Renault Kangoo Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Kangoo:
Table des Matières

Publicité

Renault KANGOO
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renault Kangoo

  • Page 1 Renault KANGOO Notice d’utilisation...
  • Page 2 à la ville. Cette collaboration de longue date vous permet de disposer d’une gamme de lubrifiants parfaitement adaptés à votre Renault. La protection durable et les per- formances optimales de votre moteur sont assurées. Vidanges ou appoints, pour connaître le lubrifiant ELF homologué...
  • Page 3 De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document. Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque il s’agit d’un Représentant RENAULT. Bonne route au volant de votre véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    Chapitres Faites connaissance avec votre véhicule ..La conduite ............Votre confort ............Entretien ............... Conseils pratiques ..........Caractéristiques techniques ....... Index alphabétique ..........
  • Page 7: Faites Connaissance Avec Votre Véhicule

    Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, supercondamnation ... . Portes ............... . Verrouillage, déverrouillage des portes .
  • Page 8: Télécommande À Radiofréquence A

    CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (1/2) Télécommande à Télécommande à Télécommande à radiofréquence A radiofréquence B radiofréquence C 1 Verrouillage de tous les ouvrants. 1 Verrouillage de tous les ouvrants. 1 Verrouillage de tous les ouvrants. 2 Déverrouillage de tous les ouvrants. 2 Déverrouillage de tous les ouvrants.
  • Page 9: Champ D'action De La Télécommande À Radiofréquence

    CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (2/2) Champ d’action de la télécommande à radiofréquence Il varie selon l’environnement : attention aux manipulations de la télécommande Remplacement, besoin d’une pouvant provoquer un verrouillage télécommande supplémentaire ou un déverrouillage intempestif des Adressez-vous exclu sivement à un portes par appuis involontaires sur les R e s p o n s a b i l i t é...
  • Page 10: Verrouillage Des Portes

    CLE, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (1/2) Le verrouillage ou le déverrouillage des Verrouillage des portes portes est assuré par la télécommande. Télécommande A, B ou C Elle est alimentée par une pile qu’il convient de remplacer (reportez-vous Pressez le bouton de verrouillage 1. au paragraphe «...
  • Page 11: Déverrouillage Des Portes

    CLE, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (2/2) Déverrouillage des portes Télécommande A, B ou C Pressez le bouton de déverrouillage 2. Un appui court permet de déverrouiller toutes les portes. Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du vé- hicule Un appui court sur le bouton 3 permet de déverrouiller/verrouiller le coffre et,...
  • Page 12: Pour Activer La Supercondamnation

    SUPERCONDAMNATION Lorsque le véhicule en est équipé, Pour activer la celle-ci permet de verrouiller les ou- supercondamnation vrants et d’empêcher l’ouverture des Exercez deux appuis successifs sur le portes par les poignées intérieures (cas bouton 1. d’un bris de glace suivi d’une tentative Le verrouillage est visualisé...
  • Page 13: Portes

    PORTES (1/5) Ouverture de l’extérieur Alarme sonore d’oubli Sécurité enfants d’éclairage Déverrouillez la porte puis tirez la poi- À l’arrière, pour rendre impossible l’ou- À l’ouverture d’une porte, une alarme gnée 1. Pour le déverrouillage des verture de la porte latérale de l’intérieur, sonore se déclenche pour vous signa- portes, reportez-vous au paragraphe déplacez le levier 3 à...
  • Page 14: Porte Latérale Coulissante

    PORTES (2/5) R e c o m m a n d a t i o n s concernant la porte laté- rale coulissante L’ouverture et la fermeture de la porte doivent s’accompagner, comme pour tout ouvrant du véhi- cule, des précautions suivantes : –...
  • Page 15 PORTES (3/5) Portes arrière battantes Ouverture maximale des portes Pour chaque porte, tirez sur la palette 8 Ouverture de l’extérieur pour libérer le tirant de porte. Ouvrez la Déverrouillez la porte puis tirez la poi- porte jusqu’en fin de course. gnée 7.
  • Page 16 PORTES (4/5) Portes arrière battantes (suite) Ouverture de l’intérieur Manœuvrez le levier 9 pour ouvrir la petite porte. Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du vé- hicule Fermeture de l’intérieur Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non Fermez d’abord la petite porte, puis la autonome ou un animal même pour une courte durée.
  • Page 17 PORTES (5/5) Hayon Fermeture Abaissez le hayon en vous aidant des Ouverture poignées intérieures 12. Déverrouillez la porte, pressez le Lorsque le hayon arrive à hauteur bouton 11 et soulevez le hayon. Pour d’épaules, claquez-le sans brutalité le déverrouillage des portes, reportez- pour le fermer.
  • Page 18: Verrouillage, Déverrouillage Des Portes

    VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ DES PORTES (1/2) Verrouillage des ouvrants sans la télécommande Moteur arrêté, contact coupé, portes latérales coulissantes fermées, une porte avant ouverte, exercez un appui de plus de cinq secon des sur le contac- teur 1. Assurez-vous d’avoir votre clé sur vous avant de sortir du véhicule.
  • Page 19: Commande Manuelle

    VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ DES PORTES (2/2) Commande manuelle L’ouverture ne pourra alors se faire que de l’intérieur du véhicule ou par la clé Utilisation de la clé pour les portes avant. Verrouillez ou déverrouillez la porte Porte latérale coulissante (côté conducteur en introduisant la clé...
  • Page 20: Condamnation Automatique Des Ouvrants En Roulage

    CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE Principe de fonctionnement Au démarrage, le système condamne automatiquement les portes dès que vous atteignez environ 7 km/h. Anomalie de fonctionnement Si vous constatez une anomalie de fonctionnement (pas de condamna- tion automatique), vérifiez en premier lieu la bonne fermeture de tous les ou- vrants.
  • Page 21: Appuis-Tête/Sièges Avant

    APPUIS-TÊTE AVANT (1/3) Pour remettre l’appui-tête Avant tout, veillez à l’alignement et à la propreté des tiges de l’appui-tête. Tirez la languette 2 vers l’avant. Introduisez les tiges de l’appui-tête dans les fourreaux, crantages vers l’avant (inclinez le dossier vers l’arrière si nécessaire).
  • Page 22 APPUIS-TÊTE AVANT (2/3) Pour enlever l’appui-tête Montez-le dans sa position la plus haute. Appuyez sur le bouton 4 et levez l’appui-tête pour le libérer. Nota : lorsque l’appui-tête est extrait, veillez à ne pas modifier le positionne- ment des tiges. Pour remettre l’appui-tête Si le réglage des tiges a été...
  • Page 23 APPUIS-TÊTE AVANT (3/3) Pour remettre l’appui-tête Appuyez sur la languette 5. Introduisez les tiges de l’appui-tête dans les fourreaux, crantages vers l’avant et accompagnez l’appui-tête dans sa descente jusqu’à la hauteur désirée. Appui-tête C Pour monter l’appui-tête Tirez-le vers le haut jusqu’à la hauteur désirée.
  • Page 24: Appuis-Tête Arrière

    APPUIS-TÊTE ARRIÈRE Pour le monter Position de rangement 2 Appui-tête enfant convertible Faites-le coulisser jusqu’à la position Tirez-le vers vous et abaissez-le com- Lorsque le véhicule en est équipé, désirée. plètement. l’appui -tête enfant et son rehausseur La position de l’appui-tête complè- s’installent uniquement aux places ar- Pour le descendre tement abaissé...
  • Page 25: Sièges Avant

    SIÈGES AVANT (1/3) Pour avancer ou reculer Pour incliner le dossier ð Siège chauffant Suivant le siège, levez la barre 1 ou la Suivant le siège, baissez ou levez le Moteur tournant, actionnez poignée 4 pour déverrouiller. À la po- levier 2 et basculez le dossier jusqu’à...
  • Page 26: Repositionnement Du Siège

    SIÈGES AVANT (2/3) Position plancher plat – veillez à ce qu’aucun objet n’em- Repositionnement du siège pêche la manipulation du siège ; Suivant véhicule, le dossier côté pas- Veillez à ce qu’aucun objet n’empêche – inclinez l’appui-tête 5 de façon à le sager peut se rabattre sur l’assise et la manipulation du siège.
  • Page 27 SIÈGES AVANT (3/3) Pour remonter les dossiers Remontez les dossiers et encliquetez- les contre leurs supports. Version avec banquette avant Sièges avant 2 places Anomalie de fonctionnement Les dossiers peuvent être rabattus (en (suivant véhicule) une ou deux parties). Pour des raisons de sécu- En cas de non-fonctionnement de la rité, effectuez ces réglages porte latérale coulissante, baissez la...
  • Page 28: Trappe De Pavillon

    TRAPPE DE PAVILLON (1/2) Nota : en roulage, trappe de pavillon ouverte, vous pouvez entendre des bruits d’air. Pour les réduire, ouvrez lé- gèrement l’une des vitres latérales. Pour ouvrir : Barre transversale – Déverrouillez la commande 2, la Pour introduire des objets encom- Rouler trappe de pavillon trappe de pavillon se lève alors auto- brants, il est possible de rabattre la...
  • Page 29 TRAPPE DE PAVILLON (2/2) Pour fermer : – Déverrouillez la commande 2, la trappe de pavillon revient alors auto- matiquement à mi-course ; – tirez la poignée 1 et verrouillez la trappe de pavillon en position fermée. Avant de démarrer, reposition- nez toujours la barre transversale et assurez-vous de son bon ver- rouillage.
  • Page 30: Cloison De Séparation Pivotante

    CLOISON DE SÉPARATION PIVOTANTE Pour faire pivoter la cloison – déverrouillez la partie pivotante en – Faites pivoter la partie mobile à soulevant le loquet 3 ; angle droit et verrouillez-la au point 5 – Déverrouillez l’assise en pivotant la en rabaissant le loquet 3.
  • Page 31: Volant De Direction

    VOLANT DE DIRECTION Réglage en hauteur du volant Tirez le levier 1 et réglez le volant dans la position souhaitée ; poussez le levier pour bloquer le volant. Assurez-vous du bon verrouillage du volant. Ne maintenez pas la direction bra- quée à...
  • Page 32: Ceintures De Sécurité

    CEINTURES DE SÉCURITÉ (1/4) Pour assurer votre sécurité, portez Avant démarrer, procédez votre ceinture de sécurité lors de tous d’abord au réglage de la position de vos déplacements. De plus, vous conduite, puis, pour tous les occu- devez vous conformer à la législation pants, à...
  • Page 33: Verrouillage

    CEINTURES DE SÉCURITÉ (2/4) Témoin d’alerte de non port ™ des ceintures avant Il reste allumé au démarrage si votre ceinture n’est pas bouclée. Un signal sonore retentit à faible volume pendant 30 secondes, puis à fort volume pendant 90 secondes. Déverrouillage Pressez le bouton 4, la ceinture est rap- pelée par l’enrouleur.
  • Page 34: Ceintures Arrière Latérales

    CEINTURES DE SÉCURITÉ (3/4) Ceintures arrière latérales 7 Le verrouillage, le déverrouillage et l’ajustement s’effectuent de la même manière que pour les ceintures avant. Version avec banquette avant Ceinture arrière centrale 2 places Déroulez lentement la sangle jusqu’à l’encliquetage du pêne 8 dans le boîtier En condition normale d’utilisation, bou- de verrouillage 9.
  • Page 35 CEINTURES DE SÉCURITÉ (4/4) Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule. – Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de la marque.
  • Page 36: Dispositifs Complémentaires À La Ceinture Avant

    DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/3) Suivant véhicule, ils peuvent être – À la suite d’un accident, constitués de : faites vérifier l’ensemble – prétensionneurs de ceinture de des moyens de retenue. sécurité ; – Toute intervention sur le –...
  • Page 37: Airbag Conducteur Et Passager

    DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/3) Airbag conducteur Fonctionnement et passager Le système n’est opérationnel que contact mis. Il équipe les places avant côté conduc- Lors d’un choc violent de type fron- teur et, suivant véhicule, passager. tal, les airbags se gonflent rapidement, Un marquage «...
  • Page 38 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/3) Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture. Avertissements concernant l’airbag conducteur – Ne modifier ni le volant, ni son coussin. –...
  • Page 39: Dispositifs De Protection Latérale

    DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE Airbags latéraux (suivant véhicule) Il s’agit d’un airbag pouvant équiper chaque siège avant et qui se déploie sur le côté du siège (côté portière) afin de protéger les occupants en cas de choc latéral violent. Airbags rideaux (suivant véhicule) Il s’agit d’un airbag pouvant équiper chaque côté...
  • Page 40: Dispositifs De Retenue Complémentaires

    DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploie- ment de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture. L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et l’airbag et la ceinture de sécurité...
  • Page 41: Sécurité Enfants : Généralités

    SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (1/2) Transport d’enfant L’enfant, comme l’adulte, doit être assis correctement et attaché quel que soit le trajet. Vous êtes responsable des en- fants que vous transportez. L’enfant n’est pas un adulte en minia- ture. Il est exposé à des risques de blessures spécifiques car ses muscles R e s p o n s a b i l i t é...
  • Page 42: Utilisation D'un Siège Enfant

    SÉCURITÉ ENFANTS : généralités (2/2) Utilisation d’un siège enfant Le niveau de protection offert par le Montrez l’exemple en bouclant votre siège enfant dépend de sa capacité à ceinture et apprenez à votre enfant : retenir votre enfant et de son installa- –...
  • Page 43 SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant Sièges enfant dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses La tête du bébé est, en proportion, plus La tête et l’abdomen des enfants sont Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya- lourde que celle de l’adulte et son cou les parties à...
  • Page 44: Choix De La Fixation Siège Enfant

    SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation siège enfant (1/2) Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX N’utilisez pas de siège sièges enfant : la ceinture de sécurité Les sièges enfants ISOFIX autorisés enfant qui risque de déver- ou le système ISOFIX.
  • Page 45 SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation siège enfant (2/2) Les deux anneaux 1 sont situés entre Suivant véhicule, passez la sangle le dossier et l’assise du siège, derrière entre l’habillage de passage de roue 4 Les ancrages ISOFIX ont des fermetures à...
  • Page 46: Installation Du Siège Enfant

    SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (1/7) Certaines places ne sont pas autori- En place avant sées à l’installation d’un siège enfant. Le transport d’enfant en place passa- Les schémas en pages suivantes vous ger avant est spécifique à chaque pays. indiquent où...
  • Page 47 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (2/7) En place arrière Appui-tête enfant convertible Une nacelle s’installe dans le sens Lorsque le véhicule en est équipé, transversal du véhicule et utilise au mi- l’appui-tête enfant et son rehausseur nimum deux places. Placez la tête de s’installent uniquement aux places ar- l’enfant du côté...
  • Page 48 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (3/7) Version fourgon avec 2 places avant Siège enfant fixé à l’aide de la cein- ture ¬ Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège homologué « Universel ». ² Place interdisant l’installation d’un siège enfant.
  • Page 49 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (4/7) Version fourgon avec 3 places avant Siège enfant fixé à l’aide de la cein- ture ¬ Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège homologué « Universel ». ² Place interdisant l’installation d’un siège enfant.
  • Page 50: Désactivation / Activation Airbag Passager Avant

    SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (5/7) Version break Sièges enfant fixés à l’aide de la fixa- tion ISOFIX ü Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX. ³ Vérifiez l’état de l’airbag avant d’installer un passager ou un siège enfant.
  • Page 51 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (6/7) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Taille du Version break Poids de Place avant Places arrière Place arrière siège l’enfant...
  • Page 52 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant (7/7) X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte. IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué «...
  • Page 53: Désactivation De L'airbag Passager Avant

    SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (1/3) Désactivation de l’airbag Pour désactiver l’airbag : véhicule à l’arrêt, contact non mis, poussez et passager avant tournez le verrou 1 en position OFF. (pour les véhicules qui en sont équi- pés) Contact mis, vérifiez impérativement que le témoin 2 est bien allumé...
  • Page 54 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (2/3) Les marquages sur la planche de bord et les étiquettes A sur chaque côté du pare-soleil passager 3 (à l’exemple des étiquettes ci-dessus) vous rappellent ces instructions. DANGER Du fait de l’incompatibilité entre le déploiement de l’airbag passager avant et le positionnement d’un siège enfant...
  • Page 55: Activation De L'airbag Passager Avant

    SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (3/3) DANGER Du fait de l’incompatibilité entre le déploiement de l’airbag passager avant et le positionnement d’un siège enfant dos à la route, NE JAMAIS instal- ler de système de retenue pour enfant faisant face vers l’arrière sur un siège protégé...
  • Page 56: Poste De Conduite

    POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2) 1.50...
  • Page 57 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (2/2) La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS. 1 Manette de : 9 Frise de désembuage du pare- 21 Levier de vitesses. – feux indicateurs de direction, brise.
  • Page 58: Poste De Conduite Direction À Droite

    POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/2) 1.52...
  • Page 59 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (2/2) La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS. 1 Frise de désembuage de vitre laté- 9 – Avertisseur sonore. 15 Emplacement pour radio, système rale. – Emplacement Airbag conduc- de navigation.
  • Page 60: Témoins Lumineux

    TÉMOINS LUMINEUX (1/4) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin des feux de route Témoin de direction à assis- á tance variable Témoin des feux de croise- Il s’allume à la mise sous contact puis ment s’éteint après quelques secondes.
  • Page 61 TÉMOINS LUMINEUX (2/4) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin d’alerte de tempéra- Ô © Témoin d’alerte ture du liquide de refroidis- Il s’allume à la mise sous contact, par- sement fois conjointement à d’autres témoins, S’il reste allumé...
  • Page 62 TÉMOINS LUMINEUX (3/4) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin de préchauffage (sur Témoin antiblocage des É version diesel) roues Contact mis, il s’allume. Il indique que Il s’allume à la mise sous contact puis les bougies de préchauffage sont en s’éteint après quelques secondes.
  • Page 63 TÉMOINS LUMINEUX (4/4) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin de charge de la bat- Témoins de régula- Ð Ï Ú terie teur et limiteur de vi- tesse S’il s’allume sur route, cela indique une surcharge ou une décharge du cir- Reportez-vous paragraphes...
  • Page 64: Afficheurs Et Indicateurs

    AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/3) La présence et le fonctionnement des afficheurs et indicateurs DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Indicateur de vitesse 1 Compte-tours 2 (graduations x 1000) Alarme sonore de survitesse Suivant véhicule, une alarme sonore retentit pendant 10 secondes environ toutes les 40 secondes tant que le vé- hicule dépasse 120 km/h.
  • Page 65 AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/3) La présence et le fonctionnement des afficheurs et indicateurs DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Indicateur de température du liquide de refroidissement 4 ou A En marche normale, l’aiguille doit se situer avant la zone B. Elle peut s’en approcher en cas d’utilisation «...
  • Page 66: Alerte Niveau Huile Moteur Minimum

    AFFICHEURS ET INDICATEURS (3/3) La présence et le fonctionnement des afficheurs et indicateurs DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. – Sélection de l’affichage Par un appui bref, passage de la lec- ture totalisateur général au totalisateur partiel et inversement. – Mise à zéro du totalisateur partiel L’afficheur sélectionné...
  • Page 67: Ordinateur De Bord A

    ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2) c) autonomie de révision, d) vitesse de consigne du limiteur de vitesse et du régulateur de vitesse, e) réinitialisation de la pression des pneumatiques, f) journal de bord, défilement des mes- sages d’informations et d’anomalies de fonctionnement.
  • Page 68: Mise À Zéro Du Totalisateur Partiel

    ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2) Interprétation de certaines Mise à zéro automatique valeurs affichées après des paramètres de voyage un Top Départ La mise à zéro est automatique lors du dépassement de la capacité d’un des valeurs consommation paramètres. moyenne, autonomie, vitesse moyenne sont de plus en plus stables et signifi- catives à...
  • Page 69 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné 37360 KM a) Totalisateur général et partiel 7080 KM CARBURANT 26.0 L b) Paramètres de voyage Carburant consommé...
  • Page 70 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné INSTANTANEE Consommation instantanée 8.6 L/100 Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h. AUTONOMIE Autonomie prévisible avec le carburant restant 402.0 KM...
  • Page 71 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné c) Autonomie de vidange Distance restante à parcourir jusqu’à la prochaine révision (affi- VIDANGE DANS chage en kilomètres), puis lorsque l’autonomie arrive proche du 137.7 KM...
  • Page 72 ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/4) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné LIMITEUR 70 KM/H d) Vitesse de consigne du régulateur-limiteur de vitesse (suivant véhicule) Reportez-vous aux paragraphes «...
  • Page 73 ORDINATEUR DE BORD : messages d’information Messages d’information Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite. Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après. Exemples de messages Interprétation des messages f) Journal de bord Affichage successif : «...
  • Page 74 ORDINATEUR DE BORD : messages d’anomalies de fonctionnement © Ils apparaissent avec le témoin et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en condui- sant avec ménagement. Le non respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du véhicule. Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés dans ©...
  • Page 75 ORDINATEUR DE BORD : messages d’alerte ® Ils apparaissent avec le témoin et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant de la marque.
  • Page 76: Heure Et Température Extérieure

    HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (1/2) Exercez un appui long sur le bouton du bas pour entrer en mode de régla ge des minutes. Lorsque les minutes clignotent seules, appuyez sur la touche du haut pour les faire défiler. Validez en exerçant un appui long sur la touche du bas de la manette 3.
  • Page 77 HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (2/2) Température extérieure Lorsque le véhicule en est équipé, si la température extérieure est comprise, entre – 3 °C et +3 °C, les caractères °C clignotent (signalisation de risque de verglas). Mise à l’heure de la montre C Véhicules équipés d’écran tactile multimédia, systèmes d’aide à...
  • Page 78: Rétroviseurs

    RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseurs extérieurs à Rétroviseurs rabattables commande électrique Tournez le bouton 2 en position D pour Le rétroviseur intérieur est orientable. rabattre les rétroviseurs extérieurs. En conduite de nuit, pour ne pas être Contact mis, manœuvrez le bou ton 2 : Pour les remettre en position de rou- ébloui par les phares d’un véhicule sui- lage, revenez en position B.
  • Page 79: Avertisseurs Sonores Et Lumineux

    AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX Avertisseur sonore Feux de détresse Feux indicateurs de direction é Appuyez sur un des emplacements 2. Appuyez sur le contacteur 3. Manœuvrez la manette 1 dans le plan Ce dispositif actionne simultanément du volant et dans le sens où vous allez les quatre feux clignotants et les répé- tourner le volant.
  • Page 80: Éclairage Et Signalisation Extérieure

    ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION EXTÉRIEURE (1/2) Feux de croisement Feux de route á La manette 1 en position feux de croi- Fonctionnement manuel sement, tirez la manette vers vous. Ce Tournez l’extrémité de la manette 1 témoin s’allume alors au tableau de jusqu’à...
  • Page 81: Extinction

    ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION EXTÉRIEURE (2/2) Fonction « éclairage extérieur d’accompagnement » (suivant véhicule) Cette fonction (utile par exemple pour éclairer l’ouverture d’un portail, d’un garage, …) vous permet d’allumer momentanément les feux de croise- ment. Contact coupé et feux éteints, tirez vers vous la manette 1 : les feux de croi- sement s’allument pendant environ soixante secondes.
  • Page 82: Feux De Brouillard Avant

    ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION EXTÉRIEURE Feu de brouillard arrière Les feux de brouillard avant et les feux de position ou de croisement doivent être allumés. Tournez la bague 5 de la manette 1 jusqu’à l’apparition du symbole en face du repère 4, puis relâchez. Ce témoin s’allume au tableau de bord.
  • Page 83: Réglage Des Faisceaux

    RÉGLAGE DES FAISCEAUX (1/2) 50 m 100 m La molette 1 permet de corriger la hau- A Mauvais réglage : vous éclai- teur des faisceaux en fonction de la rez trop loin et risquez d’éblouir. charge. Tournez la molette vers le bas pour rabattre le faisceau.
  • Page 84: Réglage Temporaire

    RÉGLAGE DES FAISCEAUX (2/2) En cas de roulage à gauche avec un véhicule poste de conduite à gauche (ou vice versa), il est impé- ratif de régler temporairement les feux, le temps du séjour. Réglage temporaire Ouvrez le capot moteur et repérez le marquage B à...
  • Page 85: Essuie-Vitre, Lave-Vitre Avant

    ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (1/2) Fonction essuyage automatique (suivant véhicule) Moteur tournant, manœuvrez la ma- nette 1. A Arrêt B Fonction essuyage automatique Cette position sélectionnée, le sys- tème détecte la présence d’eau sur le pare-brise et déclenche des balayages à la vitesse d’essuyage adaptée.
  • Page 86: Lave-Vitre Avant

    ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (2/2) Lave-vitre avant Par temps de neige ou de gel, déga- gez le pare-brise (y compris la zone Contact mis, tirez la manette 1 vers centrale située derrière le rétrovi- vous. seur intérieur) et la lunette arrière Une action brève déclenche, en plus du avant de mettre en route les essuie- lave-vitre, un aller-retour des essuie-...
  • Page 87: Essuie-Vitre, Lave-Vitre Arrière

    ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE ARRIÈRE Essuie / lave-vitre arrière (suivant véhicule) Tournez l’extrémité de la manette 1 jusqu’à amener le symbole en face du point de repère 2. Lorsque vous relâchez la manette, elle revient en position essuie-vitre arrière. Surveillez l’état des balais d’essuie- vitre.
  • Page 88: Réservoir À Carburant

    RÉSERVOIR CARBURANT (1/3) Qualité du carburant Utilisez un carburant de bonne qua- lité respectant les normes en vigueur particulières à chaque pays et impéra- tivement conforme aux indications por- tées sur l’étiquette A située à l’intérieur de la trappe à carburant. Reportez- vous au paragraphe «...
  • Page 89: Remplissage Carburant

    RÉSERVOIR CARBURANT (2/3) Remplissage carburant Versions essence Odeur persistante de Utilisez impérativement de l’essence Contact coupé, introduisez le pistolet carburant sans plomb. L’indice d’Octane (RON) de manière à ouvrir le clapet et poursui- doit être conforme aux indications por- En cas d’apparition d’une vez jusqu’à...
  • Page 90: Réamorçage Du Circuit Carburant

    RÉSERVOIR CARBURANT (3/3) Réamorçage du circuit Véhicules sans poire de réamorçage manuelle carburant – Mettez la clé de contact en position Après une panne due à l’épuisement « Marche » M (reportez-vous au pa- complet du carburant, vous devez réa- ragraphe «...
  • Page 91: La Conduite

    Chapitre 2 : La conduite (conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement) Rodage ............... Contacteur de démarrage .
  • Page 92: Rodage

    RODAGE/CONTACTEUR DE DÉMARRAGE Rodage Position « Marche » M Le contact est mis : Version essence – version essence : vous êtes prêt à démarrer ; Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas 90 km/h sur le rapport le plus élevé. –...
  • Page 93: Démarrage, Arrêt Du Moteur

    DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR Arrêt du moteur Versions diesel É Moteur au ralenti, ramenez la clé en po- – Tournez la clé de contact jusqu’à sition « Stop » St. la position « Marche » M et main- tenez cette position jusqu’à l’ex- tinction du voyant de préchauf- fage moteur ;...
  • Page 94: Fonction Stop And Start

    FONCTION STOP AND START (1/3) Ce système permet de diminuer la Particularité de redémarrage  consommation de carburant et l’émis- automatique du moteur Le témoin apparaît au tableau sion de gaz à effet de serre. de bord et vous avertit de la mise en Sous certaines conditions, le moteur Au démarrage du véhicule, le système veille du moteur.
  • Page 95: Conditions De Non Mise En Veille Du Moteur

    FONCTION STOP AND START (2/3) Conditions de non mise en Cas particuliers – la température du liquide de refroi- dissement moteur est insuffisante ; veille du moteur En cas de calage moteur, si le système – le nettoyage automatique du filtre à est en fonction, appuyez à...
  • Page 96: Désactivation, Activation De La Fonction

    FONCTION STOP AND START (3/3) Le système se réactive automatique- ment à chaque démarrage volontaire du véhicule (reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt du moteur »). Désactivation, activation de la fonction Appuyez sur le contacteur 1 pour dé- sactiver la fonction. Le témoin intégré 2 au contacteur s’allume.
  • Page 97: Levier De Vitesses

    LEVIER DE VITESSES Passage en marche arrière (véhicule à l’arrêt) Véhicules à boîte de vitesses ma- nuelle : suivez la grille dessinée sur le pommeau 1 et, suivant véhicule, soule- En cas de choc sur le sou- vez l’anneau contre le pommeau pour bassement du véhicule pouvoir passer la marche arrière.
  • Page 98: Frein À Main/Direction Assistée

    FREIN À MAIN/DIRECTION ASSISTÉE Direction à assistance variable La direction à assistance variable est dotée d’un système à gestion électro- nique qui adapte le niveau d’assistance en fonction de la vitesse du véhicule. La direction est plus douce en manœuvre de parking (pour plus de confort) alors que l’effort augmente pro- gressivement avec l’accroissement de la vitesse (pour une meilleure sécurité...
  • Page 99: Particularité Des Versions Essence

    PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec- tuer par un Représentant de la marque – roulage prolongé avec témoin mini les réparations nécessaires au plus carburant allumé...
  • Page 100: Particularités Versions Diesel

    PARTICULARITÉS VERSIONS DIESEL Régime moteur diesel Précautions hivernales Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de équipement d’injection avec régulateur gel : électronique qui ne permet aucun dé- – veillez à ce que votre batterie soit passement de régime moteur quelle toujours bien chargée ;...
  • Page 101: Conseils De Conduite, Eco Conduite

    CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (1/4) Indicateur de changement de La consommation de carburant est homologuée conformément à une vitesse 2 méthode standard et réglementaire. Suivant véhicule, afin d’optimiser la Identique pour tous les constructeurs, consommation, un témoin au tableau elle permet de comparer les véhicules de bord vous informe du meilleur entre eux.
  • Page 102 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (2/4) En conduite, Il est possible de quitter temporairement le mode ECO pour re- trouver les performances du moteur. Pour cela, enfoncez franchement et à fond la pédale d’accélérateur. Le mode ECO se réactive dès que vous relâchez la pression sur la pédale d’ac- célérateur.
  • Page 103 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (3/4) – Évitez les accélérations brutales. – Freinez le moins possible. En appré- ciant suffisamment à l’avance obs- tacle ou virage, il vous suffira de re- lever le pied. – En côte, plutôt que d’essayer de maintenir votre vitesse, n’accélérez pas plus qu’en terrain plat : gardez de préférence la même position de...
  • Page 104 CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE (4/4) – Pour les véhicules équipés du conditionnement d’air, il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant son utilisa- tion. Pour les véhicules équipés d’un conditionnement d’air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
  • Page 105: Conseils Entretien Et Antipollution

    CONSEILS ENTRETIEN ET ANTIPOLLUTION Entretien Contrôle des gaz Votre véhicule respecte les critères de recyclage et de valorisation des véhi- d’échappement Il est important de noter que le non- cules hors d’usage, qui entreront en vi- respect des réglementations antipol- Le système de contrôle des gaz gueur en 2015.
  • Page 106: Environnement

    ENVIRONNEMENT Émissions Votre véhicule a été conçu avec la – Le véhicule hors d’usage doit être volonté de respecter l’environnement remis à des centres agréés afin d’as- Dans la phase d’utilisation, votre véhi- tout le long de sa durée de vie : lors de surer son recyclage.
  • Page 107: Avertisseur De Perte De Pression Des Pneumatiques

    AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (1/9) Lorsque le véhicule en est équipé, ce Identification du système système avertit de la perte de pression Il existe deux systèmes d’avertisseur de d’un ou plusieurs pneumatiques. perte de pression des pneumatiques : –...
  • Page 108: Avertisseur De Perte De Pression Des Pneumatiques

    AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (2/9) Conditions de fonctionnement – circulation avec des chaînes à neige ; Le système doit être réinitialisé avec – montage d’un seul pneu neuf ; une pression de gonflage égale à celle – utilisation de pneumatiques non inscrite sur l’étiquette de pressions de homologués par le réseau de la gonflage des pneumatiques, sinon il...
  • Page 109 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (3/9) SYSTÈME A (suite) – faites des appuis courts sur le Réinitialisation de la valeur de réfé- bouton 3 pour sélectionner la fonc- rence de la pression des pneuma- tion « SEt tP » sur l’afficheur 2 ; tiques –...
  • Page 110 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (4/9) SYSTÈME A (suite) Relancer SET TPW TPW à contrôler   Affichage Le témoin clignote plusieurs se- Le témoin clignote plusieurs se- condes puis s’allume fixe et, suivant condes puis s’allume fixe et, suivant L’afficheur 2 au tableau de bord vous véhicule, accompagné...
  • Page 111 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (5/9) SYSTÈME A (suite) Remplacement roues/pneus Aérosols répare-pneu et kit de gonflage N’utilisez que des équipements homo- Réajustement de la pression des logués par le réseau de la marque sinon N’utilisez que des équipements ho- pneumatiques le système risque d’intervenir à...
  • Page 112 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (6/9) Réinitialisation de la valeur de référence de la pression des pneumatiques Elle doit s’effectuer : – lorsque la pression de référence des pneumatiques doit être modifiée pour être adaptée aux conditions d’usage (à vide, en charge, conduite sur autoroute...) ;...
  • Page 113 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (7/9) L’ a f f i c h a g e m e s s a g e « ACQUISITION PP LANCEE » durant environ cinq secondes in- dique que la demande de réinitiali- sation de la valeur de référence de la pression des pneumatiques est bien prise en compte.
  • Page 114 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (8/9) SYSTÈME B (suite) Crevaison Capteurs pneus à contrôler   Affichage Le témoin s’allume fixe accom- Le témoin clignote plusieurs pagné d’un signal sonore et, suivant vé- secondes puis s’allume fixe et, sui- L’afficheur 2 au tableau de bord vous hicule, du message «...
  • Page 115 AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (9/9) SYSTÈME B (suite) Remplacement roues/pneus Aérosols répare-pneu et kit de gonflage Ce système nécessite des équipe- Réajustement de la pression des ments spécifiques (roues, pneuma- Du fait de la spécificité des valves, n’uti- pneumatiques tiques, enjoliveurs…).
  • Page 116: Dispositifs De Correction Et D'assistance À La Conduite

    DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/5) ABS (antiblocage des roues) Suivant véhicule, ils peuvent être Anomalies de fonctionnement : constitués : Lors d’un freinage intensif, l’ABS – Si en roulant le témoin s’af- – de l’ABS (antiblocage des roues) ; permet d’éviter le blocage des roues fiche au tableau de bord, le freinage –...
  • Page 117 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/5) Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Anomalie de fonctionnement conduite ESC avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESC Lorsque le système détecte une ano- de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé malie de fonctionnement, le message (perte d’adhérence du train avant).
  • Page 118: Assistance Au Freinage D'urgence

    DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/5) Le système antipatinage apportant une Allumage des feux de détresse sécurité supplémentaire, il est décon- Suivant véhicule, ceux-ci peuvent s’al- seillé de rouler avec la fonction inhibée. lumer en cas de forte décélération. Sortez de cette situation dès que pos- Anomalie de fonctionnement sible par un nouvel appui sur le contac-...
  • Page 119 DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (4/5) Contrôle d’adhérence Mode « Sol meuble » Appuyez sur le contacteur 1 : le témoin Lorsque le véhicule en est équipé, le intégré au contacteur 1 s’allume ac- contrôle d’adhérence permet de fa- compagné...
  • Page 120: Aide Au Démarrage En Côte

    DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE (5/5) Aide au démarrage en côte Le système d'aide au dé- Ce dispositif vous assiste lors d’un dé- marrage en côte ne peut marrage en côte. Il empêche le véhi- totalement empêcher le vé- cule de reculer, selon la pente en in- hicule de reculer ou d’avan- tervenant sur le serrage automatique...
  • Page 121: Mise En Service

    RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (1/3) Le limiteur de vitesse est une fonction Commandes Mise en service qui vous aide à ne pas dépasser une vi- 1 Contacteur général Marche/Arrêt.  Pressez le contacteur 1 côté . Le tesse de roulage que vous aurez choi- ...
  • Page 122: Variation De La Vitesse Limitée

    RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (2/3) Variation de la vitesse limitée Dépassement de la vitesse limitée Vous pouvez faire varier la vitesse limi- tée en agissant par appuis successifs À tout moment, il est possible de dé- sur : passer la vitesse limitée, pour cela : enfoncez franchement et à...
  • Page 123: Rappel De La Vitesse Limitée

    RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (3/3) Rappel de la vitesse limitée Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler par appui sur le contacteur 5 (R). Mise en veille de la fonction Arrêt de la fonction La fonction limiteur de vitesse est mise La fonction limiteur de vitesse est in- en veille lorsque vous agissez sur le...
  • Page 124 RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/4) Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cependant, la fonction n’intervient pas à la place du conducteur. Le régulateur de vitesse est une fonc- Commandes Elle ne peut donc, en aucun cas, tion qui vous aide à...
  • Page 125 RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (2/4) Mise en service Mise en régulation de vitesse Conduite À vitesse stabilisée (supérieure à Lorsqu’une vitesse de régulation est  Pressez le contacteur 1 côté 30 km/ h environ), pressez le contac- mémorisée et que la régulation est ac- Le témoin 6 s’allume en vert et le mes- teur 2 (+) : la fonction est activée et la tivée, votre pied peut être enlevé...
  • Page 126: Variation De La Vitesse De Régulation

    RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (3/4) Dépassement de la vitesse de régulation À tout moment, il est possible de dépas- ser la vitesse de régulation en agissant sur la pédale d’accélérateur. Durant le temps de dépassement, la vitesse de régulation clignote au tableau de bord.
  • Page 127 RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (4/4) Rappel de la vitesse de régulation Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler par appui sur le bouton 5 (R), à condition de rouler à une vitesse supérieure à 30 km/h environ et après s’être assuré...
  • Page 128: Aide Au Parking

    AIDE AU PARKING (1/2) Principe de fonctionnement Des détecteurs à ultrasons, implantés dans le bouclier arrière du véhicule, « mesurent » la distance entre le véhi- cule et un obstacle. Cette mesure se traduit par des si- gnaux sonores dont la fréquence aug- mente avec le rapprochement de l’obs- tacle, jusqu’à...
  • Page 129: Désactivation Prolongée Du Système

    AIDE AU PARKING (2/2) Désactivation prolongée du Anomalie de fonctionnement Lorsque le système détecte une ano- système malie de fonctionnement un bip sonore Vous pouvez désactiver le système de retentit, pendant environ 3 secondes manière durable par un appui long sur pour vous en avertir.
  • Page 130: Caméra De Recul

    CAMÉRA DE RECUL (1/2) Fonctionnement Nota : veillez à ce que la caméra de Nota : suivant véhicule, vous pouvez recul ne soit pas occultée (saletés, régler certains paramètres depuis sur Au passage de la marche arrière, la boue, neige…). l’afficheur multimédia 3.
  • Page 131 CAMÉRA DE RECUL (2/2) Ce gabarit reste fixe et indique la tra- jectoire du véhicule si les roues sont en ligne avec le véhicule. Ce système s’utilise d’abord à l’aide d’un ou de plusieurs gabarits (mobile pour la trajectoire, fixe pour la dis- tance).
  • Page 132: Boîte Automatique

    BOITE AUTOMATIQUE (1/3) Nota : suivant véhicule, lorsque le levier de sélection 1 est sur une autre position que la position P, l’affichage 3 du rap- port engagé clignote. Le démarrage est impossible. Engagez le levier 1 en po- sition P, mettez le contact. Levier de sélection 1 Mise en route L’afficheur A situé...
  • Page 133: Conduite Économique

    BOITE AUTOMATIQUE (2/3) Conduite en mode Conduite en mode manuel Le levier de sélection 1 en position D, automatique amenez le levier vers la gauche. Des Engagez le levier 1 en position D. impulsions successives sur le levier Dans la majorité des conditions de permettent de passer les rapports de vitesse manuellement : circulation rencontrées, vous n’aurez...
  • Page 134: Situations Exceptionnelles

    BOITE AUTOMATIQUE (3/3) Anomalie de fonctionnement Situations exceptionnelles Stationnement du véhicule Lorsque le véhicule est immobilisé, tout – en roulant, si le message « Boîte vi- – Si le profil de la route et sa sinuo- en gardant le pied sur le frein, placez tesses à...
  • Page 135: Votre Confort

    Chapitre 3 : Votre confort Aérateurs : sorties d’air ............Chauffage, air conditionné...
  • Page 136: Aérateurs : Sorties D'air

    AÉRATEURS : sorties d’air (1/2) 1 Frises de désembuage vitres latérales. 4 Aérateurs centraux. 2 Aérateurs latéraux. 5 Tableau de commandes. 3 Frises de désembuage pare-brise. 6 Aérateurs aux pieds.
  • Page 137: Aérateurs Centraux

    AÉRATEURS : sorties d’air (2/2) Contre des mauvaises odeurs dans votre véhicule n’utilisez que des sys- tèmes conçus à cet effet. Consultez un Représentant de la marque. Aérateurs centraux Aérateurs latéraux Réglages Réglages Débit : Débit : Manœuvrez la molette 7 (au-delà du Manœuvrez la molette 10 (au-delà...
  • Page 138: Chauffage, Air Conditionné

    CHAUFFAGE, AIR CONDITIONNÉ (1/3) Mise en service ou arrêt de l’air conditionné La touche 6 permet de mettre en ser- vice (témoin allumé) ou d’arrêter (témoin éteint) le fonctionnement de l’air conditionné. L’utilisation de l’air conditionné permet : – d’abaisser la température à l’inté- rieur de l’habitacle ;...
  • Page 139: Répartition De L'air Dans L'habitacle

    CHAUFFAGE, AIR CONDITIONNÉ (2/3) Le flux d’air est dirigé principa- ó lement vers les pieds des oc- cupants. Le flux d’air est dirigé vers tous les aérateurs et les pieds des occupants. Cette position est celle préconisée pour une meilleure atteinte du confort par temps chaud.
  • Page 140: Réglage De La Vitesse De Ventilation

    CHAUFFAGE, AIR CONDITIONNÉ (3/3) Réglage de la vitesse de ventilation Utilisation normale Tournez la commande 3 sur l’une des quatre positions pour mettre en route la ventilation et régler sa puissance. Choisissez la position 1 pour une venti- lation minimum et la position 4 pour ob- tenir la ventilation maximum.
  • Page 141: Air Conditionné Automatique

    AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (1/8) Commandes 8 et 10 - Réglage de la vitesse de ven- tilation. (suivant véhicule) 11 - Dégivrage de la lunette arrière et 1 - Touche « voir clair » pour le désem- des rétroviseurs dégivrants. buage et le dégivrage des vitres. 12 - Commande de recyclage de l’air.
  • Page 142: Mode Automatique

    AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (2/8) Seuls la température et le symbole AUTO s’affichent Les fonctions gérées par le mode auto- matique ne s’affichent pas. – appuyez sur la touche 6 pour aug- menter la température ; – appuyez sur la touche 3 pour dimi- nuer la température.
  • Page 143: Modification Du Mode Automatique

    AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (3/8) Modification du mode automatique Le fonctionnement normal du sys- tème est le mode automatique, mais il vous est possible de modifier le choix imposé par le système (répartition de l’air,…). Ces possibilités sont décrites en pages suivantes. Les valeurs de température affi- chées traduisent un niveau de confort.
  • Page 144 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (4/8) Le flux d’air est dirigé principa- ô lement vers les aérateurs de la planche de bord. Cette position permet de réchauffer ou refroidir plus rapide- ment l’habitacle. Le flux d’air est dirigé vers tous ö les aérateurs et vers les pieds des passagers.
  • Page 145 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (5/8) Modification de la vitesse de ventilation En mode automatique, le système gère la vitesse de ventilation la mieux adaptée pour atteindre et maintenir le confort. En appuyant sur les touches 8 et 10, vous sortez du mode automatique. Ces touches permettent d’augmenter et de diminuer la vitesse de ventilation.
  • Page 146: Dégivrage-Désembuage De La Lunette Arrière

    AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (6/8) Dégivrage-désembuage de la Pour sortir de cette fonction, ap- puyez de nouveau sur la touche 11. À lunette arrière défaut, le désembuage s’arrête auto- Appuyez sur la touche 11. matiquement. Cette fonction permet un désembuage électrique rapide de la lunette arrière et, suivant véhicule, des rétroviseurs électriques dégivrants.
  • Page 147 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (7/8) Nota : si vous désirez réduire le débit d’air (qui peut produire un certain niveau sonore dans l’habitacle), agis- sez sur la touche 10. Pour sortir de cette fonction, vous pouvez appuyer : – soit de nouveau sur la touche 1 ; –...
  • Page 148 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (8/8) Recyclage de l’air L’utilisation prolongée de cette position peut entraîner des odeurs dues au non Un appui sur la touche 12 permet d’ob- renouvellement de l’air, ainsi qu’une tenir le recyclage de l’air (le symbole formation de buée sur les vitres. s’allume sur l’afficheur).
  • Page 149: Entretien

    AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation Anomalies de fonctionnement Consommation D’une manière générale, en cas Il est normal de constater une aug- d’anomalie de fonctionnement, mentation de la consommation de consultez un Représentant de la carburant (surtout en milieu urbain) marque.
  • Page 150: Éclairage Intérieur

    ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/2) Plafonniers Spots de lecture Éclaireur de coffre A (suivant véhicule) (suivant véhicule) En manipulant les contacteurs 1 ou 3 vous obtenez : Basculez le contacteur 3 pour obtenir Basculez le contacteur 4 pour obtenir un éclairage permanent. un éclairage permanent.
  • Page 151: Éclaireur De Coffre B

    ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/2) Particularités Suivant véhicule, le déverrouillage à distance des portes entraîne l’éclairage temporisé de l’habitacle. L’ouverture d’une porte avant ou arrière relance cette temporisation. Ensuite, le plafonnier et l’éclaireur de coffre s’éteignent progressivement. Il existe plusieurs cas d’arrêt de tempo- risation d’éclairage : –...
  • Page 152: Pare-Soleil / Miroirs

    PARE-SOLEIL / MIROIRS Pare-soleil avant Miroir de courtoisie 2 Miroir de communication 3 (côté passager) Abaissez le pare-soleil 1. Le miroir de communication permet de Lorsque le pare-soleil est équipé d’un surveiller votre enfant à l’arrière du vé- La pince peut accueillir des tickets miroir de courtoisie, celui-ci est occulté...
  • Page 153: Lève-Vitres

    LÈVE-VITRES (1/2) Lève-vitres électriques De la place passager avant Des places arrière Agissez sur le contacteur 6. Portes fermées, agissez sur le contac- Contact mis : teur 7. – appuyez sur le contacteur de la vitre concernée pour la baisser jusqu’à la Sécurité...
  • Page 154: Lève-Vitres (2/2) /Vitre Entrebâillante

    LÈVE-VITRES /VITRE ENTREBÂILLANTE (2/2) Lève-vitre électrique Lève-vitres manuels Vitre entrebâillante impulsionnel Tournez la manivelle 8. Pour entrebâiller la vitre, manœuvrez la poignée 9 dans le sens indiqué par Le mode impulsionnel s’ajoute au fonc- la flèche puis bloquez-la en appuyant tionnement des lève-vitres électriques sur la poignée.
  • Page 155: Toit Ouvrant À Commande Manuelle

    TOIT OUVRANT À COMMANDE MANUELLE Précautions d’utilisation – veillez à ce que le toit ouvrant soit bien fermé lorsque vous quittez votre véhicule ; – nettoyez tous les trois mois le joint d’étanchéité à l’aide des produits sélectionnés par nos services tech- niques ;...
  • Page 156: Cendriers, Allume-Cigares, Prises Accessoires

    CENDRIERS, ALLUME-CIGARES, PRISES ACCESSOIRES Cendrier amovible 1 Allume-cigares 2 Prises accessoires Il s’agit d’un cendrier amovible qui peut Contact mis, enfoncez-le. Il revient de Vous pouvez utiliser l’emplacement de se loger dans les porte-canettes 3. lui-même avec un petit déclic, dès qu’il l’allume-cigares 2 ou une des prises 4 est incandescent.
  • Page 157: Rangements, Aménagements Habitacle

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/5) Boîte à gants Vide-poches de planche de bord 2 Pour ouvrir la boîte à gants, levez la pa- lette 1. Vide-poches de console centrale 3 Pour l’ouvrir, levez le couvercle 4. Vous pouvez y loger une bouteille de 1,5 litre. Lors de la prise de virage, d’accélération ou de freinage, veillez à...
  • Page 158: Rangement 8 Sous Assise Passager Avant

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/5) Vide-poches portes avant 5 Rangement 8 sous assise Pour repositionner l'assise, procédez dans le sens inverse : passager avant – relevez le coussin A de la banquette (pour les véhicules équipés d'une ban- Porte-bouteilles 6 de façon à placer la partie arrière 7 quette avant 2 places) du coussin sous le dossier ;...
  • Page 159: Rangement Supérieur De Cabine Avant

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/5) Pince 9 Rangement supérieur de Rangements supérieurs cabine avant 10 centraux 12 Elle peut accueillir des tickets d’auto- route, des cartes… Ne l’utilisez pas pour monter, descendre Pour ouvrir les coffres, tirez les poi- du véhicule ou vous y suspendre. gnées 13.
  • Page 160: Vide-Poches De Portes Latérales Coulissantes

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/5) Vide-poches de portes Tablettes sur siège avant 15 Poches sur sièges avant 16 latérales coulissantes 14 Masse admissible : 5 kg uniformément répartis. 3.26...
  • Page 161: Rangement 18 Dans L'accoudoir Avant

    RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/5) Rangement 18 dans Crochet porte-habits 19 l'accoudoir avant Suivant véhicule, un crochet peut se (pour les véhicules équipés d'une ban- situer sur la cloison derrière le siège quette avant 2 places) passager. Tirez sur la languette 17 pour baisser Pour des raisons de sécurité, l’utilisa- le dossier B.
  • Page 162: Pour Rabattre Le Dossier

    BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités (1/2) Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt. Lors des manoeuvres de la banquette arrière, assurez- vous de la propreté des an- crages de la banquette (ils doivent être exempts de graviers, chiffons...).
  • Page 163: Restriction D'utilisation

    BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités (2/2) Restriction d’utilisation Il est interdit de rouler avec un dos- sier ou un siège rabattu en siège avant alors qu’un passager occupe un siège arrière. Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces réglages véhicule à l’arrêt. 3.29...
  • Page 164: Banquette Arrière

    TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE (1/2) Placez toujours les objets transpor- tés de façon à ce que leur plus grande dimension soit en appui contre : – les dossiers de la banquette arrière, ce qui est le cas pour les charge- ments usuels ;...
  • Page 165: Attelage

    TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE /ATTELAGE (2/2) A = 781 mm. Charge admise sur le point d’at- telage, masse maxi. remorque freinée et non freinée : reportez- vous au chapitre 6, paragraphe « Masses ». Choix et montage de l’attelage Masse maximum de l’attelage : 23 kg Si la boule d’attelage masque la...
  • Page 166: Cache-Bagages

    CACHE-BAGAGES Le cache-bagages est composé de – La position rangement C (suivant vé- deux parties rigides. hicule). Il y a trois positions possibles : Pour ranger le cache-bagages, posi- tionnez-le dans la glissière contre le – la position haute A ; dossier de la banquette arrière.
  • Page 167: Filet De Séparation

    FILET DE SÉPARATION Le filet de séparation Mise en place du filet 2 (suivant véhicule) – Partie haute : engagez les pattes Il est situé dans votre coffre. des extrémités du filet dans les cro- chets 1 ; Il peut être fixé derrière les sièges avant –...
  • Page 168: Barres De Toit

    BARRES DE TOIT (1/2) Pour mettre les barres en position transversale – Déclippez les leviers 1. – Levez suffisamment les barres pour qu’elles puissent pivoter (figure A). – Verrouillez les barres en position transversale (figure B). – Assurez-vous de leur bon ver- rouillage.
  • Page 169: Pour Faire Coulisser La Barre

    BARRES DE TOIT (2/2) Pour faire coulisser la barre Il est possible de faire coulisser la barre de toit 2 pour la rapprocher ou l’éloi- gner de l’autre barre (figure C). Il y a deux positions : milieu ou arrière. Lorsque la barre est déverrouillée, ti- rez-la vers l’avant ou vers l’arrière du véhicule pour la faire glisser dans le...
  • Page 170: Équipements Multimédia

    ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA La présence et l’emplacement de ces équipements dépendent de l’équipe- ment multimédia du véhicule. 1 Ecran tactile multimédia ; 2 prises multimédia ; 3 radio ; 4 commande sous volant. Consultez la notice de l’équipement pour en connaître le fonctionne- ment.
  • Page 171 Chapitre 4 : Entretien Capot moteur ..............Niveau huile moteur :.
  • Page 172: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR (1/2) Pour ouvrir, tirez la manette 1. Déverrouillage de sécurité capot Lors des interventions à Pour ouvrir, poussez la languette 2 vers proximité du moteur, celui- la gauche en même temps que vous ci peut être chaud. De plus soulevez le capot.
  • Page 173: Fermeture Du Capot

    CAPOT MOTEUR (2/2) Fermeture du capot Vérifiez que rien n’a été oublié dans le compartiment moteur. Pour refermer le capot, prenez le capot par le milieu et accompagnez-le jusqu’à 30 cm de la position fermée, puis lâchez-le. Il se verrouille de lui-même par l’effet de son poids.
  • Page 174: Niveau Huile Moteur

    NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités (1/2) Un moteur consomme de l’huile pour le graissage et le refroidissement des pièces en mouvement et il est normal de faire un appoint d’huile entre deux vidanges. Toutefois, si après la période de rodage, les apports étaient supérieurs à...
  • Page 175: Lecture Du Niveau À La Jauge

    NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités (2/2) Avant toute intervention Afin d’éviter les éclaboussures, dans compartiment nous vous conseillons d’utiliser un moteur, coupez impérative- entonnoir lors de l’appoint/remplis- Lecture du niveau à la jauge ment le contact (reportez- sage d’huile. vous au paragraphe « démarrage, Moteur à...
  • Page 176: Appoint, Remplissage

    NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (1/2) Appoint / remplissage – Dévissez le bouchon 1 ; – rétablissez le niveau (pour infor- Le véhicule doit être sur sol horizontal, mation la capacité entre le « mini » moteur arrêté et froid (par exemple : et le «...
  • Page 177: Vidange Moteur

    NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage VIDANGE MOTEUR (2/2)/ Vidange moteur Qualité d’huile moteur Périodicité : reportez-vous au docu- Reportez-vous au document d’entre- ment d’entretien de votre véhicule. tien de votre véhicule. Capacité de vidange Reportez-vous au document d’entre- tien de votre véhicule ou consultez un Représentant de la marque.
  • Page 178: Niveaux

    NIVEAUX (1/3) Niveau 1 Remplissage Le niveau baisse normalement en Toute intervention sur le circuit hydrau- même temps que l’usure des garni- lique doit entraîner le remplacement du tures mais, il ne doit jamais descendre liquide par un spécialiste. en dessous de la cote d’alerte « MINI ». Utilisez obligatoirement un liquide Si vous souhaitez vérifier par vous- agréé...
  • Page 179: Liquide De Refroidissement

    NIVEAUX (2/3) Périodicité du contrôle de niveau Vérifiez votre niveau de liquide de refroidissement régulièrement (le moteur est susceptible de subir de graves détériorations par manque de liquide de refroidissement). Si un apport est nécessaire, n’utili- sez que les produits agréés par nos Services Techniques qui vous assu- rent : –...
  • Page 180: Réservoir Lave-Vitres

    NIVEAUX FILTRES (3/3)/ Filtres Liquide Produit lave-vitres (produit antigel en Le remplacement des éléments fil- hiver). trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre à gazole...) est prévu dans les opérations Gicleurs d’entretien de votre véhicule. Pour régler la hauteur des gicleurs de Périodicité...
  • Page 181: Batterie

    BATTERIE (1/2) Suivant véhicule, un système vérifie en continu l’état de charge de la batterie. Contact coupé, certains consom- mateurs peuvent être coupés (feux de croisement, radio, ventilation...). Au tableau de bord, la coupure s’ac- compagne des messages « MODE ÉCONOMIE BATTERIE ».
  • Page 182: Remplacement De La Batterie

    BATTERIE (2/2) Remplacement de la batterie Cette opération étant complexe, nous vous conseillons de faire appel à un Avant toute intervention Représentant de la marque. dans compartiment moteur, coupez impérative- Véhicule équipé de la fonction Stop ment le contact (reportez- and Start vous au paragraphe «...
  • Page 183: Pressions De Gonflage Des Pneumatiques

    PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES à froid (1/2) Véhicule équipé d’un avertisseur de perte de pression des pneumatiques En cas de sous-gonflage ( crevaison,  sous-gonflage,...), le témoin s’allume tableau bord, reportez-vous paragraphe « Avertisseur de perte de pression des pneumatiques »...
  • Page 184 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES à froid (2/2) Dimensions des pneumatiques Elles sont spécifiques au véhicule parmi les dimensions suivantes : – 185/70 R 14 88 T ; – 195/65 R 15 91 T ; Pour votre sécurité et le –...
  • Page 185: Entretien De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (1/2) Ce qu’il ne faut pas faire Ce qu’il faut faire Un véhicule bien entretenu permet de le conserver plus longtemps. Il est donc Dégraisser ou nettoyer les éléments Lavez fréquemment votre véhicule, conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- mécaniques (ex.
  • Page 186: Particularité Véhicules Avec Peinture Mate

    ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (2/2) Particularité véhicules avec Passage sous un portique de Respectez les lois locales en ce qui concerne le lavage des véhicules (ex. : peinture mate lavage ne pas laver son véhicule sur la voie Ce type de peinture recquiert certaines Ramenez la manette des essuie-vitres publique).
  • Page 187: Entretien Des Garnitures Intérieures

    ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2) Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de Un véhicule bien entretenu permet de le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, afficheur portes...) conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- température extérieure, afficheur radio, Dépoussiérez régulièrement les tex- cule régulièrement.
  • Page 188 ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2) Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire d’équipements amovibles Il est fortement déconseillé de position- montés d’origine dans le ner des objets au niveau des aérateurs véhicule tels que désodorisant, parfum… qui pourraient endommager l’habillage de Si vous devez retirer des équipements la planche de bord.
  • Page 189: Conseils Pratiques

    Chapitre 5 : Conseils pratiques Crevaison ..............Roue de secours .
  • Page 190: Crevaison

    CREVAISON, ROUE DE SECOURS (1/2) En cas de crevaison, vous disposez, Véhicule équipé d’un avertisseur de suivant véhicule, d’une roue de secours perte de pression des pneumatiques ou d’un kit de gonflage (reportez-vous En cas de sous-gonflage (crevaison, en pages suivantes). ...
  • Page 191 CREVAISON, ROUE DE SECOURS (2/2) Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années, faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être utilisée sans danger. Véhicule équipé d’une roue de secours différente des quatre autres roues : –...
  • Page 192: Kit De Gonflage Des Pneumatiques

    KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/4) N’utilisez pas le kit de gon- Le kit est homologué uni- flage si le pneu est abîmé à quement pour gonfler les la suite d’un roulage avec pneumatiques du véhicule un pneu crevé. équipé d’origine de ce kit. Contrôlez donc soigneusement les En aucun cas, il ne doit servir à...
  • Page 193 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/4) Véhicule équipé d’un avertisseur de perte de pression des pneumatiques En cas de sous-gonflage (crevaison,  sous-gonflage...), le témoin s’al- lume au tableau de bord, reportez-vous au paragraphe « Avertisseur de perte de pression des pneumatiques » en chapitre 2.
  • Page 194 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/4) – dévissez le bouchon de valve de la Si une pression minimum de 1,8 bar roue concernée et vissez-y l’embout n’est pas atteinte après 15 minutes, de gonflage de la bouteille 1 ; la réparation n’est pas possible, ne prenez pas la route, faites appel à...
  • Page 195 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (4/4) – Collez l’étiquette de préconisation de Précaution d’utilisation du kit conduite sur un emplacement visible Le kit ne doit pas fonctionner plus de par le conducteur sur la planche de 15 minutes consécutives. bord. –...
  • Page 196: Bloc Outils

    BLOC OUTILS (1/2) Pour repositionner le bloc outils Positionnez le pion 4 du bloc outils dans le logement 3. Veillez à ce que le bloc soit bien positionné de manière à pouvoir visser la molette 2. Pour repositionner les outils Positionnez-les dans leurs logements.
  • Page 197: Outils

    BLOC OUTILS (2/2) Clé de roue 8 Pour dévisser les vis de roue et l’écrou du berceau de la roue de secours. Cric 9 Reportez-vous paragraphe « Changement de roue » en chapitre 5. Sangle de maintien Après utilisation, repositionnez la sangle en veillant à...
  • Page 198: Enjoliveurs, Roues

    ENJOLIVEURS, ROUES Enjoliveur 1 Enjoliveur 3 (vis de roues masquées) (vis de roues apparentes) Déposez-le à l’aide de la clé d’enjoli- Pour le déposer sans démonter la roue, veur 2 (située sous le bloc outils), en pincez-le aux endroits indiqués par les enfonçant suffisamment le crochet flèches.
  • Page 199: Changement De Roue

    CHANGEMENT DE ROUE (1/2) Commencez à visser le cric 3 à la main pour placer convenablement sa tête sur le support tôle le plus proche de la roue concernée et repéré par une flèche 1. Continuez à visser pour poser la se- melle correctement (elle doit être ren- trée sous le véhicule et alignée vertica- lement avec la tête du cric).
  • Page 200 CHANGEMENT DE ROUE (2/2) Démontez les vis et retirez la roue. Véhicule équipé d’un avertisseur de Pour les véhicules équipés de jantes perte de pression des pneumatiques aluminium, utilisez le guide vis situé En cas de sous-gonflage ( crevaison, dans le bloc outils pour finir de dévisser ...
  • Page 201: Pneumatiques

    PNEUMATIQUES (1/3) Sécurité pneumatiques - Lorsque le relief des sculptures a été érodé jusqu’au niveau des bossages- roues témoins, ceux-ci deviennent vi- Les pneumatiques constituent le seul sibles 2 : il est alors nécessaire de contact entre le véhicule et la route, il remplacer vos pneumatiques car la pro- est donc essentiel de les tenir en bon fondeur des sculptures n’est, au plus,...
  • Page 202: Pressions De Gonflage

    PNEUMATIQUES (2/3) Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées à Véhicule équipé d’un avertisseur de froid : ne tenez pas compte des pres- perte de pression des pneumatiques Respectez les pressions de gonflage (y sions supérieures qui seraient atteintes compris la roue de secours).
  • Page 203: Permutation Des Roues

    PNEUMATIQUES (3/3) Permutation des roues – Pneus « neiges » ou « thermo- gommes » Cette pratique est déconseillée. Nous vous conseillons d’équiper toutes les roues afin de préserver Roue de secours le plus possible les qualités d’adhé- rence de votre véhicule. Reportez-vous paragraphes «...
  • Page 204: Projecteurs : Remplacement Des Lampes

    PROJECTEURS : remplacement des lampes (1/2) Feu de position avant Ouvrez le cache 1. Déconnectez le câblage du porte- lampe 4. Sortez le porte-lampe 4 de son empla- cement. Remplacez la lampe. Type de lampe : W5W Pour le remontage, procédez en sens inverse.
  • Page 205: Feu Indicateur De Direction

    PROJECTEURS : remplacement des lampes (2/2) Feu indicateur de direction Tournez le porte-lampe 5 pour le dé- verrouiller, et sortez-le de son empla- cement, sans déconnecter le câblage. Remplacez la lampe. Type de lampe : PY21W Suivant la législation locale, ou par Pour le remontage, procédez en sens précaution, procurez-vous chez un inverse.
  • Page 206: Feux De Brouillard : Remplacement Des Lampes

    FEUX DE BROUILLARD : remplacement des lampes Projecteurs additionnels Si vous désirez équiper votre voi- ture de feux « brouillard » ou « longue portée », consultez un Représentant de la marque. Les lampes sont sous pres- sion et peuvent éclater lors du remplacement.
  • Page 207: Feux Arrière : Remplacement Des Lampes

    FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (1/3) Feux arrière Type des lampes Ouvrez, suivant véhicule, les portes 4 Feu de direction battantes ou le hayon. Lampe forme poire à ergots Dévissez les vis 1 à l’aide d’un outil à P Y21W. empreinte Torx.
  • Page 208: Troisième Feu De Stop

    FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (2/3) Troisième feu de stop De l’intérieur, retirez les deux obtura- teurs en plastique 7. Déclippez le feu à – Version hayon : il se situe au-des- l’aide d’un tournevis en appuyant dans sus de la lunette arrière, au centre. le logement des agrafes métalliques.
  • Page 209: Éclaireur Plaque D'immatriculation

    FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (3/3) Éclaireur plaque Dégagez l’éclaireur pour accéder aux lampes 10. d’immatriculation Dévissez les deux vis 9 à l’aide d’un Type de lampe : W5W. outil à empreinte Torx. Changez les lampes, puis remettez l’éclaireur en place. 5.21...
  • Page 210: Répétiteurs Latéraux : Remplacement Des Lampes

    RÉPÉTITEURS LATÉRAUX : remplacement des lampes Déclippez le répétiteur 1 du côté de la Tournez d’un quart de tour le porte- porte, à l’aide d’un outil type tournevis lampe 2 et sortez la lampe. plat. Type de lampe : WY5W. Changez la lampe et remettez le répé- titeur en place.
  • Page 211: Éclairage Intérieur : Remplacement Des Lampes

    ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/2) Éclaireurs d’habitacle Tirez les lampes 2 et 3 vers le bas pour les sortir de leur emplacement. Déposez le diffuseur 1 à l’aide d’un outil type tournevis plat. Type de lampe 2 : W6W Type de lampe 3 : W5W Type de lampe plafonnier arrière : W6W ou, suivant véhicule, W5W...
  • Page 212 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/2) Eclaireur A Eclaireur B Déposez le diffuseur à l’aide d’un outil Déposez le diffuseur à l’aide d’un outil type tournevis plat. type tournevis plat. Tirez la lampe pour la sortir de son em- Tirez la lampe pour la sortir de son em- placement.
  • Page 213: Batterie : Dépannage

    BATTERIE : dépannage (1/2) Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur d’étincelle Le chargeur doit être compatible avec une batterie de tension nomi- – Assurez-vous que les « consomma- nale de 12 volts. teurs » (plafonniers, …) sont coupés avant de débrancher ou de rebran- Moteur arrêté, déconnectez impérative- cher une batterie.
  • Page 214: Démarrage Avec La Batterie D'un Autre Véhicule

    BATTERIE : dépannage (2/2) Les deux batteries doivent avoir Fixez le câble positif (+) A sur la borne une tension nominale identique : (+) 1 de la batterie déchargée, puis sur 12 volts. La batterie fournissant le cou- la borne (+) 2 de la batterie fournissant rant doit avoir une capacité...
  • Page 215: Fusibles

    FUSIBLES (1/2) Pour repérer les fusibles, reportez-vous en page suivante. Il est recommandé de ne pas utiliser les emplacements fusibles libres. Certaines fonctions sont protégées par des fusibles situés dans le com- partiment moteur. Toutefois, du fait de leur accessibilité réduite, nous vous conseillons de faire remplacer ces fusibles par un Représentant de la Marque.
  • Page 216: Affectation Des Fusibles

    FUSIBLES (2/2) Numéro Affectation Numéro Affectation Pompe à carburant Feux stop, équipements complémentaires, Non utilisé navigation, ABS, ESC, éclaireur de coffre, Motoventilateur habitacle avertisseur de perte de pression des pneus, Motoventilateur habitacle plafonnier, capteur de pluie et de lumière Essuie-vitre arrière Radio, navigation, afficheur, 11 12 13 14 Avertisseur sonore, prise...
  • Page 217: Balais D'essuie-Vitre

    BALAIS D’ESSUIE-VITRE (1/2) Surveillez l’état des balais d’essuie- vitre. Leur durée de vie dépend de vous : – nettoyez les balais, le pare-brise et la lunette arrière régulièrement Remplacement des balais Remplacement des balais avec de l’eau savonneuse ; d’essuie-vitre avant 2 d’essuie-vitre avant 3 –...
  • Page 218: Remplacement Du Balai D'essuie-Vitre Arrière

    BALAIS D’ESSUIE-VITRE (2/2) Remplacement du balai Versions hayon C – Par temps de gel, as- d’essuie-vitre arrière – Contact coupé, soulevez le bras surez-vous que les balais d’essuie-vitre 9 ; d’essuie vitre ne sont pas Versions portes battantes B immobilisés par le givre –...
  • Page 219: Remorquage : Dépannage

    REMORQUAGE : dépannage (1/2) Avant tout remorquage, déverrouillez Il est impératif de respecter la régle- la colonne de direction : pied sur l’em- mentation en vigueur sur le remor- brayage, engagez le premier rapport quage. Si vous êtes le véhicule tractant, (levier en position N ou R pour les véhi- ne dépassez pas le poids remorquable cules à...
  • Page 220: Accès Aux Points De Remorquage

    REMORQUAGE : dépannage (2/2) Utilisez exclusivement les points de Accès aux points – Utilisez une barre de re- remorquage avant et arrière (jamais de remorquage morquage rigide. En cas les tubes de transmission). Ces points d’utilisation de corde ou de Déclippez le cache 3 ou 4.
  • Page 221: Prééquipement Radio

    PRÉÉQUIPEMENT RADIO (1/2) La présence, les connexions et l’empla- Haut-parleurs graves 5 cement de ces équipements dépendent de la version du véhicule. Emplacement radio Déclippez l’obturateur. Les connexions d’antenne, d’alimentation + et –, et les fils des haut-parleurs se trouvent der- rière.
  • Page 222: Haut-Parleurs Arrière

    PRÉÉQUIPEMENT RADIO (2/2) Haut-parleurs arrière 7 – Dans tous les cas, il est très important de suivre précisément les instructions portées sur la notice de l’équipement. – Les caractéristiques des supports et câblages varient en fonction du niveau d’équipement de votre véhicule et du type de votre autoradio. Pour connaître leur référence, consultez un Représentant de la marque.
  • Page 223: Accessoires

    ACCESSOIRES Accessoires électriques et électroniques Avant d’installer ce type d’accessoire (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences, niveau de puissance, position de l’antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule. Prenez conseil auprès d’un Représentant de la marque. Ne branchez que des accessoires d’une puissance maximale de 120 Watts.
  • Page 224: Clé, Télécommande À Radiofréquence : Pile

    CLÉ, TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : pile Particularité de la clé A Déposez la vis 3. Remplacement de la pile Les piles sont disponibles chez un Ouvrez le boîtier, par la fente 1, à l’aide Représentant de la marque, leur d’une pièce de monnaie, et remplacez durée de vie est de deux ans envi- la pile 2 en respectant le modèle et ron.
  • Page 225: Anomalies De Fonctionnement

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/4) Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que possible un Représentant de la marque. Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Les lampes témoins faiblissent ou ne Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez- s’allument pas, le démarreur ne tourne...
  • Page 226 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/4) Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal Vérifiez la pression des pneumatiques ; si équilibrés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur état par un Représentant de la marque. Bouillonnement dans le bocal de li- Panne mécanique : joint de culasse Arrêtez le moteur.
  • Page 227 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/4) Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La direction devient dure. Surchauffe de l’assistance. Consultez un Représentant de la marque. Le moteur chauffe. L’indicateur de Panne du motoventilateur. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur température de liquide de refroidisse- et faites appel à...
  • Page 228 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/4) Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie- vitre. Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque. Fusible endommagé. Remplacez le fusible, reportez-vous au para- graphe «...
  • Page 229: Caractéristiques Techniques

    Chapitre 6 : Caractéristiques techniques Plaques d’identification véhicule ........... . Plaques d’identification moteur .
  • Page 230: Plaques D'identification Véhicule

    PLAQUES D’IDENTIFICATION VÉHICULE Les indications figurant sur la plaque 4 M M A C ( M a s s e M a x i m u m constructeur sont à rappeler dans Autorisée en Charge). toutes vos lettres ou commandes. 5 MTR (Masse Totale Roulante : vé- hicule en charge avec remorque).
  • Page 231: Plaques D'identification Moteur

    PLAQUES D’IDENTIFICATION MOTEUR Les indications figurant sur la plaque moteur C ont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes. (emplacement différent suivant motori- sation) 1 Type du moteur. 2 Indice du moteur. 3 Numéro du moteur.
  • Page 232: Caractéristiques Moteurs

    CARACTÉRISTIQUES MOTEURS Versions 1.2 TCe 1.6 16V 1.5 dCi Type moteur H5F Turbo (voir plaque moteur) Cylindrée (cm 1 197 1 598 1 461 Type de carburant Carburant sans plomb impérativement, d’indice d’octane tel que précisé sur Gazole L’étiquette Indice d’octane l’étiquette située dans la trappe à...
  • Page 233: Masses (En Kg)

    MASSES (en kg) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l’équipement de votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque. Version Fourgon Version Break Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe «...
  • Page 234: Dimensions

    DIMENSIONS (en mètres) (1/2)
  • Page 235 DIMENSIONS (en mètres) (2/2) Court Moyen Long H (à vide) Diamètres de braquage entre trottoirs 10,7 11,9 Diamètres de braquage entre murs 10,1 11,2 12,4 Attention : lorsque le véhicule est équipé de barres de toit, la hauteur doit être augmentée de 0,070 m (les barres sont indémon- tables).
  • Page 236: Pièces De Rechange Et Réparations

    PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs. En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre véhicule.
  • Page 237: Justificatifs D'entretien

    JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (1/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 238 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (2/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 239 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (3/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 240 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (4/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 241 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (5/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 242 JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN (6/6) VIN : .................. Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon Révision □ ........□ Contrôle anticorrosion : OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers Type d’intervention : Tampon...
  • Page 243: Contrôle Anticorrosion

    CONTRÔLE ANTICORROSION (1/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 244 CONTRÔLE ANTICORROSION (2/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 245 CONTRÔLE ANTICORROSION (3/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 246 CONTRÔLE ANTICORROSION (4/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 247 CONTRÔLE ANTICORROSION (5/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 248 CONTRÔLE ANTICORROSION (6/6) Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous. VIN : ............Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à effectuer : Tampon Date de réparation : Réparation à...
  • Page 249: Index Alphabétique

    INDEX ALPHABÉTIQUE (1/5) avertisseurs sonore et lumineux ........1.73 ABS ..............1.56, 2.26 → 2.30 accessoires................ 5.35 balais d’essuie-vitre ..........5.29 – 5.30 aérateurs ..............3.2 – 3.3 banquette arrière ............ 3.28 – 3.29 afficheur ..............1.58 → 1.60 barres de toit..............3.34 aide au parking ............
  • Page 250 INDEX ALPHABÉTIQUE (2/5) clé d’enjoliveur ..............5.8 dispositifs complémentaires à la ceinture avant ..1.30 → 1.32 clé de roue ................5.8 dispositifs de protection latérale ........1.33 clé/télécommande à radiofréquence dispositifs de retenue complémentaires ......1.34 utilisation ..............1.2, 1.4 dispositifs de retenue enfants ....1.35 –...
  • Page 251 INDEX ALPHABÉTIQUE (3/5) feux : de brouillard ..........1.54, 1.76, 5.18 jauge d’huile moteur ........... 4.4 – 4.5 de croisement ..........1.54, 1.74, 5.16 justificatifs d’entretien ..........6.9 → 6.14 de détresse ..............1.73 de direction ..........1.54, 1.73, 5.19 kit de gonflage des pneumatiques ......5.4 → 5.7 de position ..............
  • Page 252 INDEX ALPHABÉTIQUE (4/5) montre ..............1.70 – 1.71 position de conduite moteur réglages ............1.26 → 1.29 caractéristiques .............. 6.4 poste de conduite ........... 1.50 – 1.51 prééquipement radio..........5.33 – 5.34 pression des pneumatiques..2.17 → 2.25, 2.22 → 2.25, 4.13 navigation ................
  • Page 253 INDEX ALPHABÉTIQUE (5/5) volant de direction sécurité enfants ..1.2, 1.4, 1.7, 1.35 – 1.36, 1.38 → 1.49, 2.3, réglage ................. 1.25 3.19 sièges arrière warning ................1.73 fonctionnalités ........... 3.28 – 3.29 sièges avant réglage .............1.19 → 1.21 sièges chauffants ...........1.19 → 1.21 sièges enfants ........1.35 –...
  • Page 256 à999107142Rî í í ä ZN RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...

Table des Matières