Télécharger Imprimer la page

Graco 248683 Fonctionnement page 31

Pulvérisateurs airless

Publicité

Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes
8
Press and hold DTS button
until CLEAR ERROR NO
ERROR CODE scrolls
through the display and then
error code E=00 displays.
See Manual 310893.
Menu secondaire – données stockées et modes de protection de pompe WatchDog
8
Appuyer sur le bouton DTS
et le maintenir enfoncé
jusqu'à ce que le CLEAR
ERROR NO ERROR CODE
(effacer défaut pas de code
défaut) se déroule sur
l'afficheur et que le code
défaut E=00 s'affiche. Voir
le manuel 310893.
Menú auxiliar: Modos de Datos almacenados y WatchDog de protección de la bomba
8
Pulse brevemente el botón
DTS hasta que en la pantalla
aparezca CLEAR ERROR
NO ERROR CODE
(BORRAR ERROR NO
HAY CÓDIGO DE ERROR)
seguido de un código
de error E=00. Vea
el Manual 310893.
Menu secundário – dados armazenados e modos de protecção da bomba WatchDog
8
Prima continuamente o
botão DTS até que a indi-
cação CLEAR ERROR NO
ERROR CODE surja no
visor, seguida do código
de erro E=00. Consulte
o manual 310893.
310895B
9
Short press DTS button
again to move to WatchDog
mode. You may now short
press and do step 10 or
long press do step 11.
9
Appuyer encore une fois
brièvement sur le bouton
DTS pour passer en mode
WatchDog. Vous pouvez
maintenant appuyer un
coup bref pour passer à
l'étape 10 ou un coup long
pour passer à l'étape 11.
9
Vuelva a pulsar brevemente
el botón DTS para avanzar
hasta el modo WatchDog.
Ahora puede pulsar breve-
mente y realizar el paso 10
o pulsar más tiempo
y realizar el paso 11.
9
Prima o botão DTS nova-
mente para passar ao modo
WatchDog. Pode optar por
premir uma vez e avançar
para o passo 10 ou premir
continuamente e avançar
para o passo 11.
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço
10
Short press DTS button
again and SOFTWARE REV
scrolls through display
followed by revision level;
e.g., 02
10
Appuyer encore une fois
brièvement sur le bouton
DTS; le message SOFT-
WARE REV apparaîtra sur
l'afficheur, suivi de l'indice
de révision; p. ex. 02.
10
Vuelva a pulsar brevemente
el botón DTS y en la pantalla
aparecerá SOFTWARE
REV (REV SOFTWARE)
seguido del nivel de revisión;
p. ej., 02.
10
Volte a premir o botão DTS,
o que faz a indicação SOFT-
WARE REV surgir no visor,
seguida do nível de revisão;
ex.: 02.
11
Press and hold (8 seconds)
DTS button to move to
WatchDog Trigger % menu.
Continue to hold DTS button
and WatchDog can be set to
trigger at 30, 40, 50 or 60%
of current sprayer pressure
setting. Release DTS button
when desired % is displayed.
Default is 50%.
11
Appuyer sur le bouton DTS
et le maintenir enfoncé (8 s)
pour afficher le menu
Déclenchement WatchDog
en %. Maintenir le bouton
enfoncé pour pouvoir
régler le déclenchement
de WatchDog à 30, 40, 50
ou 60 % de la pression de
consigne en cours sur le
pulvérisateur. Relâcher le
bouton DTS dès qu'apparaît
le % voulu. La valeur par
défaut est de 50 %.
11
Pulse y mantenga pulsado
(8 segundos) el botón DTS
para avanzar hasta el menú
WatchDog Trigger %. Siga
manteniendo pulsado el
botón DTS y podrá fijar el
WatchDog de forma que se
dispare cuando se alcance
el 30, 40, 50 ó 60% del
ajuste actual de presión.
Suelte el botón DTS cuando
se visualice el % deseado.
El valor predeterminado
es 50%.
11
Prima continuamente
o botão DTS (durante
8 segundos) para passar
ao menu da % de disparo
do WatchDog. Mantendo
o botão DTS premido,
o WatchDog pode ser
definido para disparar a 30,
40, 50 ou 60% da definição
de pressão actual do equi-
pamento. Solte o botão DTS
quando a % pretendida for
apresentada. A predefinição
é 50%.
31

Publicité

loading