de parking assisté ne se serre pas automatique- ment. Le mode manuel doit alors être utilisé. Pour certains pays, la fonc- tion serrage assisté n’est pas acti- vée.
  • Page 215 FREIN DE PARKING ASSISTÉ (2/4) Fonctionnement assisté (suite) Nota : dans certaines situations (défail- lance du serrage assisté, desserrage manuel du frein de parking...), pour vous indiquer que le frein de parking assisté est desserré, un signal sonore retentit et le message « Serrer le frein de parking »...
  • Page 216 FREIN DE PARKING ASSISTÉ (3/4) – desserrez manuellement le frein de parking assisté ( reportez-vous au paragraphe « Desserrage manuel du frein de parking assisté » en page précédente) ; – suivant véhicule, le frein de par- king se resserre automatiquement, effectuez à...
  • Page 217 FREIN DE PARKING ASSISTÉ (4/4) Anomalies de Porte conducteur ouverte ou mal fermée et moteur allumé, pour des rai- fonctionnement message sons de sécurité, le desserrage auto- © « Panne électrique » ou – En cas d’anomalie, le témoin matique est désactivé (ceci afin d’évi- «...
  • Page 218 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (1/4) L’autonomie est homologuée confor- Zone d’utilisation 0 « Optimale » mément à une méthode standard et Indique une consommation nulle. réglementaire. Identique pour tous les constructeurs, elle permet de comparer Zone d’utilisation B verte les véhicules entre eux.
  • Page 219 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (2/4) Indicateur de style de conduite 1 (suivant véhicule) Il vous informe en temps réel sur le style de conduite adopté. Vous êtes averti par l’indicateur 1. Plus la feuille de l’indicateur 1 est im- portante et plus votre conduite est souple et économique.
  • Page 220 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (3/4) Un score global de 0 à 100 s’affiche vous permettant d’évaluer votre perfor- mance d’éco-conducteur. Plus le score est élevé, plus votre consommation d’énergie est basse. Des éco-conseils vous sont donnés afin d’améliorer votre performance. La mémorisation de vos trajets préfé- rés vous permettra de comparer vos performances entre elles et avec celles...
  • Page 221 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (4/4) Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui opti- mise la consommation d’énergie. Le mode ECO permet de limiter la puis- sance et la vitesse maximale. La limitation de l’accélération permet une conduite urbaine et périurbaine à faible consommation.
  • Page 222 AUTONOMIE DU VÉHICULE : conseils (1/2) En usage réel, l’autonomie du véhi- La conduite « sportive » diminue l’au- cule électrique peut varier en fonction tonomie du véhicule : préférez-lui la de plusieurs facteurs que vous pouvez conduite « en souplesse ». maîtriser, en partie, pour générer des Conseils : gains d’autonomie non négligeables.
  • Page 223 AUTONOMIE DU VÉHICULE : conseils (2/2) Le profil de la route Le confort thermique Les pneumatiques En côte, plutôt que d’essayer de main- L’utilisation du chauffage ou de la cli- Une pression insuffisante augmente la tenir votre vitesse, n’accélérez pas plus matisation réduit l’autonomie du véhi- consommation d’énergie.
  • Page 224 ENVIRONNEMENT Contribuez vous aussi au Recyclage Votre véhicule a été conçu avec la vo- lonté de respecter l’environnement respect de l’environnement Votre véhicule est recyclable à 85 % et tout le long de sa durée de vie : lors de valorisable à...
  • Page 225 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/5) Réinitialisation de la valeur de référence de la pression des pneumatiques Elle doit s’effectuer : – lorsque la pression de référence des pneumatiques doit être modifiée pour être adaptée aux conditions d’usage (à vide, en charge, conduite sur autoroute...) ;...
  • Page 226 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/5) – faites un appui long (environ 3 secondes) sur la commande 4 pour lancer l’initialisation. Le clignotement des pneumatiques suivi des mes- sages « Apprentissage PP lancé » puis « Localisation pneus en cours » indiquent que la demande de réini- tialisation de la valeur de référence de la pression des pneumatiques est...
  • Page 227 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/5) Le tableau ci-dessous reprend la succession des messages possibles de la procédure de réinitialisation des pneuma- tiques. Étapes Affichages Messages Interprétations (suivant véhicule) Pression pneus init. appui long Contact mis et véhicule à l’arrêt, pour lancer la réinitiali- sation de la pression des quatre pneumatiques, faites un appui long sur le contacteur 4 OK.
  • Page 228 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (4/5) Réajustement de la pression Remplacement roues/pneus des pneumatiques Ce système nécessite des équipe- ments spécifiques (roues, pneuma- Les pressions des quatre pneuma- tiques, enjoliveurs…) ➥ 5.13. tiques doivent être ajustées à froid Consultez un Représentant de la (reportez-vous à...
  • Page 229 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (5/5) Les informations au tableau de bord vous informent des éventuelles anomalies de gonflage (roue dégonflée, roue ® crevée...). Le témoin vous impose, pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
  • Page 230 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/6) Suivant véhicule, ils peuvent être constitués : – de l’antiblocage des roues (ABS) ; – du contrôle dynamique conduite (ESC) avec contrôle du sous-virage et système antipati- nage ; – de l’assistance au freinage d’ur- gence ;...
  • Page 231 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/6) Antiblocage des roues (ABS) Anomalies de fonctionnement : Lors d’un freinage intensif, l’ABS © – allumés au ta- permet d’éviter le blocage des roues bleau de bord accompagnés des donc de maîtriser la distance d’arrêt et messages «...
  • Page 232 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/6) Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Dans certaines situations (conduite sur sol très mou : neige, boue… ou conduite (ESC) avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC conduite avec des roues chaînées), de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé...
  • Page 233 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (4/6) Le freinage ABS est maintenu tant que  la pédale de frein n’est pas relâchée. Dans ce cas, le témoin s’allume fixe au tableau de bord accompagné, Allumage des feux stop suivant véhicule, des messages «...
  • Page 234 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (5/6) Aide au démarrage en côte Assistance de conduite avec une remorque En fonction de l’inclinaison de la pente, ce dispositif vous assiste lors d’un dé- Ce système aide à conserver le contrôle marrage en côte.
  • Page 235 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (6/6) Contrôle d’adhérence - Mode « Sol meuble » « Extended grip » Appuyez sur le contacteur 2 : le  Lorsque le véhicule en est équipé, le témoin s’allume au tableau de contrôle d’adhérence permet de faci- bord accompagné...
  • Page 236 ALERTE DE SORTIE DE VOIE (1/5) À partir des informations provenant de la caméra 1, la fonction avertit le conducteur en cas de franchissement d’une ligne (continue ou discontinue) sans avoir activé l’indicateur de direc- tion. Cette fonction est une Nota : veillez à...
  • Page 237 ALERTE DE SORTIE DE VOIE (2/5) Fonctionnement  Fonction activée, le témoin les indicateurs des lignes gauche et droite 3 s’affichent en gris au tableau de bord. La fonction est prête à alerter si : – la vitesse à plus de 70 km/h environ ; ...
  • Page 238 ALERTE DE SORTIE DE VOIE (3/5) Indisponibilité temporaire Conditions d’inhibition du système – franchissement très rapide de ligne ; Le système ne peut pas s’activer – roulage en continu sur la ligne ; lorsque : – quatre secondes environ après un –...
  • Page 239 ALERTE DE SORTIE DE VOIE (4/5) Anomalies de – faites des appuis successifs sur les- commandes 6 ou 7 pour atteindre fonctionnement le menu « AIDES CONDUITE ». En cas de dysfonctionnement, les in- Appuyez sur le contacteur 8 OK ; dicateurs de lignes gauche et droite –...
  • Page 240 ALERTE DE SORTIE DE VOIE (5/5) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Interventions/réparations du système –...
  • Page 241 AIDE AU MAINTIEN DE VOIE (1/6) Nota : veillez à ce que le pare-brise ne soit pas occulté (saletés, boue, neige, buée…). À partir des informations provenant de la caméra 1, la fonction se déclenche par une action corrective sur le sys- tème de direction du véhicule en cas de franchissement d’une ligne (conti- nue ou discontinue) sans avoir activé...
  • Page 242 AIDE AU MAINTIEN DE VOIE (2/6) Pour désactiver la fonction, appuyez sur le contacteur 2 autant de fois que nécessaire, pour sélectionner au ta- bleau de bord « Maintien de voie dé- sactivé ».  Le témoin s’éteint au tableau de bord.
  • Page 243 AIDE AU MAINTIEN DE VOIE (3/6) Dans ces cas : Cas particuliers – la fonction déclenche une action sur Lors de l’utilisation de la fonction : le système de direction pour corriger – si le système ne détecte plus d’acti- la trajectoire du véhicule ;...
  • Page 244 AIDE AU MAINTIEN DE VOIE (4/6) Indisponibilité temporaire Conditions d’inhibition du système – franchissement très rapide de ligne ; – roulage en continu sur la ligne ; Le système ne peut pas s’activer – quatre secondes environ après un lorsque : changement de voie ;...
  • Page 245 AIDE AU MAINTIEN DE VOIE (5/6) Anomalies de – faites des appuis successifs sur la commande 6 ou 7 pour atteindre fonctionnement le menu «AIDES CONDUITE ». Lorsque le système détecte une anoma- Appuyez sur le contacteur 8 OK ; ©...
  • Page 246 AIDE AU MAINTIEN DE VOIE (6/6) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Interventions/réparations du système –...
  • Page 247 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (1/10) Système A Suivant véhicule, il y a deux types de système d’avertisseur d’angle mort : À partir des informations provenant des – Système A : utilise les informations détecteurs à ultrasons indiqués par provenant des détecteurs à ultra- les flèches 2, installés dans les bou- sons installés dans les boucliers du cliers du véhicule, la fonction avertit...
  • Page 248 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (2/10) Système A Indicateur 1 Fonctionnement (suite) L’indicateur 1 se situe sur chacun des La fonction alerte lorsque la vitesse de rétroviseurs 3. votre véhicule se situe entre 30 km/h et Particularité 130 km/h environ, lorsqu’un véhicule se Nota : nettoyez régulièrement les mi- Veillez à...
  • Page 249 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (3/10) Affichage E Conditions de non-fonctionnement Indicateur de direction activé, l’indi- – En conduite sur route en virage cateur 1 clignote lorsque la fonction dé- serré ; tecte un véhicule dans la zone d’angle – en marche arrière ; mort et/ou qu’un véhicule s’approche –...
  • Page 250 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (4/10) Système B Particularité Veillez à ce que la zone G des radars À partir des informations provenant de chaque côté du pare-chocs arrière des radars installés de chaque côté du ne soit pas occultée (saletés, boue, pare-chocs arrière (zone G), la fonction neige…).
  • Page 251 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (5/10) Système B Fonctionnement Si votre véhicule dépasse un autre vé- hicule, l’indicateur 1 s’activera unique- (suite) La fonction alerte lorsque la vitesse de ment si le véhicule dépassé se trouve votre véhicule est supérieure à 15 km/h Indicateur 1 suffisamment longtemps dans la zone et :...
  • Page 252 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (6/10) Affichage E Conditions de non-fonctionnement Indicateur de direction activé, l’indi- – En conduite sur route en virage cateur 1 clignote lorsque la fonction dé- serré ; tecte un véhicule dans la zone d’angle – en marche arrière. mort et/ou qu’un véhicule s’approche Si le véhicule est équipé...
  • Page 253 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (7/10) – faites des appuis successifs sur la commande 6 ou 7 pour atteindre le menu «AIDES CONDUITE ». Appuyez sur le contacteur 8 OK ; – faites des appuis successifs sur la commande 6 ou 7 pour atteindre le menu «...
  • Page 254 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (8/10) Systèmes A et B (suite) Anomalies de fonctionnement Lorsque le système détecte un défaut, le message « Radars latéraux à contrô- ler » s’affiche au tableau de bord. Consultez un Représentant de la marque. – La capacité de détection du système suit une largeur de voie standard.
  • Page 255 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (9/10) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux conditions de la circulation indépendamment des indications du système.
  • Page 256 AVERTISSEUR D’ANGLE MORT (10/10) Limitation du fonctionnement du système – La zone des radars ou, suivant véhicule, des détecteurs à ultrasons doit rester propre et exempte de toutes modifi- cations pour garantir le bon fonctionnement du système. – Les obstacles mobiles de petits gabarits (motos, vélos, piétons…) peuvent ne pas être pris en compte par le système (rou- lant à...
  • Page 257 ALERTE DISTANCES DE SÉCURITÉ (1/4) La fonction est active lorsque le véhi- cule roule à une vitesse supérieure à 30 km/h environ. Localisation de la caméra 1 Veillez à ce que le pare-brise ne soit pas occulté (saletés, boue, neige, buée...). Localisation du radar frontal 2 Veillez à...
  • Page 258 ALERTE DISTANCES DE SÉCURITÉ (2/4) – faites des appuis successifs sur la commande 5 ou 6 pour atteindre le menu « Alerte distance ». Appuyez sur le contacteur 7 OK ; – Appuyez de nouveau sur le contac- teur 7 OK pour activer ou désactiver la fonction : fonction activée <...
  • Page 259 ALERTE DISTANCES DE SÉCURITÉ (3/4) – C (orange) : l’intervalle de temps est compris entre 1 et 2 secondes envi- ron (distance entre les deux véhi- cules insuffisante) ; – D (rouge) : l’intervalle de temps est inférieur ou égal à 1 seconde environ (distance entre les deux véhicules La mesure est affichée à...
  • Page 260 ALERTE DISTANCES DE SÉCURITÉ (4/4) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Interventions/réparations du système –...
  • Page 261 SÉCURITÉ AVANCÉE (1/17) Le système « Sécurité avancée » est composé de : – freinage actif d’urgence ; – aide au maintien de voie d’urgence. Le système « Sécurité avancée » uti- lise les informations provenant de la caméra 1, du radar frontal 2 et des radars latéraux 3.
  • Page 262 SÉCURITÉ AVANCÉE (2/17) – faites des appuis successifs sur la commande 7 ou 8 pour atteindre le menu « Sécurité avancée » et ap- puyez sur le contacteur 9 OK. Appuyez de nouveau sur le contac- teur 9 OK pour activer ou désactiver la fonction : fonction activée <...
  • Page 263 SÉCURITÉ AVANCÉE (3/17) Le système alerte le conducteur en cas de risque de collision frontale pour lui permettre d'entreprendre les ma- nœuvres d'urgence adéquates (appui sur la pédale de frein et/ou action sur le volant). Selon la réaction du conducteur, le sys- tème peut l'assister au niveau du frei- nage afin de limiter les dommages ou éviter une collision.
  • Page 264 SÉCURITÉ AVANCÉE (4/17) Freinage actif d’urgence Nota : lorsque le conducteur agit sur les commandes du véhicule (action sur (suite) le volant, les pédales...), le système Détection de véhicules peut retarder son intervention ou ne pas s’activer. En roulage (vitesse à plus de 8 km/h environ), lorsqu’il y a un risque de colli- sion avec le véhicule qui le précède ou avec un véhicule circulant dans sens...
  • Page 265 SÉCURITÉ AVANCÉE (5/17) Freinage actif d’urgence Particularités des véhicules arrêtés (suite) Les véhicules arrêtés sont détec- tés lorsque votre véhicule roule à Particularités des véhicules une vitesse comprise entre 8 km/h et circulant en sens inverse lors de 100 km/h environ. Le système est inac- changement de direction tif et ne déclenche pas d’alerte si vous Lorsque vous changez de direction...
  • Page 266 SÉCURITÉ AVANCÉE (6/17) Freinage actif d’urgence Nota : lorsque le conducteur agit sur les commandes du véhicule (action sur (suite) le volant, les pédales...), le système Détection de piétons et cyclistes peut retarder son intervention ou ne pas s’activer. En roulage (vitesse comprise entre 8 km/h et 86 km/h environ), lorsqu’il y Particularités des piétons et a un risque de collision avec un cycliste...
  • Page 267 SÉCURITÉ AVANCÉE (7/17) Freinage actif d’urgence (suite) Réglages pour les véhicules équipés d’un écran multimédia Pour accéder aux réglages de la fonction depuis l’écran multimédia 4, reportez-vous à la notice multimédia : – « Alerte » : réglez le niveau de sensi- bilité...
  • Page 268 SÉCURITÉ AVANCÉE (8/17) Freinage actif d’urgence Les causes possibles sont : Anomalies de fonctionnement – le système est momentanément (suite) Lorsque la fonction détecte une ano- aveuglé (soleil rasant, feux de croi- malie de fonctionnement, les té- Indisponibilité temporaire sement, mauvaises conditions mé- ...
  • Page 269 SÉCURITÉ AVANCÉE (9/17) Freinage actif d’urgence Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Le déclenchement de cette fonction peut être retardé...
  • Page 270 SÉCURITÉ AVANCÉE (10/17) Cas de perturbation du système Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que : – un environnement complexe (pont métallique, tunnel...) ; – de mauvaises conditions climatiques (neige, grêle, verglas...) ; – une mauvaise visibilité (nuit, brouillard...) ; –...
  • Page 271 SÉCURITÉ AVANCÉE (11/17) Désactivation de la fonction Vous devez désactiver la fonction si : – la zone de la caméra a subi une dégradation (par exemple : côté pare-brise extérieur ou intérieur) ; – l'avant du véhicule a subi une dégradation (choc, déformation, rayure sur la zone de localisation du radar...) ; –...
  • Page 272 SÉCURITÉ AVANCÉE (12/17) Suivant véhicule, à partir des informa- tions provenant des radars 3 et de la caméra 1, la fonction se déclenche par une action corrective sur le système de direction du véhicule en cas de risque de collision avec un véhicule roulant à la même vitesse ou une vitesse supé- rieure et qui se trouve dans le périmètre de détection des radars arrière.
  • Page 273 SÉCURITÉ AVANCÉE (13/17) Aide au maintien de voie d’urgence (suite) Détection d’un bord de route En roulage (vitesse à plus de 70 km/h environ), à l’approche d’un bord de route (terre-plein, barrière, trottoir, talus...), sans avoir activé l’indicateur de direction, le système : –...
  • Page 274 SÉCURITÉ AVANCÉE (14/17) Aide au maintien de voie d’urgence (suite) Détection d’un véhicule qui vient de la direction opposée En roulage (vitesse comprise entre 70 km/h et 110 km/h environ), lorsqu’il y a un risque de collision avec un véhi- cule qui vient de la direction opposée sur une voie adiacente et se trouve dans le périmètre de détection B, sans...
  • Page 275 SÉCURITÉ AVANCÉE (15/17) Aide au maintien de voie d’urgence (suite) Détection d’un véhicule qui s’ap- proche par l’arrière (suivant véhicule) En roulage (vitesse à plus de 70 km/h environ), en cas d’approche d’une ligne (continue ou discontinue), lorsqu’il y a un risque de collision avec un véhi- cule qui se trouve dans la zone d’angle mort C et se déplace dans la même di- rection que votre véhicule ou avec un...
  • Page 276 SÉCURITÉ AVANCÉE (16/17) Aide au maintien de voie Conditions d’inhibition du système Si le véhicule tracte une remorque ou une caravane, des corrections intem- d’urgence Le système ne peut pas s’activer pestives ou erronées peuvent se pro- (suite) lorsque : duire.
  • Page 277 SÉCURITÉ AVANCÉE (17/17) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Interventions/réparations du système – En cas de choc, l’alignement de la caméra ou des radars peut être modifié et ses prestations peuvent en être affectées. Désactivez la fonction et consultez un Représentant de la marque.
  • Page 278 ALERTE DÉTECTION DE FATIGUE (1/2) L’alerte de détection de fatigue est une fonction qui est utile sur des routes à caractère monotone (autoroute, voie rapide...). Cette fonction analyse le comporte- ment du conducteur et tient compte d’événéments pour l’avertir du risque de fatigue tels que : –...
  • Page 279 ALERTE DÉTECTION DE FATIGUE (2/2) – faites des appuis successifs sur la Lorsqu’un risque de fatigue est détecté, commande 3 vers le haut ou vers le le message « Alerte fatigue faire une bas jusqu’au menu « Alerte détec- pause » s’affiche au tableau de bord tion de fatigue »...
  • Page 280 DÉTECTION DE PANNEAUX DE SIGNALISATION ROUTIÈRE (1/4) Pour les véhicules qui en sont équipés, Nota : pour les véhicules non équipés le système utilise également les infor- d’un système de navigation et lorsque mations provenant du système de navi- vous circulez dans un pays où les gation.
  • Page 281 DÉTECTION DE PANNEAUX DE SIGNALISATION ROUTIÈRE (2/4) Véhicules non équipés d’un écran multimédia – Véhicule à l’arrêt, appuyez sur le contacteur 3 autant de fois que né- cessaire pour vous positionner sur l’onglet « Véhicule » ; – faites des appuis successifs sur la commande 4 ou 5 pour atteindre le menu «...
  • Page 282 DÉTECTION DE PANNEAUX DE SIGNALISATION ROUTIÈRE (3/4) En cas de dépassement de la vitesse limitée, le cercle autour du panneau cli- gnote (indicateur 7) et est accompagné d’un signal sonore pour vous en infor- mer. Fonctionnement Variation de la vitesse limitée Si la consigne du limiteur de vitesse, Indicateurs du regulateur de vitesse ou du regula-...
  • Page 283 DÉTECTION DE PANNEAUX DE SIGNALISATION ROUTIÈRE (4/4) Anomalies de fonctionnement Le système peut ne pas détecter la limi- tation de vitesse si : – le pare-brise n’est pas propre ; – la caméra est éblouie par le soleil ; – la visibilité est insuffisante (nuit, brouillard...) ;...
  • Page 284 LIMITEUR DE VITESSE (1/4) En agissant sur le contrôle moteur et sur le système de freinage, le limiteur de vitesse est une fonction qui vous aide à ne pas dépasser une vitesse de roulage que vous aurez choisie, appe- lée vitesse limitée. Commandes 1 Contacteur Marche/Arrêt limiteur de vitesse.
  • Page 285 LIMITEUR DE VITESSE (2/4) Conduite Mise en service Pour enregistrer la vitesse courante, pressez le contacteur 4 (RES/+) ou le Lorsqu’une vitesse limitée est prise en Appuyez sur le contacteur 1. Le contacteur 3 (SET/-) : la vitesse limitée compte, tant que cette vitesse n’est pas témoin 6 s’allume en gris.
  • Page 286 LIMITEUR DE VITESSE (3/4) Dépassement de la vitesse limitée À tout moment, il est possible de dé- passer la vitesse limitée, pour cela : enfoncez franchement et à fond la pédale d’accélérateur (au-delà du « point dur »). Indisponibilité temporaire Durant le temps de dépassement, la Le système contrôle les accéléra- vitesse limitée clignote en rouge au...
  • Page 287 LIMITEUR DE VITESSE (4/4) Mise en veille de la fonction Arrêt de la fonction La fonction limiteur de vitesse est mise La fonction limiteur de vitesse est inter- en veille lorsque vous agissez sur le rompue : contacteur 5 (0). La vitesse de limita- –...
  • Page 288 RÉGULATEUR DE VITESSE (1/5) En agissant sur le contrôle moteur et sur le système de freinage, le régu- lateur de vitesse est une fonction qui vous aide à maintenir votre vitesse de roulage à une valeur constante que vous aurez choisie, appelée vitesse de régulation.
  • Page 289 RÉGULATEUR DE VITESSE (2/5) Mise en service Mise en régulation de vitesse Conduite Pressez le contacteur 1. À vitesse stabilisée (supérieure à Lorsqu’une vitesse de régulation est 30 km/h environ), pressez le contac- prise en compte et que la régulation est Le témoin 6 s’allume en gris.
  • Page 290 RÉGULATEUR DE VITESSE (3/5) Dépassement de la vitesse de régulation À tout moment, il est possible de dé- passer la vitesse de régulation en agis- sant sur la pédale d’accélérateur. Durant le temps de dépassement, la vitesse de régulation clignote en rouge Indisponibilité...
  • Page 291 RÉGULATEUR DE VITESSE (4/5) Mise en veille de la fonction Rappel de la vitesse de régulation Nota : si la vitesse précédemment en- registrée est beaucoup plus élevée que Si une vitesse est mémorisée, il est La fonction est mise en veille lorsque la vitesse courante, le véhicule accélé- possible de la rappeler, après vous être vous agissez sur :...
  • Page 292 RÉGULATEUR DE VITESSE (5/5) Arrêt de la fonction L’extinction du témoin 6 au tableau de bord confirme l’arrêt de la fonction. La fonction régulateur de vitesse est in- terrompue : – lorsque vous agissez sur le contac- teur 1. Dans ce cas il n’y a plus de vitesse mémorisée ;...
  • Page 293 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (1/14) À partir des informations provenant En fonction des conditions de la route Cette fonction est une d’un radar et d’une caméra, le régula- (circulation, conditions météorolo- aide supplémentaire à la teur de vitesse adaptatif Stop and Go giques...), la fonction régulateur de vi- conduite.
  • Page 294 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (2/14) Localisation de la caméra 1 Commandes 6 Activation, mémorisation et variation décroissante de la vitesse de régula- Veillez à ce que le pare-brise ne soit pas 3 Réglages de la distance de suivi. tion (SET/-).
  • Page 295 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (3/14) Mise en service La vitesse de régulation 11 remplace les tirets et la fonction régulation est Pressez le contacteur 5. confirmée par l’affichage en vert de la Le témoin  s’allume en gris et le vitesse de régulation et du témoin ...
  • Page 296 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (4/14) Mise en régulation de la distance de suivi Dès la mise en régulation de la vitesse, la distance de suivi par défaut 10 s’af- fiche en vert au tableau de bord. La dis- tance de suivi par défaut correspond à...
  • Page 297 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (5/14) Réglage de la distance de suivi (suite) – barre de suivi B : distance intermé- diaire 2 (correspondant à un temps de suivi de 2 secondes environ) ; – barre de suivi C : distance intermé- diaire 1 (correspondant à...
  • Page 298 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (6/14) Arrêt et départ Mise en veille de la fonction Si le véhicule suivi ralentit, le système Vous pouvez mettre en veille la fonction adapte sa vitesse jusqu’à l’arrêt com- lorsque : plet si nécessaire (en situation d’em- –...
  • Page 299 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (7/14) Sortie de mise en veille de la Selon la situation, le système émet un signal sonore associé à : fonction – l’alerte orange E lorsque la situation À partir de la vitesse de régulation nécessite l’attention du conducteur ;...
  • Page 300 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (8/14) Anomalies de En cas d’occultation de la zone du radar ou de perturbation du signal fonctionnement radar, le message « Radar avant sans Si une anomalie de fonctionnement visibilité » s’affiche au tableau de bord est détectée sur la fonction Régulateur et la fonction régulateur de vitesse de vitesse adaptatif Stop and Go, le...
  • Page 301 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (9/14) Limitations du Le système ne détecte pas : Détection en virage fonctionnement du système – les véhicules arrivant aux intersec- À l’entrée d’un virage et en courbe, le tions : voie d’insertion (exemple H) ; radar et/ou la caméra peuvent ne plus Détection des véhicules détecter temporairement le véhicule...
  • Page 302 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (10/14) Détection des véhicules dans les Véhicules cachés par le relief – véhicules transportant des objets voies adjacentes longs dépassant du gabarit ; Les véhicules cachés par le relief ou Le système peut détecter des véhi- situés en dehors des champs de dé- –...
  • Page 303 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (11/14) Véhicule arrêté ou se déplaçant à – les véhicules suivis 12 qui déboîtent faible vitesse ou changent de voie, découvrant un véhicule 13 à l’arrêt (exemple P). Lorsque votre vitesse est supérieure à...
  • Page 304 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (12/14) Non détection des obstacles fixes et Détection des véhicules venant des petits gabarits s’intercaler à grande vitesse Le système ne détecte pas : Lorsque votre véhicule est dépassé par un autre véhicule roulant à grande vi- –...
  • Page 305 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (13/14) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Elle ne dispense, en aucun cas, du respect des limitations de vitesse et des distances de sécurité, ni de la vigilance et de la responsabilité du conducteur. Le conducteur doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
  • Page 306 RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF STOP AND GO (14/14) Cas de perturbations du système Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que : – l’occultation du pare-brise ou de la zone du radar (saleté, glace, neige, buée, plaque d’immatriculation...) ; –...
  • Page 307 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (1/16) La fonction régulateur de L’« Assistant Autoroute et Trafic » est Le système contrôle les accélérations un système d’aide à la conduite pour et les décélérations de votre véhicule vitesse adaptatif Stop and Go une utilisation sur autoroute, en cas de en agissant sur le moteur et le système À...
  • Page 308 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (2/16) La fonction « Centrage voie » Informations complémentaires À partir des informations provenant d’une caméra, la fonction « Centrage Suivant véhicule, l’« Assistant Autoroute voie » intervient sur le système de di- et Trafic » peut être utilisé avec d’autres rection pour accompagner le véhicule fonctions d’aide à...
  • Page 309 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (3/16) 2.107...
  • Page 310 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (4/16) Calculateur 1 Direction assistée 4 Contrôle dynamique du véhicule 7 Il reçoit les informations du radar et de Elle agit sur les roues avant pour ac- la caméra pour déterminer la trajectoire compagner la trajectoire de votre véhi- Ce système fournit des informations et la vitesse du véhicule (accélération/ cule en fonction des informations trans-...
  • Page 311 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (5/16) 2.109...
  • Page 312 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (6/16) Commandes Affichages au tableau de Volant de direction 21 bord Réglages de la distance de suivi. Le conducteur doit garder en perma- nence les mains sur le volant. Si son Témoin de la fonction régulateur Mise en veille des fonctions ac- action est trop brutale (coup de volant de vitesse adaptatif Stop and...
  • Page 313 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (7/16) Activation de la fonction L’affichage en vert du témoin 15  et des indicateurs de lignes gauche « Centrage voie » et droite 17 au tableau de bord vous Une fois le régulateur de vitesse adap- confirme que la fonction intervient et tatif Stop and Go actif ➥...
  • Page 314 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (8/16) Mise en attente de la fonction – la vitesse du véhicule est supérieure à 135 km/h environ ; « Centrage voie » – la vitesse du véhicule est inférieure à La fonction « Centrage voie » se met en 60 km/h environ sans véhicule suivi ;...
  • Page 315 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (9/16) Nota : dans certaines situations, la fonction Centrage voie peut ne plus détecter la présence des mains sur le volant et émettre une alerte : – le véhicule roule sur une longue voie rectiligne et les mains du conducteur sur le volant sont stables (sans mou- vement) ;...
  • Page 316 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (10/16) Si le véhicule franchit totalement une ligne et sort de sa voie, la fonc- tion « Centrage voie » est mise en at- tente. La mise en attente de la fonction est confirmée par l’affichage en gris du témoin 15 ...
  • Page 317 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (11/16) – le régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go est désactivé ➥ 2.91. Nota : un appui sur le bouton 10  désactive simultanément la fonction régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go et la fonction « Centrage voie »...
  • Page 318 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (12/16) Indisponibilités temporaires – une zone militaire ou aéroportuaire. Si une anomalie de fonctionnement est détectée sur la fonction Régulateur de Vous devez sortir de la zone pour pou- Le radar permet de détecter les véhi- vitesse adaptatif Stop and Go, le mes- voir réactiver la fonction.
  • Page 319 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (13/16) L’ « Assistant Autoroute et Trafic » est un système d’ aide supplémentaire à la conduite. Ce système n’intervient pas à la place du conducteur. Il ne peut donc, en aucun cas, dispenser du respect des limitations de vitesse et des distances de sécurité, ni de la vigilance (soyez toujours prêt à...
  • Page 320 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (14/16) L’« Assistant Autoroute et Trafic » est une aide supplémentaire à la conduite. Il ne dispense, en aucun cas, du respect des limitations de vitesse et des distances de sécurité, ni de la vigilance et de la responsabilité du conducteur. Le conducteur doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
  • Page 321 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (15/16) Désactivation du système Vous devez désactiver le système si : – le véhicule circule sur route sinueuse ; – le véhicule est remorqué (dépannage) ; – le véhicule tracte une remorque ou une caravane ; –...
  • Page 322 ASSISTANT AUTOROUTE ET TRAFIC (16/16) Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système telles que : – l’occultation du pare-brise ou de la zone du radar (saleté, glace, neige, buée...). Vérifiez régulièrement l’état de pro- preté et l’intégrité du pare-brise, des balais d’essuie-vitre avant et du bouclier avant ; –...
  • Page 323 AIDE AU PARKING (1/8) Principe de fonctionnement Cette fonction est une aide Des détecteurs à ultrasons, implantés supplémentaire qui indique, dans les boucliers du véhicule, « me- par le biais des signaux so- surent » la distance entre le véhicule et nores, la distance entre le un obstacle.
  • Page 324 AIDE AU PARKING (2/8) Nota : en cas de modification de trajec- toire pendant une manœuvre, un risque de collision avec un obstacle peut être signalé tardivement. Fonctionnement Nota : l’affichage 2 permet de visua- liser l’environnement du véhicule en La plupart des objets se trouvant à...
  • Page 325 AIDE AU PARKING (3/8) Lorsqu’un obstacle situé sur le côté est détecté : – s’il y a un risque de collision, des si- gnaux sonores retentissent avec une fréquence de plus en plus élevée à l’approche de l’obstacle jusqu’à de- venir continue.
  • Page 326 AIDE AU PARKING (4/8) Réglage Suivant véhicule, moteur allumé, vous pouvez régler certains paramètres depuis l’écran multimédia 4. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice multimédia. Volume sonore de l’aide au parking Réglez le volume de l’aide au parking en appuyant sur + ou -. Son du système Permet de choisir le son du système.
  • Page 327 AIDE AU PARKING (5/8) – faites des appuis successifs sur la commande 8 ou 9 pour atteindre le menu « AIDES PARKING ». Appuyez sur le contacteur 10 OK ; – choisissez « ON » ou « OFF » pour activer ou désactiver la fonction.
  • Page 328 AIDE AU PARKING (6/8) Désactivation manuelle de – sélectionnez « Volume bip » pour régler le son de l’aide au parking l’aide au parking avec la commande 8 ou 9. Vous devez désactiver la fonction : – en cas de présence d’un système Désactivation automatique de d’attelage, de portage ou de re- l’aide au parking...
  • Page 329 AIDE AU PARKING (7/8) Interventions/réparations du système – En cas de choc, l’alignement des détecteurs peut être modifié et ses prestations peuvent en être affectées. Désactivez la fonction et consultez un Représentant de la marque. – Toute intervention dans la zone de localisation des détecteurs (remplacement, réparation...) doit être effectuée par un pro- fessionnel qualifié.
  • Page 330 AIDE AU PARKING (8/8) Limitation du fonctionnement du système – La zone des détecteurs doit rester propre et exempte de toutes modifications pour garantir le bon fonctionnement du sys- tème. – Les obstacles mobiles de petits gabarits (motos, vélos, piétons…) peuvent ne pas être pris en compte par le système (rou- lant à...
  • Page 331 CAMÉRA DE RECUL (1/4) Fonctionnement Suivant véhicule, au passage de la marche arrière, la caméra 1 située sur le hayon ou sur la porte battante, trans- met une vue de l’environnement arrière du véhicule sur : – l’écran multimédia 2, accompagné d’un ou de deux gabarits 5 et 6 (fixe et mobile) ;...
  • Page 332 CAMÉRA DE RECUL (2/4) Gabarit fixe 5 Gabarit mobile 6 Le gabarit fixe est constitué de repères Il est représenté en bleu et il indique la de couleurs A, B et C indiquant la dis- trajectoire du véhicule en fonction de la tance derrière le véhicule : position du volant.
  • Page 333 CAMÉRA DE RECUL (3/4) Anomalies de fonctionnement Au passage de la marche arrière, lorsque le système détecte une ano- malie de fonctionnement, un écran noir s’affiche temporairement à l’écran mul- timédia 2. Cela peut provenir d’une anomalie de la caméra ou de l’écran (netteté, image fixe, ralentissement de la transmis- sion...).
  • Page 334 CAMÉRA DE RECUL (4/4) H J K Différence entre la distance Reculer vers une forte pente Reculer près d’un objet saillant descendante prévue et la distance réelle La position H paraît plus éloignée que Les repères du gabarit fixe 5 indiquent la position J affichée à...
  • Page 335 STATIONNEMENT ASSISTÉ (1/5) Mise en service Particularités À l’aide de détecteurs à ultrasons indi- qués par les flèches 3, implantés dans Moteur allumé, véhicule à l’arrêt ou rou- Veillez à ce que les détecteurs ultrasons les boucliers du véhicule, cette fonc- lant à...
  • Page 336 STATIONNEMENT ASSISTÉ (2/5) Fonctionnement Nota : au démarrage du véhicule, ou après une manœuvre en créneau réus- Stationnement sie à l’aide du système, la manœuvre par défaut proposée par le système est Tant que la vitesse du véhicule est l’aide à la sortie de place en créneau. inférieure à...
  • Page 337 STATIONNEMENT ASSISTÉ (3/5) La place est alors repérée sur l’écran – Lâchez le volant ; multimédia par la lettre « P » affichée – effectuez des manœuvres en avant en grand. et en arrière en suivant les instruc- – Arrêtez le véhicule ; tions affichées sur l’écran multimé- dia 1 et en vous aidant des alertes –...
  • Page 338 STATIONNEMENT ASSISTÉ (4/5) Annulation de la manœuvre L’extinction du témoin du contacteur 2  La manœuvre est annulée dans les cas et du témoin au tableau de bord suivants : accompagné d’un signal sonore vous – le véhicule est trop éloigné de l’em- avertit de la suspension de la ma- placement souhaité...
  • Page 339 STATIONNEMENT ASSISTÉ (5/5) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Veillez à ce que la manœuvre reste conforme aux règles de circulation en vigueur dans les voies empruntées.
  • Page 340 VÉHICULE AVEC LA FONCTION « BRIDAGE VITESSE » Cas particulier : si votre véhicule est équipé du Régulateur-Limiteur de vitesse, l’appui franc et à fond sur la pédale d’accélérateur (au-delà du « point dur ») ne permet pas de dépas- ser la vitesse de bridage ➥...
  • Page 341 APPEL D’URGENCE (1/3) Lorsque le véhicule en est équipé, l’appel d’urgence est un système qui permet d’appeler automatiquement ou manuellement les services de secours (appel gratuit) en cas d’accident ou de malaise afin de réduire le temps de leur arrivée sur les lieux. Nota : l’appel d’urgence est opération- nel : –...
  • Page 342 APPEL D’URGENCE (2/3) Mode automatique En cas de mauvaise manipulation, il est possible d’annuler l’appel en appuyant Le témoin mode automatique 2 allumé sur le bouton 3 pendant deux secondes en vert indique que le système automa- environ avant que la communication tique est activé.
  • Page 343 APPEL D’URGENCE (3/3) Le système fonctionne avec une batterie dédiée. La durée de vie de En l’absence d’appel d’urgence, le la batterie est d’environ quatre ans système n’est pas traçable et ne (le témoin 1 s’allume en rouge pour fait pas l’objet d’une surveillance vous en avertir).
  • Page 344 MODE « CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES VÉHICULE » (1/2) Véhicule non équipés d’un Anomalies de fonctionnement écran multimédia Lorsque le système détecte une ano- malie de fonctionnement, le partage de La collecte des données véhicule peut données est désactivé et le témoin du être suspendue temporairement.
  • Page 345 MODE « CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES VÉHICULE » (2/2) Protection de vos données personnelles Vos données personnelles sont collec- tées via votre véhicule et traitées par le constructeur, les membres de son réseau et les autres entités du groupe du constructeur. Pour plus d’informations sur les condi- tions de traitement et l’exercice de vos droits, la politique de protection de don-...
  • Page 346 2.144...
  • Page 347 Chapitre 3 : Votre confort Aérateurs ..............Chauffage, air conditionné...
  • Page 348 AÉRATEURS : sorties d’air (1/3) 1 Frises de désembuage de vitres latérales 5 Sorties chauffage pieds des occupants avant 2 Aérateurs latéraux 6 Tableau de commandes 3 Frises de désembuage de pare-brise 7 Sorties chauffage pieds des occupants ar- 4 Aérateurs centraux rière (suivant véhicule) 8 Aérateurs console arrière (suivant véhicule)
  • Page 349 AÉRATEURS : sorties d’air (2/3) Aérateurs centraux 4 Aérateurs latéraux 2 Débit Débit Fermeture : manœuvrez le curseur 9 Fermeture : manœuvrez le curseur 10 vers l’extérieur du véhicule jusqu’au vers l’intérieur du véhicule. Ne rien fixer sur les aérateurs (sup- point dur.
  • Page 350 AÉRATEURS : sorties d’air (3/3) Débit Tournez la molette 12 : vers le haut : ouverture maximale ; vers le bas : fermeture. Places arrière (suivant véhicule) Sorties chauffage pieds des occu- pants 7. Aérateurs console arrière 8 (suivant véhicule) Orientation droite/gauche Manoeuvrez le curseur 11.
  • Page 351 CHAUFFAGE, AIR CONDITIONNÉ MANUEL (1/4) Réglage de la vitesse de ventilation Tournez la commande 3 sur l’une des huit positions pour régler sa puissance. Position OFF Dans cette position : – le chauffage et/ou climatisation ma- nuelle s’arrête automatiquement ; –...
  • Page 352 CHAUFFAGE, AIR CONDITIONNÉ MANUEL (2/4) ö Le flux d’air est dirigé vers les aérateurs de la planche de bord et vers les pieds des occupants. ô Le flux d’air est principalement dirigé vers les aérateurs de la planche de bord. ó...
  • Page 353 CHAUFFAGE, AIR CONDITIONNÉ MANUEL (3/4) L’utilisation prolongée du recyclage d’air peut entraîner une formation de buée sur les vitres latérales et le pare-brise et des désagréments dus à un air non renouvelé dans l’habi- tacle. Il est donc conseillé de repas- ser en fonctionnement normal (air exté...
  • Page 354 CHAUFFAGE, AIR CONDITIONNÉ MANUEL (4/4) Pare-brise dégivrant  électrique (suivant véhicule) Moteur allumé, appuyez sur le contac- teur 8 (le témoin intégré s’allume). Cette fonction assure le dégivrage- désembuage du pare-brise (pour les véhicules qui en sont équipés). Pour sortir de cette fonction, ap- puyez de nouveau sur le contacteur 8.
  • Page 355 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (1/4) Réglage de la vitesse de ventilation En mode automatique, le système gère la vitesse de ventilation la mieux adaptée pour atteindre et maintenir le confort. Vous pouvez toujours ajuster la vi- tesse de ventilation en tournant la com- mande 1 pour augmenter ou diminuer la vitesse de ventilation.
  • Page 356 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (2/4) Fonction « voir clair » Appuyez sur la touche 2, le témoin inté- gré s’allume. Cette fonction permet un dégivrage et désembuage rapide du pare-brise et de la lunette arrière, des vitres latérales avant et des rétroviseurs extérieurs (suivant véhicule).
  • Page 357 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (3/4) Dégivrage-désembuage Mise en service ou arrêt de Pare-brise dégivrant  de la lunette arrière l’air conditionné électrique (suivant véhicule) Appuyez sur la touche 8, le témoin in- En mode automatique, le système gère Moteur allumé, appuyez sur le contac- tégré...
  • Page 358 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (4/4) Arrêt du système Tournez la commande 1 sur « OFF » pour arrêter le système. Pour le démar- rer, tournez de nouveau la commande 1 pour ajuster la vitesse de ventilation ou appuyez sur la touche 4. Recyclage d’air (isolation de Utilisation manuelle l’habitacle)
  • Page 359 CONDITIONNEMENT D’AIR : programmation (1/2) Programmation Programme de confort 1 Prêt à 06:00 AM L M M J V S D Programme Programme de confort 2 Modifier Prêt à 06:00 AM L M M J V S D L M M J V S D Programme de confort 3 L M M J V S D Prêt à...
  • Page 360 CONDITIONNEMENT D’AIR : programmation (2/2) Activation immédiate du Nota : – vous pouvez désactiver les pro- conditionnement d’air grammes de confort en appuyant sur Il est possible d’effectuer un démarrage « OFF » ; immédiat du conditionnement d’air via – le temps minimum entre chaque pro- une application smartphone si : gramme est de deux heures ;...
  • Page 361 AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (1/3) Conseils d’utilisations Consommation Anomalies de fonctionnement Dans certains cas, (air conditionné Il est normal de constater une augmen- arrêté, recyclage d’air activé, vitesse tation de la consommation de carburant D’une manière générale, en cas d’ano- de ventilation nulle ou faible...), vous (surtout en milieu urbain) durant l’utili- malie de fonctionnement, consultez un...
  • Page 362 AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (2/3) Fluide frigorigène R-134a Le circuit de fluide frigorigène (dont cer- tains éléments sont hermétiquement Suivant véhicule, vous trouverez les scellés) peut contenir des gaz à effet informations suivantes sur l’étiquette A de serre fluorés. collée dans le compartiment moteur.
  • Page 363 AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation (3/3) Ñ Fluide frigorigène R-1234yf Type du fluide frigorigène Suivant véhicule, vous trouverez les  (XXX) Type d’huile du circuit informations suivantes sur l’étiquette B de climatisation collée dans le compartiment moteur.  Produit inflammable La présence et l’emplacement des informations dans l’étiquette B dé-...
  • Page 364 ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (1/3) Prise multimédia 3 Prises USB 1 L’emplacement et le fonctionnement des équipements peuvent varier en Vous pouvez utiliser la prise USB pour Les prises USB permettent unique- fonction du véhicule. accéder au contenu multimédia de vos ment de recharger des accessoires 1 Prises USB ;...
  • Page 365 ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (2/3) Commandes au volant 6 Micro 9 (suivant véhicule) Pour les véhicules qui en sont équipés, utilisez les commandes de téléphone « mains libres » 7 et de reconnais- Chargeur sans fil - recharge à sance vocale 8. induction 10 (suivant véhicule) ➥...
  • Page 366 ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA (3/3) Support de téléphone 11 Pour mettre votre téléphone dans le Nota : le support 12 est orientable. support 12 : Aidez-vous de l’écrou de serrage 13, Pour les véhicules qui en sont équipés, pour fixer le support dans la position –...
  • Page 367 LÈVE-VITRES (1/3) Lève-vitres électriques Ces systèmes fonctionnent contact mis ou contact coupé jusqu’à l’ouver- ture d’une porte avant (limité à environ 3 minutes). Appuyez sur le contacteur de la vitre concernée pour la baisser jusqu’à la hauteur désirée. Soulevez le contacteur de la vitre R e s p o n s a b i l i t é...
  • Page 368 LÈVE-VITRES (2/3) Vitre entrebâillante De la place passager avant Des places arrière Agissez sur le contacteur 6. Portes fermées, agissez sur le contac- Pour entrebâiller la vitre, manœu- teur 7. vrez la poignée 8 dans le sens indiqué par la flèche puis bloquez-la en ap- puyant sur la poignée.
  • Page 369 LÈVE-VITRES (3/3) Anomalies de Une action sur le contacteur durant le fonctionnement arrête la descente de fonctionnement la vitre. En cas de non-fonctionnement de la Nota : lorsque la vitre rencontre une fermeture d’une vitre, le système bas- résistance en fin de course (branche cule en mode non impulsionnel : tirez d’arbre…), elle s’arrête puis, redescend autant de fois que nécessaire sur le...
  • Page 370 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/3) Plafonnier avant 1 Spots de lecture avant 2 et 3 (suivant véhicule) En appuyant sur le contacteur 1 vous obtenez : En appuyant sur le contacteur 2 ou, suivant vèhicule, 3 vous obtenez : – un éclairage imposé ; –...
  • Page 371 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/3) Plafonnier arrière Spots de lecture arrière Éclaireur de boîte à gants 6 (suivant véhicule) (suivant véhicule) L’éclaireur 6 s’allume à l’ouverture du En appuyant sur le contacteur 4 vous En appuyant sur le contacteur 5 vous portillon. obtenez : obtenez : –...
  • Page 372 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (3/3) Particularités Suivant véhicule, le déverrouillage à distance des portes entraîne l’éclairage temporisé de l’habitacle. L’ouverture d’une porte avant ou arrière relance cette temporisation. Ensuite, le plafonnier et l’éclaireur de coffre s’éteignent progressivement. Il existe plusieurs cas d’arrêt de tempo- risation d’éclairage : –...
  • Page 373 PARE-SOLEIL, MIROIRS, POIGNÉE DE MAINTIEN Pare-soleil avant Miroir de communication 4 (suivant véhicule) Abaissez le pare-soleil 2. Le miroir de communication permet de surveiller votre enfant à l’arrière Miroirs de courtoisie du véhicule. Tirez vers le bas (mouve- (suivant véhicule) ment A) pour le mettre dans la position Levez le couvercle 1.
  • Page 374 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/8) Vide-poches de portes Rangement de planche de Vide-poches ouvert 4 avant 1 bord conducteur A Appuyez sur le bouton 2, passez la main dans les emplacements 3 et sou- levez pour ouvrir le vide-poches A. recommandé d’ouvrir vide-poches uniquement lorsque le vé- hicule est à...
  • Page 375 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/8) Rangement 5 Vide-poches de planche de Vide-poches 8 bord 7 Rangement de console centrale/Chargeur sans fil - recharge à induction 6 Pour plus d’informations sur la zone de charge d’induction, reportez-vous à la notice multimédia. Veillez à ce qu’aucun objet dur, lourd ou pointu ne soit placé...
  • Page 376 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/8) Porte-gobelets 9 Vide-poches d’accoudoir central 11 Suivant véhicule, le range-gobelets est équipé de crochets de retenue pour go- Soulevez le couvercle 10 de l’accou- belet. doir. Ils peuvent accueillir le cendrier amo- vible, des canettes… Rangement de console centrale 12 Lors de la prise de virage, d’accélération ou de freinage, veillez à...
  • Page 377 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/8) Rangement supérieur de Tiroir de rangement cabine avant 13 passager 14 Ne l’utilisez pas pour monter, descendre Lorsque le véhicule en est équipé, tirez du véhicule ou vous y suspendre. la palette 15 pour l’ouvrir. Ne mettez pas des objets humides ou contenant du liquide dans le rangement Boîte à...
  • Page 378 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/8) Vide-poches de porte latérale Vide-poches 19 coulissante 18 Passez la main dans l’emplacement 20 et tirez pour ouvrir le vide-poches 19. Les objets rangés dans les vide-poches de portes latérales coulissantes ne doivent pas dépasser du rangement Poches de rangement sièges pour ne pas gêner le coulissement de arrière 21...
  • Page 379 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (6/8) Rangement 23 sous assise Pour repositionner l'assise, procédez Tablette 24, rangement 25, range dans le sens inverse : stylo 26 et porte-gobelet 27 passager avant – relevez le coussin de la banquette (suivant véhicule) (pour les véhicules équipés d'une ban- de façon à...
  • Page 380 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (7/8) Tablette 24 Pour remettre en place la tablette : - insérez l’extrémité 31 de la tablette Pour retirer la tablette, pressez la com- dans la fente 30 ; mande 28 (mouvement E) et soulevez la tablette (mouvement F). - pressez la commande 28 (mouve- ment E) et mettez la tablette dans la Vous pouvez accrocher des documents...
  • Page 381 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (8/8) Trappes 32 aux pieds Crochets porte-habits 33 passagers sièges arrière Suivant véhicule, les crochets peuvent deuxième rangée se situer sur le plafond derrière les (pour les véhicules 7 places) sièges. Ces emplacements peuvent accueillir Pour des raisons de sécurité, l’utilisa- des cartes routières, des chiffons…...
  • Page 382 PRISE ACCESSOIRES (1/2) Prises accessoires 1, 2, 3 Suivant véhicule, elles sont prévues pour le branchement d’accessoires agréés par les Services Techniques de la marque. Ne branchez que des ac- cessoires d’une puissance maximale de 120 Watts (tension 12V). Lorsque plusieurs prises acces- soires sont utilisées en même temps, la puissance totale des ac- cessoires branchés ne doit pas dé-...
  • Page 383 PRISE ACCESSOIRES (2/2) Prises accessoires 4, 5, 6 Ne branchez que des ac- cessoires d’une puissance maximale de 120 Watts (tension 12V). Lorsque plusieurs prises acces- soires sont utilisées en même temps, la puissance totale des ac- cessoires branchés ne doit pas dé- passer 180 Watts.
  • Page 384 APPUIS-TÊTE ARRIÈRE (1/3) Version châssis standard Pour le remettre La position de l’appui-tête complè- tement abaissée est une position de (5 places) Appuyez sur la languette 1 et introdui- rangement : elle ne doit pas être utili- sez les tiges dans les fourreaux, cran- Pour le monter sée lorsqu’un passager est assis.
  • Page 385 APPUIS-TÊTE ARRIÈRE (2/3) Version châssis long Pour le remettre (5 ou 7 places) Introduisez les tiges dans les fourreaux, enfoncez l’appui-tête jusqu’au blocage Position d’utilisation pour utiliser en position haute. Montez l’appui-tête au maximum Assurez-vous de son bon verrouillage. jusqu’au blocage. Assurez-vous de son bon verrouillage.
  • Page 386 APPUIS-TÊTE ARRIÈRE (3/3) Version châssis long La position de l’appui-tête complè- tement abaissée est une position de (suite) rangement : elle ne doit pas être utili- Position de rangement 5 ou 6 sée lorsqu’un passager est assis. Appuyez sur le bouton 7 ou 8 et abais- sez complètement l’appui-tête.
  • Page 387 SIÈGES ARRIÈRE (1/3) : version châssis standard Pour avancer ou reculer les Pour rabattre le dossier – tirez le levier 2 du dossier que vous voulez rabattre et abaissez-le com- sièges (position plancher plat) plètement vers le bas. Levez le levier 1 pour déverrouiller. À Le dossier A ou B peut se rabattre sur Assurez-vous du bon verrouillage du la position choisie, relâchez le levier et...
  • Page 388 SIÈGES ARRIÈRE (2/3) : version châssis standard Pour accéder au coffre à Vérifiez le bon positionne- bagages Restriction d’utilisation ment et le bon fonctionne- Dans certaines situations (pour per- ment des ceintures arrière Il est strictement interdit de mettre l’accès au coffre à bagages par rouler avec un siège arrière après toute manipulation exemple), vous pouvez basculer le...
  • Page 389 SIÈGES ARRIÈRE (3/3) : version châssis standard Pendant la manipulation des sièges arrière : Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous – veillez à ce que personne du bon verrouillage du dos- ne soit à proximité des par- sier.
  • Page 390 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (1/18) Sièges arrière de deuxième Pour incliner le dossier (position confort) rangée Tirez sur la sangle 3 pour déverrouiller Les places arrière sont constituées de le dossier et inclinez-le jusqu'à la posi- sièges indépendants. tion désirée (trois positions possibles).
  • Page 391 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (2/18) Pour rabattre le dossier d'un siège Le dossier complètement rabattu sur (position tablette) l'assise (mouvement A) permet d'obte- nir une position tablette. – Abaissez l'appui-tête au maximum ; Dans cette position, les sièges peuvent –...
  • Page 392 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (3/18) Pour relever le dossier (position tablette) – Tirez sur la sangle 3 ou poussez la poignée 4 pour déverrouiller le dos- sier ; – saisissez le dossier du siège et Lors de la remise en place relevez-le (mouvement B) ;...
  • Page 393 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (4/18) Pour rabattre un siège – levez la poignée 6 jusqu’en butée (position portefeuille) pour déverrouiller le siège, ou tirez sur la sangle rouge 7 de l'arrière du – Avancez les sièges avant ; siège si vous êtes assis sur un siège –...
  • Page 394 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (5/18) Restriction d'utilisation Il est interdit de rouler avec un siège rabattu lorsqu’un passager occupe un autre siège de la même rangée. L'étiquette 8 située au dos des sièges vous le rappelle. Risque de blessures. 3.48...
  • Page 395 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (6/18) Pour repositionner le siège – Tirez vers le haut la sangle rouge 7 jusqu’en butée et abaissez le siège Pour éviter tout risque de jusqu'à son verrouillage sur le plan- blessures, vérifiez que per- cher (mouvement D) ;...
  • Page 396 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (7/18) Sièges arrière de troisième – levez et accompagnez le siège Pour remettre le siège de deuxième jusqu’à la verticale (mouvement C) ; rangée dans sa position initiale : rangée – installez-vous sur le siège arrière de –...
  • Page 397 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (8/18) Restriction d'utilisation Avant de basculer un siège deuxième rangée vers l’avant, assurez-vous qu’il Pour éviter tout risque de soit en position tablette. blessures, vérifiez que per- sonne ne soit à proximité L’étiquette 9 située au dos des des parties en mouvement.
  • Page 398 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (9/18) Pour avancer ou reculer les sièges Pour incliner le dossier (position confort) Levez le levier 10 ou, de l’arrière du Pendant la manipulation siège, tirez sur la sangle noire 11 pour Tirez sur la sangle 12 pour déverrouiller des sièges arrière de troi- déverrouiller le siège.
  • Page 399 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (10/18) Pour rabattre le dossier d’un siège Le dossier complètement rabattu sur (position tablette) l’assise (mouvement E) permet d’obte- nir une position tablette. – Abaissez l’appui-tête au maximum ; Dans cette position, les sièges peuvent –...
  • Page 400 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (11/18) Pour relever le dossier (position tablette) – Tirez sur la sangle 12 ou poussez la poignée 13 pour déverrouiller le dos- sier ; – saisissez le dossier du siège et Lors de la remise en place relevez-le (mouvement F) ;...
  • Page 401 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (12/18) Pour rabattre un siège – tirez sur la sangle rouge 14 de l’ar- (position portefeuille) rière du siège pour le déverrouiller ; Pendant la manipulation – Avancez au maximum les sièges de – levez et accompagnez le siège des sièges arrière de troi- deuxième rangée ;...
  • Page 402 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (13/18) Pour repositionner le siège Pendant la manipulation – Tirez sur la sangle rouge 14 jusqu’en des sièges arrière de troi- butée et abaissez le siège (mouve- sième rangée : ment H) jusqu’à son verrouillage sur –...
  • Page 403 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (14/18) Restriction d’utilisation Il est interdit de rouler avec un dossier ou un siège de deuxième rangée rabattu lorsqu’un passager occupe le siège arrière de troisième rangée. L’étiquette 15 située au dos des sièges vous le rappelle. Risque de blessures.
  • Page 404 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (15/18) Sièges arrière de deuxième et – appuyez sur la zone 18 du connec- Pour déposer le siège : teur et tirez-le en même temps pour troisième rangée – tirez la commande 23 repérée par le déconnecter ;...
  • Page 405 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (16/18) Pour installer les sièges – Engagez les crochets 25 sur l’en- crage 26 repéré par la flèche 27 en Avant d’installer un siège, assurez-vous levant légèrement l’arrière du siège ; de son bon positionnement dans le vé- hicule.
  • Page 406 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (17/18) Pour installer les sièges – branchez le connecteur 17 et ver- (suite) rouillez la languette rouge 19 ; Pour brancher le connecteur 17 : – repositionnez le câble 21 dans la dé- coupe du tapis 28 ; –...
  • Page 407 SIÈGES ARRIÈRE : version châssis long (18/18) Pour installer les sièges (suite) Pour mettre les sièges en position d’uti- Après la remise en place du lisation : connecteur 17 et la fermeture de la trappe 20 il est impératif de tirer la –...
  • Page 408 TABLETTE ARRIÈRE La tablette est composée de deux par- – La position rangement B. ties rigides. Pour ranger la tablette, positionnez-la Il y a deux positions possibles : dans la glissière 3 contre le dossier de la banquette arrière. – la position haute A ; Dans ce cas, vous pouvez rabattre la partie 2 sur la partie 1 en la levant comme indiqué...
  • Page 409 CACHE-BAGAGES (1/2) Pour enrouler la partie souple Tirez légèrement la poignée 3 pour dé- gager les pions 4 de leurs points d’an- du cache-bagages crage 6 situés de chaque côté du coffre Pour les véhicules qui en sont équipés, puis enroulez le cache-bagages 5. il peut être installé...
  • Page 410 CACHE-BAGAGES (2/2) Dépose du cache-bagages Repose du cache-bagages Rangement du cache- bagages À l’aide de la poignée 3, faites pivoter la Engagez côté gauche partie souple du cache-bagages 5 vers cache-bagages 5, poussez la butée possible ranger le haut (mouvement C) pour accéder droite 7 vers la gauche et puis abais- cache-bagages 5 directement sur le aux butées 7 situées aux extrémités.
  • Page 411 FILET DE SÉPARATION (1/4) Pose du filet de séparation Pour les véhicules qui en sont équi- – réglez la sangle 5 du filet de manière pés, le filet de séparation est utile lors à ce qu’il soit bien tendu. derrière les sièges arrière du transport d’animaux ou de bagages (châssis standard) pour les isoler de la partie passagers.
  • Page 412 FILET DE SÉPARATION (2/4) Pose du filet de séparation – levez les caches 2 pour accéder aux points d’ancrage 1 ; derrière les sièges avant (châssis standard) – introduisez la tringle supérieure 4 du filet dans les points d’ancrage 1 ; À...
  • Page 413 FILET DE SÉPARATION (3/4) Pose du filet de séparation – fixez les deux crochets 13 des sangles 12 du filet sur les an- derrière les sièges arrière crages 14 ; (châssis long) – réglez la sangle 12 du filet de ma- Il s’installe derrière les sièges arrière nière à...
  • Page 414 FILET DE SÉPARATION (4/4) Pose du filet de séparation – retirez les couvercles 18 pour accé- der aux points d’ancrage 19 ; derrière les sièges avant – fixez les deux crochets 21 des (châssis long) sangles 20 du filet sur les an- Il s’installe derrière les sièges conduc- crages 22 ;...
  • Page 415 RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES Crochets d’arrimage Porte-gobelets 5 (suivant véhicule) Points de fixation 1. Vide-poches 6 Crochet porte-sacs 2 (suivant véhicule) Masse maximum par crochet : 5 Kg. Rangement A Veillez à ce qu’aucun objet Déclippez la trappe 3. dur, lourd ou pointu ne soit placé...
  • Page 416 TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE (1/4) Placez toujours les objets transportés de façon à ce que leur plus grande dimen- sion soit en appui contre : – le dossier de la banquette arrière, ce qui est le cas pour les chargements usuels (cas A) ;...
  • Page 417 TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE (2/4) Pour votre sécurité, assurez-vous que toutes les portes de votre véhicule sont parfaitement fermées avant de démarrer. Transport d’objets dans la Particularité version fourgon En cas de roulage avec la cellule arrière porte battante arrière droite Anneaux rotatifs 3 : ouverte, arrimez toujours Suivant véhicule, les anneaux rotatifs 2...
  • Page 418 TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE (3/4) Version « Open Sesame » Niche 8 et galerie de toit 7 Pour cela, pivotez la cloison de sépara- tion 4. Veuillez respecter la procédure (suivant véhicule) Suivant le gabarit et la longueur des lorsque vous faites pivoter la cloison objets transportés dans la cellule ar- Suivant la longueur des objets trans-...
  • Page 419 TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE (4/4) Charge admise sur la galerie de Position de rangement toit 7 : 30 kg uniformément répartis. Galerie de toit en position d’utilisation, Longueur maximale de charge- tirez levier 6 vers le bas pour déver- ment : rouiller la galerie, saisissez la barre –...
  • Page 420 TRANSPORT D’OBJETS : attelage Charge admise sur le point d’atte- lage, masse maxi. remorque frei- née et non freinée : ➥ 6.7. Choix et montage de l’attelage Masse maximum de l’attelage : – 7,3 kg sur véhicule équipé d’une prédisposition attelage ; Cote A (maximum) –...
  • Page 421 BARRES DE TOIT (1/3) Barres de toit modulables Pour transporter une charge sur les barres de toit modulables, il faut les Lors de la manipulation, veillez à mettre en position d’utilisation : ce que les barres ne touchent pas le toit du véhicule : risque de rayer –...
  • Page 422 BARRES DE TOIT (2/3) Pour faire coulisser la barre Une fois la position choisie, pivotez la Quand vous n’utilisez pas les barres barre et verrouillez-la en position trans- en position transversale, il est pre- Il est possible de faire coulisser la barre versale (figure E).
  • Page 423 BARRES DE TOIT (3/3) Pour le choix de l’équipement adapté à votre véhicule, nous vous conseillons de consulter votre Représentant de la marque. Pour le montage de l’équipement et les conditions d’utilisation, consultez la notice de montage du fabricant. Il est conseillé de garder cette notice avec les autres documents de bord.
  • Page 424 ANCRAGES DE TOIT Précautions d’utilisation Manipulation de la porte de coffre Avant de manipuler la porte de coffre, vérifiez les objets et/ou accessoires (porte-vélos, coffre de toit...) montés sur les barres de toit : ils doivent être bien Pour le choix de l’équipement disposés et arrimés, et leur encombre- adapté...
  • Page 425 Chapitre 4 : Entretien Capot moteur ..............Niveaux .
  • Page 426 CAPOT MOTEUR (1/2) Ouverture du capot moteur Pour ouvrir, porte ouverte tirez la ma- nette 1, située du côté gauche de la Pour déverrouiller, levez légèrement le planche de bord. capot et poussez la languette 2 dans le sens de la flèche A pour libérer le cro- chet.
  • Page 427 CAPOT MOTEUR (2/2) Fermeture du capot moteur Avant fermeture, vérifiez que rien n’a été oublié dans le compartiment moteur. Pour refermer, prenez le capot par Le système de propulsion le milieu et accompagnez-le jusqu’à du véhicule électrique uti- 25 cm environ de la position fermée, lise une tension continue puis lâchez-le.
  • Page 428 NIVEAUX (1/2) Périodicité du contrôle de niveau Périodicité de remplacement Vérifiez vos niveaux de liquide de Reportez-vous au document d’entre- refroidissement régulièrement (le tien de votre véhicule. moteur est susceptible de subir de graves détériorations par manque de Le système de propulsion liquide de refroidissement).
  • Page 429 NIVEAUX (2/2) Remplissage Toute intervention sur le circuit hydrau- lique doit entraîner le remplacement du liquide par un spécialiste. Utilisez obli- gatoirement un liquide agréé par nos Services Techniques (et prélevé d’un bidon scellé). Niveau 2 Le niveau baisse normalement en même temps que l’usure des garni- tures, mais, il ne doit jamais descendre en dessous de la cote d’alerte «...
  • Page 430 BATTERIE SECONDAIRE 12 VOLTS (1/2) Entretien/remplacement L’état de charge de la batterie secon- daire 12 volts 1 peut diminuer surtout si vous utilisez votre véhicule : – lorsque la température extérieure baisse ; Le système de propulsion – après utilisation prolongée d’élé- du véhicule électrique uti- ments consommateurs moteur à...
  • Page 431 BATTERIE SECONDAIRE 12 VOLTS (2/2) Dépannage Pour ne pas endommager votre vé- hicule, il est interdit de recharger sa batterie secondaire 12 volts en uti- lisant : – un chargeur de batterie externe ; – une batterie d’un autre véhicule. Faites appel à...
  • Page 432 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/2) Véhicule équipé d’un système de surveillance de pression des pneu- matiques En cas de sous-gonflage ( crevaison,  sous-gonflage...), le témoin s’allume au tableau de bord ➥ 2.23. Etiquette A B : dimension des pneumatiques équi- pant le véhicule.
  • Page 433 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/2) Sécurité pneumatique et monte de Véhicules utilisés à pleine chaînes : Pour connaître les conditions charge (Masse Maxi d’entretien et, suivant les versions, les Autorisée en Charge) et conditions de monte de chaînes du vé- tractant une remorque hicule ➥...
  • Page 434 ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/3) Ce qu’il faut faire Un véhicule bien entretenu permet de Respectez l’espacement des véhicules le conserver plus longtemps. Il est donc en cas de roulage sur route gravillon- Lavez fréquemment votre véhicule, conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- née pour éviter de blesser votre pein- moteur arrêté, avec des sham- hicule régulièrement.
  • Page 435 ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/3) Ce qu’il ne faut pas faire Dégraisser ou nettoyer Laver le véhicule en plein soleil ou à l’aide d’appareils de lorsqu’il gèle. nettoyage haute pres- Gratter la boue ou des salissures sans sion ou de pulvérisations les détremper.
  • Page 436 ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (3/3) Particularité véhicules avec Passage sous un portique de Nettoyage des autocollants, peinture mate lavage films décoratifs... Ce type de peinture requiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres Ce qu’il faut faire précautions. en position arrêt ➥ 1.183, ➥ 1.187. Utilisez un chiffon doux ou du coton.
  • Page 437 ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2) Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de Un véhicule bien entretenu permet de le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, affi- portes...) conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- cheur température extérieure, afficheur Dépoussiérez régulièrement les tex- cule régulièrement.
  • Page 438 ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2) Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire d’équipements amovibles Positionner des objets au niveau montés d’origine dans le des aérateurs tels que désodorisant, véhicule parfum…qui pourraient endommager l’habillage de la planche de bord. Si vous devez retirer des équipements amovibles pour nettoyer l’habitacle (par exemple des surtapis), veillez toujours à...
  • Page 439 Chapitre 5 : Conseils pratiques Crevaison, roue de secours............Kit de gonflage des pneumatiques .
  • Page 440 CREVAISON, ROUE DE SECOURS (1/2) En cas de crevaison En cas de stationnement Suivant véhicule, vous disposez d’une sur le bas-côté de la chaus- roue de secours ou d’un kit de gonflage sée, vous devez avertir les des pneumatiques ➥ 5.4. autres usagers de la route de la présence de votre véhicule au Véhicule équipé...
  • Page 441 CREVAISON, ROUE DE SECOURS (2/2) – accrochez la poignée 3 en la dépla- çant légèrement vers la gauche si besoin pour trouver le crochet 5 ; – revissez l’écrou à l’aide de la clé 1 pour remonter et verrouiller l’en- semble ;...
  • Page 442 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/4) N’utilisez pas le kit de gon- Le kit est homologué uni- flage si le pneu est abîmé à quement pour gonfler les la suite d’un roulage avec pneumatiques du véhicule un pneu crevé. équipé d’origine de ce kit. Contrôlez donc soigneusement les En aucun cas, il ne doit servir à...
  • Page 443 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/4) Nota : pendant que la bouteille se vide (environ 30 secondes), le ma- nomètre 2 indique brièvement une pression jusqu’à 6 bars, ensuite la pression chute ; – ajustez la pression : pour l’augmen- ter, continuez le gonflage avec le kit, pour la diminuer, appuyez sur le bouton 1.
  • Page 444 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/4) Une fois que le pneu est correctement Ne laissez jamais les outils gonflé, déposez le kit : déclippez lente- pêle-mêle dans le véhicule : ment l’embout de gonflage de la bou- risque de projections lors teille 3 de manière à...
  • Page 445 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (4/4) Précaution d’utilisation du kit Le kit ne doit pas fonctionner plus de 15 minutes consécutives. La bouteille devra être remplacée après la première utilisation même s’il reste du liquide dedans. Après une réparation à l’aide du kit, il ne faut pas parcourir plus de 200 km.
  • Page 446 OUTILS (1/2) Clé d’enjoliveur 5 Elle permet de retirer les enjoliveurs de roue. Guide vis de roue 6 Pour terminer de dévisser ou commen- cer à revisser les vis de roue. Anneau de remorquage 7 ➥ 5.40 Clé de roue 8 Elle permet de bloquer ou de débloquer Rangement du bloc à...
  • Page 447 OUTILS (2/2) Ne laissez jamais les outils pêle-mêle dans le véhicule : risque de projections lors d’un freinage. Après utilisa- tion, veillez à bien replacer les outils dans leur support, positionnez-les correctement dans leur loge- Position de rangement A ment, attachez la sangle 9 puis, dans le bloc à...
  • Page 448 ENJOLIVEUR - ROUE Enjoliveur avec vis de roues Enjoliveur 3 Enjoliveur central avec vis de cachées roues apparentes Déclippez-le à l’aide de la clé d’enjo- (Enjoliveur 4) liveur 1 (située dans le bloc outils) en Déposez-le à l’aide de la clé d’enjo- engageant le crochet dans l’ajour péri- liveur 1 (située dans le bloc-outils) en L’accès aux vis est direct.
  • Page 449 CHANGEMENT DE ROUE (1/2) Véhicules équipés du cric et Commencez à visser le cric à la main pour positionner convenablement le de la clé de roue support de tôle 1 de la tête de cric dans Si nécessaire, déposez l’enjoliveur. la rainure légèrement rentrée sous le véhicule et située entre les deux en- Débloquez les vis de la roue à...
  • Page 450 CHANGEMENT DE ROUE (2/2) Démontez les vis et retirez la roue. Véhicule équipé d’un système de surveillancee de pression des pneu- Mettez la roue de secours en place matiques sur le moyeu central et tournez-la pour faire coïncider les trous de fixation de la En cas de sous-gonflage ( crevaison, ...
  • Page 451 PNEUMATIQUES (1/3) Pressions de gonflage Sécurité pneumatiques-roues Les pneumatiques constituent le seul Respectez les pressions de gonflage (y contact entre le véhicule et la route, il compris la roue de secours), vérifiez- est donc essentiel de les tenir en bon les au moins une fois par mois et avant état.
  • Page 452 PNEUMATIQUES (2/3) Remplacement des Les pressions doivent être vérifiées à Véhicule équipé d’un système de froid : ne tenez pas compte des pres- surveillancee de pression des pneu- pneumatiques matiques sions supérieures qui seraient atteintes par temps chaud ou après un parcours En cas de sous-gonflage ( crevaison, effectué...
  • Page 453 PNEUMATIQUES (3/3) Utilisation hivernale Pneus « neiges » ou « thermo- gommes » Chaînes Nous vous conseillons d’équiper les Pour des raisons de sécurité, il est quatre roues afin de préserver le plus formellement interdit de monter des possible les qualités d’adhérence de chaînes sur l’essieu arrière.
  • Page 454 PROJECTEURS : remplacement des lampes (1/2) Le système de propulsion du véhicule électrique uti- lise une tension continue d’environ « 400 volts ». Ce système peut être chaud pen- dant et après avoir coupé le contact. Respecter les messages d’aver- tissement portés sur les étiquettes présentes dans le véhicule.
  • Page 455 PROJECTEURS : remplacement des lampes (2/2) Feux de brouillard avant à LED 8 Consultez un Représentant de la marque. Toute intervention (ou mo- dification) sur le circuit élec- trique doit être réalisée par un Représentant de Véhicules avec projecteurs Feux de jour, feux de position avant la marque qui dispose des pièces à...
  • Page 456 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (1/4) Feux indicateurs de direction, De l’extérieur, dégagez le bloc feux en 4 Feu de stop le tirant vers l’arrière. Type de lampe 4 : P21W ou, suivant de recul, de brouillard et de véhicule, PR21W.
  • Page 457 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (2/4) Feux de position à LED 8 Troisième feu stop à LED 9 Éclaireurs plaque d’immatriculation à LED 10 Consultez un Représentant de la Consultez un Représentant de la (suivant véhicule) marque. marque.
  • Page 458 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (3/4) Éclaireur de plaque Répétiteurs latéraux à LED 13 d’immatriculation Consultez un Représentant de la marque. Dévissez la vis 11. Retirez le couvercle 12 de l’éclaireur pour accéder à la lampe. Type de la lampe : W5W. Les lampes sont sous pres- sion et peuvent éclater lors du remplacement.
  • Page 459 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (4/4) Répétiteurs latéraux 14 Type de lampe : WY5W. Pour le remontage, procédez en sens Du fait de la nécessité de démonter inverse. le porte-miroir du rétroviseur, nous vous conseillons de faire remplacer Assurez-vous : la lampe par un Représentant de la –...
  • Page 460 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/7) Plafonnier avant 1 Remontage – Clippez le diffuseur 2 sur le – Déclippez le diffuseur 2 (à l’aide d’un porte-lampe 3 ; outil type tournevis plat) positionné en A ; – clippez le plafonnier 1 jusqu’au clic ; –...
  • Page 461 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/7) Spots de lecture avant 6 Remontage (suivant véhicule) – Clippez le diffuseur 7 sur le porte-lampe 8 ; – Déclippez le diffuseur 7 (à l’aide d’un outil type tournevis plat) positionné – clippez le bloc des spots de lecture 6 en B ;...
  • Page 462 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (3/7) Spots de lecture avant à Spots de lecture arrière à LED 11 LED 12 et 13 Consultez un Représentant de la Consultez un Représentant de la marque. marque. 5.24...
  • Page 463 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (4/7) Spot de lecture arrière 14 Remontage (suivant véhicule) – Clippez le diffuseur 15 sur le porte-lampe 16 ; – Déclippez le diffuseur 15 (à l’aide d’un outil type tournevis plat) posi- – clippez le bloc du spot de lecture 14 tionné...
  • Page 464 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (5/7) Éclaireur de boîte à gants 19 Dégagez la lampe concernée. (suivant véhicule) Type de la lampe : W5W. Déclippez l’éclaireur 19 (à l’aide d’un outil type tournevis plat) en pressant sur la languette 20 pour basculer l’éclaireur vers l’intérieur de la boîte.
  • Page 465 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (6/7) Éclaireur de coffre 21 Dégager le diffuseur 23 et accéder à la lampe 24. Déclippez l’éclaireur 21 (à l’aide d’un Type de la lampe 24 : W5W. outil type tournevis plat) en pressant sur la languette 22 pour basculer l’éclaireur vers l’intérieur du coffre.
  • Page 466 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (7/7) Éclaireur arrière halogène 25 Éclaireur arrière à LED 26 Déclippez le diffuseur du plafonnier à Consultez un Représentant de la l’aide d’un outil type tournevis plat. marque. Tirez la lampe vers le bas pour la sortir de son emplacement.
  • Page 467 TÉLÉCOMMANDE À RADIO-FRÉQUENCE : pile (1/2) Remplacement de la pile Nota : lors du remplacement de la pile, veillez à ne pas toucher au circuit élec- Ouvrez le boîtier par la fente 1, à l’aide tronique situé dans le couvercle de clé. d’un outil type tournevis plat, et rempla- Lors du remontage, assurez-vous que cez la pile 2 en respectant le modèle et...
  • Page 468 TÉLÉCOMMANDE À RADIO-FRÉQUENCE : pile (2/2) Anomalies de fonctionnement Si la pile est trop faible pour assurer le fonctionnement, vous pouvez tout de même démarrer et verrouiller/ déverrouiller le véhicule ➥ 1.55. Précautions d’usage Ne jetez pas vos piles usagées liées aux piles : dans la nature, remettez-les à...
  • Page 469 CARTE « MAINS LIBRES » : pile (1/2) Les piles sont disponibles chez un Représentant de la marque, leur durée de vie est de deux ans en- viron. Veillez à l’absence de trace d’encre sur la pile : risque de mau- vais contact électrique.
  • Page 470 CARTE « MAINS LIBRES » : pile (2/2) Anomalies de fonctionnement Si la pile est trop faible pour assurer le fonctionnement, vous pouvez tout de même démarrer et verrouiller/ déverrouiller le véhicule ➥ 1.55. Précautions d’usage liées aux piles : –...
  • Page 471 PRÉ-ÉQUIPEMENT RADIO – Dans tous les cas, il est très im- portant de suivre précisément les instructions portées sur la notice de l’équipement. – Les caractéristiques des supports Emplacement radio 1 Haut-parleurs portes avant 2 et câblages (disponibles dans le réseau de la marque) varient en Déclippez l’obturateur.
  • Page 472 INSTALLATION ET UTILISATION D’ACCESSOIRES : recommandations importantes Accessoires électriques et électroniques Avant d’installer ce type d’accessoire (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences, niveau de puissance, position de l’antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule. Prenez conseil auprès d’un Représentant de la marque.
  • Page 473 FUSIBLES (1/3) Selon la législation en vigueur ou par précaution, procurez-vous chez un Représentant de la marque une boîte de secours comportant un jeu Compartiments à fusibles Pince 3 de lampes et un jeu de fusibles. Débrochez le fusible à l’aide de la En cas de non-fonctionnement d’un ap- pince 3, située au dos de la trappe.
  • Page 474 FUSIBLES (2/3) Affectation des fusibles (la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule) Symbole Affectation Lave-vitres Á Projecteurs avant ¼ Feux de détresse Ì Avertisseur sonore Ý Prise attelage × Feux de Stop, unité centrale habitacle Pour repérer les fusibles, aidez- Essuie-vitre, feux arrière vous de l’étiquette d’affectation des fusibles située dans le rangement.
  • Page 475 FUSIBLES (3/3) Le système de propulsion du véhicule électrique uti- lise une tension continue d’environ « 400 volts ». Ce système peut être chaud pen- dant et après avoir coupé le contact. Respecter les messages d’aver- tissement portés sur les étiquettes présentes dans le véhicule.
  • Page 476 BALAIS D’ESSUIE-VITRES : remplacement (1/2) Remplacement des balais Remontage d’essuie-vitre avant 2 Pour remonter le balai d’essuie- Pour remplacer les essuie-vitres, il est vitre 2, insérez-le dans son logement nécessaire de placer les essuie-vitres du bras 3, puis clippez-le jusqu’au clic en position de service B.
  • Page 477 BALAIS D’ESSUIE-VITRES : remplacement (2/2) – Par temps gel, assurez-vous balais d’essuie- vitre ne sont pas immobilisés par le givre (risque d’échauffement du moteur). – Surveillez l’état des balais. Ils Balai d’essuie-vitre arrière 5 sont à changer dès que leur effi- cacité...
  • Page 478 REMORQUAGE : dépannage (1/2) Avant tout remorquage ou dépannage sur plateau, positionnez la commande de vitesses en position N, déverrouillez la colonne de direction, puis desserrez le frein de parking. Il est impératif de respecter la régle- mentation en vigueur sur le remor- quage.
  • Page 479 REMORQUAGE : dépannage (2/2) Vissez l’anneau de remorquage 3 au maximum : dans un premier temps, à la main jusqu’en butée, puis terminez en bloquant à l’aide de la clé de roue ou, suivant véhicule, du levier. Utilisez exclusivement l’anneau de remorquage 3 et la clé...
  • Page 480 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/7) Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que possible un Représentant de la marque. ANOMALIES CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La charge de la batterie de traction est La température extérieure est infé- Rechargez votre véhicule dans un lieu tem- impossible.
  • Page 481 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/7) Utilisation de la carte CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La carte ne fonctionne pas Pile de la carte usée. Remplacez la pile. Vous pouvez toujours ver- pour déverrouiller ou verrouiller rouiller/déverrouiller et démarrer votre véhicule les portes. ➥...
  • Page 482 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/7) Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que possible un Représentant de la marque. Utilisation de la télécommande CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La télécommande ne fonctionne pas Pile de la télécommande usée.
  • Page 483 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/7) Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage non ➥ 2.2 ou ➥ 2.3. remplies. La carte « mains libres » ne Placez la carte dans le logement prévu à cet effet en fonctionne pas.
  • Page 484 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (5/7) Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Le moteur chauffe. L’indicateur de Panne du motoventilateur. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur température de liquide de refroidis- et faites appel à un Représentant de la sement se situe dans la zone d’alerte marque.
  • Page 485 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (6/7) Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie- vitre. Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque. Fusible endommagé. Remplacez ou faites remplacer le fusible ➥...
  • Page 486 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (7/7) Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Traces de condensation dans les pro- La présence de trace de condensation jecteurs avant ou feux arrière. peut être un phénomène naturel lié aux variations de température et à l’hygrométrie. Dans ce cas, les traces disparaîtront progressivement lors de l’utilisation des feux.
  • Page 487 Chapitre 6 : Caractéristiques techniques Plaque d’identification véhicule ........... . . Informations techniques pour les secours .
  • Page 488 PLAQUES D’IDENTIFICATION VÉHICULE Les indications figurant sur la plaque 4 MMA C (Mas se Ma xim u m constructeur sont à rappeler dans Autorisée en Charge). toutes vos lettres ou commandes. 5 MTR (Masse Totale Roulante : vé- hicule en charge avec remorque). La présence et l’emplacement des 6 MMTA (Masse Maximum Totale informations dépendent du véhicule.
  • Page 489 INFORMATIONS TECHNIQUES POUR LES SECOURS Le QR Code figurant sur l’étiquette A Veillez à ce que l’étiquette A soit tou- permet aux professionnels de secours jours visible et présente sur le pare- au moyen d’une tablette ou d’un smart- brise ainsi que sur la lunette arrière. phone, d’accéder immédiatement aux Toute modification ou dégradation informations techniques utiles pour une...
  • Page 490 IDENTIFICATION MOTEUR, CARACTÉRISTIQUE MOTEUR Caractéristique moteur Les indications d’identification moteur figurant sur la zone A sont à Type moteur : 5AGEN3 rappeler dans toutes vos lettres ou commandes. (emplacement différent suivant motori- sation) 1 Type du moteur. 2 Indice du moteur. 3 Numéro de série du moteur.
  • Page 491 DIMENSIONS (en mètres) (1/2)
  • Page 492 DIMENSIONS (en mètres) (2/2) « Châssis standard » « Châssis long » 0,962 2,716 3,100 0,810 0,848 4,488 4,910 Rétroviseurs repliés 1,919 Rétroviseurs déployés 2,159 1,570 à 1,585 1,590 à 1,610 Version break 1,810 H (à vide) Version fourgon 1,830 Diamètres de braquage entre trottoirs 10,9 12,4...
  • Page 493 MASSES (en kg) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque. Version Fourgon Version Break Versions Châssis standard Châssis long Châssis standard Châssis long Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC)
  • Page 494 PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs. En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre véhicule.
  • Page 495 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 496 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 497 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 498 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 499 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 500 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 501 CONTRÔLE ANTICORROSION (1/5) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Tampon Réparation à effectuer : Date de réparation : Réparation à...
  • Page 502 CONTRÔLE ANTICORROSION (2/5) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Tampon Réparation à effectuer : Date de réparation : Réparation à...
  • Page 503 CONTRÔLE ANTICORROSION (3/5) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Tampon Réparation à effectuer : Date de réparation : Réparation à...
  • Page 504 CONTRÔLE ANTICORROSION (4/5) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Tampon Réparation à effectuer : Date de réparation : Réparation à...
  • Page 505 CONTRÔLE ANTICORROSION (5/5) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Tampon Réparation à effectuer : Date de réparation : Réparation à...
  • Page 506 6.20...
  • Page 507 INDEX ALPHABÉTIQUE (1/8) angle mort : avertisseur .........2.45 → 2.54 ABS ..........1.140 – 1.141, 2.28 → 2.33 anneaux d’arrimage ..........3.69 → 3.73 accès anneaux de remorquage ......5.8 – 5.9, 5.40 – 5.41 véhicule .............0.2, 1.24 → 1.43 anomalies de fonctionnement accessoires ............
  • Page 508 INDEX ALPHABÉTIQUE (2/8) avertisseurs sonore et lumineux ........1.174 centrage voie ............. 2.111 → 2.120 changement de lampes .........5.16 → 5.21 changement de roue..........5.11 – 5.12 badge ..............1.29 → 1.43 changement de vitesses .......1.140, 2.6 → 2.11 balais d’essuie-vitre ............. 0.9 charge admise sur le toit .............
  • Page 509 INDEX ALPHABÉTIQUE (3/8) commandes ......0.4, 1.134 → 1.137, 2.82, 2.86 dispositifs de retenue complémentaires ......1.87 condamnation automatique des ouvrants en roulage ..1.58 latéraux ................ 1.86 condamnation des portes ....1.24 – 1.25, 1.28 → 1.43, aux ceintures avant ..........1.79 → 1.84 1.55 →...
  • Page 510 INDEX ALPHABÉTIQUE (4/8) économètre (fonction) ..........2.16 5.16 – 5.17 économie ............2.16, 2.20 de détresse ..............1.174 mode « ECO » ............1.141 de direction ........1.139, 1.174, 5.16 → 5.18 récupération ..............2.16 de plaque d’immatriculation ......5.19 – 5.20 énergie................
  • Page 511 INDEX ALPHABÉTIQUE (5/8) réglage ............... 1.151 lève-vitres ..............3.21 → 3.23 levier de vitesses .............2.6 → 2.11 limiteur de vitesse ..........2.82 → 2.85 identification du véhicule ............. 0.7 liquide de freins ..............4.5 incidents liquide de refroidissement............ 4.4 anomalies de fonctionnement ........2.15, liquide de refroidissement moteur ........
  • Page 512 INDEX ALPHABÉTIQUE (6/8) niveaux : portes / porte de coffre 1.26 – 1.27, 1.29 → 1.43, 1.55 → 1.58 liquide de refroidissement ..........4.4 position de conduite réservoir lave-vitre ............4.5 réglages ......0.3, 1.69 → 1.78, 1.164 – 1.165 numéro d’identification véhicule (VIN) ......... 0.7 poste de conduite ........0.4, 1.134 →...
  • Page 513 INDEX ALPHABÉTIQUE (7/8) rangements............3.28 → 3.35 rangements/aménagements ..........0.3 sécurité avancée ...........2.59 → 2.75 récupération d’énergie ............2.20 sécurité enfants 0.3, 1.24 – 1.25, 1.44, 1.50, 1.84, 1.88 – 1.89, réglage de la position de conduite .. 1.59 → 1.66, 1.69 → 1.78, 1.91 →...
  • Page 514 INDEX ALPHABÉTIQUE (8/8) télécommande ............1.33 → 1.43 télécommande de verrouillage ......1.24 → 1.27 warning ................1.174 téléphone ...............3.18 → 3.20 témoins de contrôle ....1.138 → 1.141, 1.149 → 1.151 température extérieure ........1.162 – 1.163 transport d’objets dans le coffre ........3.70 → 3.73 transport d’enfants .
  • Page 516 à999107227Së ù ê ä TE RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLERC 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / renaultgroup.com...